Decision of the National People's Congress on Improving the Electoral System of the Hong Kong Special Administrative Region

Decision of the National People's Congress on Improving the Electoral System of the Hong Kong Special Administrative Region  (2021) 

(Adopted at the Fourth Session of the Thirteenth National People's Congress on 11 March 2021)

The Fourth Session of the 13th National People’s Congress deliberated the Standing Committee of the National People’s Congress’s bill on submitting for review the “Decision of the National People’s Congress on Improving the Electoral System of the Hong Kong Special Administrative Region (Draft).” The Session was of the view that after Hong Kong’s return to the motherland, it was reincorporated into the country’s governance system, and the “P.R.C. Constitution” and the “P.R.C. Basic Law of the Hong Kong Special Administrative Region” jointly form the constitutional basis of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR). The electoral system implemented in the HKSAR, including the methods for selecting the Chief Executive and forming the Legislative Council, is an important component of the political structure of the HKSAR, and shall conform to the “one country, two systems” policy, meet the realities in the HKSAR, serve to ensure that Hong Kong is administered by people who love the country and love Hong Kong, and be conducive to safeguarding China’s national sovereignty, security, and development interests and maintaining Hong Kong’s long-term prosperity and stability. To improve the electoral system of the HKSAR and development a democratic system suited to the realities of the HKSAR, the National People’s Congress has made the following Decision in accordance with article 31 and article 62, items 2, 14, and 16 of the “P.R.C. Constitution” as well as the relevant provisions of the “P.R.C. Basic Law of the HKSAR” and “P.R.C. Law on Safeguarding National Security in the HKSAR”:

1. Improving the electoral system of the HKSAR must fully and faithfully implement the policy of "one country, two systems" under which the people of Hong Kong administer Hong Kong with a high degree of autonomy, uphold the constitutional order in the HKSAR as established by the Constitution and the Basic Law, ensure the administration of Hong Kong by Hong Kong people with patriots as the main body, effectively improve the governance efficacy of the HKSAR, and safeguard the right to vote and the right to stand for election of permanent residents of the HKSAR.

2. The HKSAR shall establish an Election Committee which is broadly representative, suited to the HKSAR's realities, and representative of the overall interests of its society. The Election Committee shall be responsible for electing the Chief Executive designate and part of the members of the LegCo. The Election Committee shall also be responsible for nominating candidates for the Chief Executive and LegCo members, as well as for other matters. The Election Committee shall be composed of 1,500 members from the following five sectors: industrial, commercial and financial sectors; the professions; grassroots, labour, religious and other sectors; LegCo members and representatives of district organizations; Hong Kong deputies to the NPC, Hong Kong members of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference and representatives of Hong Kong members of related national organizations.

3. The Chief Executive shall be elected by the Election Committee and appointed by the Central People's Government. Candidates for the office of the Chief Executive shall be nominated jointly by not less than 188 members of the Election Committee, among whom the number of members of each sector should be not less than 15. The Election Committee shall elect the Chief Executive designate by secret ballot on a one-person-one-vote basis. The election of the Chief Executive designate shall require a simple majority vote of all the members of the Election Committee.

4. The LegCo of the HKSAR shall be composed of 90 members in each term. Members of the LegCo shall include members returned by the Election Committee, those returned by functional constituencies, and those by geographical constituencies through direct elections.

5. A candidate qualification review committee of the HKSAR shall be established. The committee shall be responsible for reviewing and confirming the qualifications of candidates for the Election Committee members, the Chief Executive, and the LegCo members. The HKSAR shall improve the system and mechanisms related to qualification review, to ensure that the qualifications of candidates are in conformity with the Basic Law, the Law on Safeguarding National Security in the HKSAR, the NPC Standing Committee's interpretation of Article 104 of the Basic Law, the NPC Standing Committee's decision on the qualification of HKSAR LegCo members, and provisions of relevant local laws of the HKSAR.

6. The NPC Standing Committee is authorized to, in accordance with the decision on improving the electoral system of the HKSAR, amend Annex I: Method for the Selection of the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region and Annex II: Method for the Formation of the Legislative Council of the Hong Kong Special Administrative Region and Its Voting Procedures, to the Basic Law.

7. In accordance with the decision and the Basic Law's Annex I and Annex II amended by the NPC Standing Committee, the HKSAR shall amend relevant local laws, and organize and regulate election activities accordingly.

8. The Chief Executive of the HKSAR shall submit in a timely manner reports to the Central People's Government on relevant important situations including the institutional arrangements for elections of the HKSAR and the organization of the elections.

9. The decision shall go into effect as of the date of promulgation.

Copyright.svg PD-icon.svg This work is a translation and has a separate copyright status to the applicable copyright protections of the original content.
Original:

This work is in the public domain because it is exempted by Article 5 of Chinese copyright law. This exempts all Chinese government and judicial documents, and their official translations, from copyright. It also exempts simple factual information, and calendars, numerical tables, and other forms of general use and formulas.

Translation:

This work is in the public domain because it is exempted by Article 5 of Chinese copyright law. This exempts all Chinese government and judicial documents, and their official translations, from copyright. It also exempts simple factual information, and calendars, numerical tables, and other forms of general use and formulas.