Dictionary of Spoken Russian/Russian-English/Section 15

§15. POSSESSIVE ADJECTIVES

The g forms of the personal pronouns (§21) are not used to denote a possessor; instead, there are pronominal (possessive) adjectives: наш "our," ваш "your," and, with stress on the endings, мой "my," твой "your" (familiar singular, §21), свой "one's own." This last differs in use from the pronoun себя, §21, in that a possessor of the first or second person who is the same as the subject is often expressed by the ordinary possessive adjective; thus, one always says он взял свою шляпу "he took his (own) hat," for он взял его шляпу means "he took his (the other man's) hat"; but one says indifferently я взял свою шляпу or я взял мою шляпу "I took my hat."

The possessive adjective чей "whose" is used alongside the g of кто "who." The stem is (čy-) and the M has an inserted vowel: чей, чья, чьё, чьи Fa чью, etc.

All these words have [e] instead of [o] in the Fgdil.

Mn наш мой
g нашего моего
d нашему моему
i нашим моим
l пашем моём
Nn наше моё
Fn наша моя
a нашу мою
g, d, l нашей моей
i нашей, нашею моей, моею
Pn наши мой
g, l наших моих
d нашим моим
i нашими моими

In the expression по-моему "in my opinion," по-твоему, по-своему the stress is on the stem.