Iamblichus on the Mysteries of the Egyptians, Chaldeans, and Assyrians (Second Edition 1895)/Section3

SECTION III.



CHAP. I.

In the first place, therefore, you ask me to explain to you distinctly, "what that is which is effected in the foreknowledge of future events?"

Immediately, however, that which you endeavour to learn is impossible. For, according to the meaning of your question, you think that foreknowledge is something which is generated, or subsists in becoming to be, and pertains to things which have a natural subsistence. It is not, however, one of the things which have their existence in becoming to be, nor is it effected after the manner of physical mutation, nor is it invented and devised as something useful for the purposes of life, nor in short, is it a human work, but is divine and supernatural, and is supernally sent to us from the heavens. It is also unbegotten and eternal, and spontaneously has a precedaneous subsistence.

The greatest remedy, therefore, for all such doubts is this, to know the principle of divination, that it neither originates from bodies, nor from the passions about bodies, nor from a certain nature, and the powers about nature, nor from any human apparatus, or the habits pertaining to it. But neither does it originate from a certain art, externally acquired, about a certain part of such things as are subservient to life. For the whole authority of it pertains to the Gods, and is imparted by them; it is also effected by divine works, or signs; and it possesses divine spectacles, and scientific theorems. All other things, however, are subjected as instruments to the gift of foreknowledge transmitted from the Gods; viz. such things as pertain to our soul and body, and such as are in the nature of the universe, or are inexistent in particular natures. But some things are previously subjacent, as in the order of matter, such as places, or certain other things of the like kind.

If some one, however, dismissing primordial causes, should refer divination to secondary offices, such as the motions of bodies, or the mutations of passions, or certain other motions, or the energies of human life, or animal or physical reasons, and should think that in so doing he asserts something manifest; or if, considering the symmetries of these with reference to each other, as causes, he should apprehend that he can assign something accurate concerning divination, he wholly deviates from the truth. But the one right boundary, and the one principle of all these particulars, is by no means to produce without a cause the foreknowledge of futurity, from things which have no prescience in themselves, but to survey from the Gods who contain in themselves the terminations of all the knowledge of beings, divination distributed about the whole world, and about all the natures that are separately contained in it. For such a cause as this is primordial, and is especially most common, containing in itself primarily those things which it gives to its participants, and particularly imparting truth, of which divination is in want; and antecedently comprehending the essence and cause of future events, from which foreknowledge necessarily and incessantly proceeds. Let such a principle as this, therefore, be the origin in common of all divination, from which it is possible to discover scientifically all the species of it; which we shall now unfold, conformably to the questions proposed by you.

CHAP. II.

Concerning the divination, therefore, which takes place in sleep, you say as follows: "We frequently obtain through dreams, when we are asleep, a knowledge of future events, not being in an ecstasy, through which we are much agitated, for the body is quiet, but we do not apprehend what we see in the same clear manner as when we are awake." It is usual, however, for what you here say, to happen in human dreams, and in dreams which are excited by the soul, or by some of our conceptions, or by reason, or by imaginations, or certain diurnal cares. And these, indeed, are sometimes true and sometimes false; and in some things they apprehend reality, but in many deviate from it. But the dreams which are denominated theopemptoi, or sent from God, do not subsist after the manner which you mention; but they take place either when sleep is leaving us, and we are beginning to awake, and then we hear a certain voice, which concisely tells us what is to be done; or voices are heard by us, between sleeping and waking, or when we are perfectly awake. And sometimes, indeed, an invisible and incorporeal spirit surrounds the recumbents, so as not to be perceived by the sight, but by a certain other cosensation and intelligence. The entrance of this spirit, also, is accompanied with a noise, and he diffuses himself on all sides without any contact, and effects admirable works conducive to the liberation of the passions of the soul and body. But sometimes a bright and tranquil light shines forth, by which the sight of the eyes is detained, and which occasions them to become closed, though they were before open. The other senses, however, are in a vigilant state, and in a certain respect have a cosensation of the light unfolded by the Gods; and the recumbents hear what the Gods say, and know, by a consecutive perception, what is then done by them. This, however, is beheld in a still more perfect manner, when the sight perceives, when intellect, being corroborated, follows what is performed, and this is accompanied with the motion of the spectators. Such, therefore, and so many being the differences of these dreams, no one of them is similar to human dreams. But wakefulness,[1] a detention of the eyes, a similar oppression of the head, a condition between sleeping and waking, an instantaneous excitation, or perfect vigilance, are all of them divine indications, and are adapted to the reception of the Gods. They are also sent by the Gods, and a part of divine appearances antecedes according to things of this kind.

Take away, therefore, from divine dreams, among which also divination is contained, "the being asleep," and also the assertion, "that we do not apprehend what we see in sleep, in the same clear manner as when we are awake." For the Gods are no less clearly present with us in these dreams than when we are awake. And, if it be requisite to speak the truth, the presence of the Gods, in the former case, is necessarily clearer and more accurate, and produces a more perfect perception than in the latter. Some, therefore, not knowing these indications of prophetic dreams, and conceiving that they have something in common with human dreams, rarely and casually obtain a foreknowledge of futurity, and in consequence of this, reasonably doubt how dreams contain any truth. And this, also, appears to me to disturb you, in consequence of your not knowing the true indications of dreams. It is necessary, however, that, admitting these to be the elements of the true knowledge of dreams, you should attend to the whole of the discussion concerning divination in sleep.




CHAP. III.

The wise,[2] therefore, speak as follows: The soul having a twofold life, one being in conjunction with body, but the other being separate from all body; when we are awake we employ, for the most part, the life which is common with the body, except when we separate ourselves entirely from it by pure intellectual and dianoetic energies. But when we are asleep, we are perfectly liberated, as it were, from certain surrounding bonds, and use a life separated from generation. Hence, this form of life, whether it be intellectual or divine, and whether these two are the same thing, or whether each is peculiarly of itself one thing, is then excited in us, and energizes in a way conformable to its nature. Since, therefore, intellect surveys real beings, but the soul contains in itself the reasons of all generated natures, it very properly follows that, according to a cause which comprehends future events, it should have a foreknowledge of them, as arranged in their precedaneous reasons. And it possesses a divination still more perfect than this, when it conjoins the portions of life and intellectual energy to the wholes from which it was separated. For then it is filled from wholes with all scientific knowledge, so as for the most part to attain by its conceptions to the apprehension of every thing which is effected in the world. Indeed, when it is united to the Gods, by a liberated energy of this kind, it then receives the most true plenitudes of intellections, from which it emits the true divination of divine dreams, and derives the most genuine principles of knowledge. But if the soul connects its intellectual and divine part with more excellent natures, then its phantasms will be more pure, whether they are phantasms of the Gods, or of beings essentially incorporeal, or, in short, of things contributing to the truth of intelligibles. If, also, it elevates the reasons of generated natures, contained in it to the Gods, the causes of them, it receives power from them, and a knowledge which apprehends what has been, and what will be; it likewise surveys the whole of time, and the deeds which are accomplished in time, and is allotted the order of providentially attending to and correcting them in an appropriate manner. And bodies, indeed, that are diseased it heals; but properly disposes such things as subsist among men erroneously and disorderly. It likewise frequently delivers the discoveries of arts, the distributions of justice, and the establishment of legal institutions. Thus in the temple of Esculapius, diseases are healed through divine dreams; and, through the order of nocturnal appearances, the medical art is obtained from sacred dreams. Thus, too, the whole army of Alexander was preserved, which would otherwise have been entirely destroyed in the night, in consequence of Bacchus appearing in sleep, and pointing out a solution of the most grievous calamities. The city Aphutis, likewise, when besieged by King Lysander, was saved through a dream sent to him by Jupiter Ammon. For afterwards, he most rapidly withdrew his army from thence, and immediately raised the siege.

What occasion, however, is there to be prolix in mentioning every particular of things which happen daily, and which exhibit an energy superior to all language? What, therefore, has been said concerning divine divination in sleep is sufficient to show what it is, how it is effected, and what advantage it affords to mankind.




CHAP. IV.

Afterwards, also, you say, "that many, through enthusiasm and divine inspiration, predict future events, and that they are then in so wakeful a state, as even to energize according to sense, and yet they are not conscious of the state they are in, or at least, not so much as they were before." I wish, therefore, here to point out to you the signs by which those who are rightly possessed by the Gods may be known. For they either subject the whole of their life, as a vehicle or instrument to the inspiring Gods; or they exchange the human for the divine life; or they energize with their own proper life about divinity. But they neither energize according to sense, nor are in such a vigilant state as those who have their senses excited from sleep (for neither do they apprehend future events); nor are they moved as those are who energize according to impulse. Nor, again, are they conscious of the state they are in, neither as they were before, nor in any other way; nor, in short, do they convert to themselves their own intelligence, or exert any knowledge which is peculiarly their own.

The greatest indication, however, of the truth of this is the following. Many, through divine inspiration, are not burned when fire is introduced to them, the inspiring influence preventing the fire from touching them. Many, also, though burned, do not apprehend that they are so, because they do not then live an animal life. And some, indeed, though transfixed with spits, do not perceive it; but others that are struck on the shoulders with axes, and others that have their arms cut with knives, are by no means conscious of what is done to them. Their energies, likewise, are not at all human. For inaccessible places become accessible to those that are divinely inspired; they are thrown into fire, and pass through fire, and over rivers, like the priest in Castabalis, without being injured. But from these things it is demonstrated, that those who energize enthusiastically are not conscious of the state they are in, and that they neither live a human nor an animal life, according to sense or impulse, but that they exchange this for a certain more divine life, by which they are inspired and perfectly possessed.

CHAP. V.

There are, therefore, many species of divine possession, and divine inspiration is multifariously excited; whence, also, the signs of it are many and different. For either the Gods are different, by whom we are inspired, and thus produce a different inspiration; or the mode of enthusiasms being various, produces a different afflatus. For either divinity possesses us, or we give up ourselves wholly to divinity, or we have a common energy with him. And sometimes, indeed, we participate of the last power of divinity, sometimes of his middle, and sometimes of his first power. Sometimes, also, there is a participation only, at other times communion likewise, and sometimes a union of these divine inspirations. Again, either the soul alone enjoys the inspiration, or the soul receives it in conjunction with the body, or it is also participated by the common animal.

From these things, therefore, the signs of those that are inspired are multiform. For the inspiration is indicated by the motions of the [whole] body, and of certain parts of it, by the perfect rest of the body, by harmonious orders and dances, and by elegant sounds, or the contraries of these. Either the body, likewise, is seen to be elevated, or increased in bulk, or to be borne along sublimely in the air, or the contraries of these, are seen to take place about it. An equability, also, of voice, according to magnitude, or a great variety of voice after[3] intervals of silence, may be observed. And again, sometimes the sounds have a musical intension and remission, and sometimes they are strained and relaxed after a different manner.




CHAP. VI.

That, however, which is the greatest thing is this, that he who [appears to] draw down a certain divinity, sees a spirit descending and entering into some one, recognizes its magnitude and quality, and is also mystically persuaded and governed by it. But a species of fire is seen by the recipient, prior to the spirit being received, which sometimes becomes manifest to all the spectators, either when the divinity is descending, or when he is departing. And from this spectacle the greatest truth and power of the God, and especially the order he, possesses, as likewise about what particulars he is adapted to speak the truth, what the power is which he imparts, and what he is able to effect, become known to the scientific. Those, however, who, without these blessed spectacles, draw down spirits invisibly, are without vision, as if they were in the dark, and know nothing of what they do, except some small signs which become visible through the body of him who is divinely inspired, and certain other things which are manifestly seen, but they are ignorant of all the most important particulars of divine inspiration, which are concealed from them in the invisible. But to return from this digression: if the presence of the fire of the Gods, and a certain ineffable species of light, externally accede to him who is possessed, and if they wholly fill him, have dominion over and circularly comprehend him on all sides, so that he is not able to exert any one proper energy, what sense, or animadversion, or appropriate projection of intellect, can there be in him who receives a divine fire? What human motion, likewise, can then intervene, or what human reception of passion or ecstasy, or of aberration of the phantasy, or of any thing else of the like kind, such as is apprehended by the multitude, can take place? Let such, therefore, be the divine indications of true inspiration from the Gods, which he who attends to will not wander from a right knowledge concerning it.



CHAP. VII.

It is not, however, sufficient to learn these things alone, nor will he who only knows these become perfect in divine science. But it is requisite also to know what enthusiasm is, and how it is produced. It is falsely, therefore, supposed to be a motion of dianoia, in conjunction with dæmoniacal inspiration. For human dianoia is not moved, if it is thus enthusiastically affected; nor is the inspiration produced by dæmons, but by the Gods. Neither is enthusiasm simply an ecstasy; for it is a re-*elevation and transition to a more excellent condition of being. But delirium and ecstasy evince a perversion to that which is worse. Hence, he who is an advocate for the latter, speaks, indeed, of things which happen to those that energize enthusiastically, yet does not teach that which is precedaneous. But this consists in being wholly possessed by divinity, which is afterwards followed by mental alienation. No one, therefore, can justly apprehend that enthusiasm is something pertaining to the soul, or to some one of its powers, or to intellect or energies, or to corporeal imbecility, or that it cannot subsist without the debility of the body. For neither is the work of divine inspiration human, nor does the whole of it depend on human powers and energies; but these, indeed, have the relation of a subject, and divinity uses them as instruments. He accomplishes, however, the whole work of divination through himself, and being separated in an unmingled manner from other things, neither the soul nor the body being at all moved, he energizes by himself. Hence, when divinations are rightly effected in the way which I have mentioned, then they subsist without falsehood. But when the soul has been previously disturbed, or is moved in the interim, or the body intervenes, and confounds the divine harmony, then divinations become turbulent and false, and the enthusiasm is no longer true nor genuine.




CHAP. VIII.


If, therefore, true divination was a solution of the divine part of the soul from the other parts of it, or if it was a separation of intellect, or a certain extension of it; or if it was a vehemence and extension of energy or passion, or an acuteness and motion of dianoia, or a fervour of intellect; then, since all such like particulars are excited by our soul, enthusiasm might be reasonably supposed to be the offspring of the soul. If, however, the body, on account of certain temperaments, whether they are such as are melancholic, or any other, or, to speak more particularly, on account of heat, or cold, or moisture, or a certain specific quality of these, or the mixture or temperature of these in a certain proportion, or the pneumatic part of the soul, or the more and the less of these; if any one of these is established as the cause of enthusiastic alienation, in this case, the alienation will be a corporeal passion, and will be excited by physical motions. But if its excitation originates from both the soul and the body, so far as these coalesce with each other, a motion of this kind will be common to the animal [produced by the union of the two]. The enthusiastic energy, however, is not the work either of the body or the soul, or of both conjoined. For these do not contain in themselves a certain cause of divine alienation, nor are things of a more excellent nature adapted to be generated by such as are less excellent.

But it is necessary to investigate the causes of divine mania. And these are the illuminations proceeding from the Gods, the spirits imparted by them, and the all perfect domination of divinity, which comprehends indeed every thing in us, but exterminates entirely our own proper consciousness and motion. This divine possession, also, emits words which are not understood by those that utter them; for they pronounce them, as it is said, with an insane mouth, and are wholly subservient, and entirely yield themselves to the energy of the predominating God. The whole of enthusiasm is a thing of this kind, and is effected by these causes, though this must not he considered as asserted with consummate accuracy.




CHAP. IX.

What you afterwards say is as follows: "That some of those who suffer a mental alienation, energize enthusiastically on hearing cymbals or drums, or a certain modulated sound, such as those who are Corybantically inspired, those who are possessed by Sabazius, and those who are inspired by the mother of the Gods." It is necessary, therefore, to discuss the causes of these things, and to show how they are definitely produced.

That music, therefore, is of a motive nature, and is adapted to excite the affections, and that the melody of pipes produces or heals the disordered passions of the soul, changes the temperaments or dispositions of the body, and by some melodies causes a Bacchic fury, but by others occasions this fury to cease;[4] and, likewise, how the differences of these accord with the several dispositions of the soul, and that an unstable and variable melody is adapted to ecstasies, such as are the melodies of Olympus,[5] and others of the like kind; all these appear to me to be adduced in a way foreign to enthusiasm. For they are physical and human, and the work of our art; but nothing whatever of a divine nature in them presents itself to the view.

We must rather, therefore, say, that sounds and melodies are appropriately consecrated to the Gods. There is, also, an alliance in these sounds and melodies to the proper orders and powers of the several Gods, to the motions in the universe itself, and to the harmonious sounds which proceed from the motions. Conformably, therefore, to such like adaptations of melodies to the Gods, the Gods themselves become present. For there is not any thing which intercepts; so that whatever has but a casual similitude to, directly participates of, them. A perfect possession, likewise, immediately takes place, and a plenitude of a more excellent essence and power. Not that the body and the soul are in each other, and sympathize, and are copassive with the melodies; but because the inspiration of the Gods is not separated from divine harmony, but is originally adapted and allied to it, on this account it is participated by it in appropriate measures. Hence also, it is excited and restrained according to the several orders of the Gods. But this inspiration must by no means be called an ablation, purgation, or medicine. For it is not primarily implanted in us from a certain disease, or excess, or redundance; but the whole principle and participation of it are supernally derived from the Gods.

Neither is it proper to say that the soul primarily consists of harmony and rythm. For thus enthusiasm would be adapted to the soul alone. It is better, therefore, to deny this, and to assert that the soul, before she gave herself to body, was an auditor of divine harmony; and that hence, when she proceeded into body, and heard melodies of such a kind as especially preserve the divine vestigie of harmony, she embraced these, from them recollected divine harmony, and tends and is allied to it, and as much as possible participates of it. Hence the cause of divine divination may, after this manner, be assigned in common.




CHAP. X.
Let us, however, discuss what pertains to divination more particularly; not asserting this, that nature leads each thing to its like; for the enthusiastic energy is not the work of nature; nor again asserting that the temperature of the air, and of that which surrounds us, produces also a different temperature in the body of those that energize enthusiastically; since inspiration, which is the work of the Gods, is not changed by corporeal powers or temperaments. Nor must we say, that the much celebrated inspiration of divinity is adapted to passions and generated natures. For the gift of the proper energy of the Gods to men is impassive and superior to all generation. But since the power of the Corybantes is, in a certain respect, of a guardian and efficacious nature,[6] and that of Sabazius appropriately pertains to Bacchic inspiration, the purifications of souls,[8] and the solutions of ancient divine anger,[9] on this account the inspirations of them entirely differ from each other.

With respect, however, to the mother of the Gods, you, indeed, seem to think that those who are possessed by the Goddess are males; for, conformably to this, you denominate them Metrizantes. But the thing is not truly so. For those who are precedaneously inspired by the mother of the Gods are women; but the males that are thus inspired are very few in number, and such as are more effeminate. This enthusiasm, however, has a vivific and replenishing power,[10] on which account, also, it in a remarkable degree differs from all other mania.

Proceeding, therefore, in this way, in what remains of the present discussion, and fitly distinguishing the inspirations of the Nymphs, or of Pan, and the other differences of them, according to the powers of the Gods, we shall separate them conformably to their appropriate peculiarities; and we shall also be able to explain through what cause they leap and dwell in mountains, why some of them appear to be bound, and why they are worshiped through sacrifices. All these, likewise, we shall ascribe to divine causes, as containing in themselves all the authority of these particulars; but we shall not say that either a certain collected redundancy of body or soul requires to be purified, or that the periods of the seasons are the causes of such like passions, or that the reception of the similar, and the ablation of the dissimilar, bring with them a certain remedy for an excess of this kind. For all such like particulars are corporeal-formed, and are entirely separated from a divine and intellectual life. But each thing energizes conformably to its nature; so that the spirits which are excited by the Gods, and which produce in men Bacchic inspiration, expel every other human and physical motion; and it is not proper to assimilate their energies to those which are usually exerted after our manner; but it is fit to refer them to perfectly different and primordial divine causes. One species, therefore, of divine inspiration is of this kind, and is after this manner produced.




CHAP. XI.

Another species of divine divination which is much celebrated, most manifest and manifold, is that of oracles, about which you say as follows: "There are some who drink water, as the priest of Clarius, in Colophon;[11] but others are seated at the mouth [of a cavern], as those who prophesy at Delphi; and others imbibe the vapour from water, as the prophetesses in Brandchidæ."[12] You have, therefore, made mention of these three oracles by name, not that there are only these, for there are many more which you have omitted, but as these are more celebrated than the rest, and, at the same time, because through these you may be sufficiently instructed in the mode of divination sent to men from the Gods, hence, as it appears to me, you were satisfied with these. We, therefore, likewise shall discuss these three, omitting to speak about the many other oracles that exist.

It is acknowledged then by all men, that the oracle in Colophon gives its answers through the medium of water. For there is a fountain in a subterranean dwelling from which the prophetess drinks; and on certain established nights, after many sacred rites have been previously performed, and she has drank of the fountain, she delivers oracles, but is not visible to those that are present. That this water, therefore, is prophetic, is from hence manifest. But how it becomes so, this, according to the proverb, is not for every man to know. For it appears as if a certain prophetic spirit pervaded through the water. This is not, however, in reality the case. For a divine nature does not pervade through its participants in this manner, according to interval and division, but comprehends as it were externally, and illuminates the fountain,[13] and fills it from itself with a prophetic power. For the inspiration which the water affords is not the whole of that which proceeds from a divine power, but the water itself only prepares us, and purifies our luciform spirit,[14] so that we may be able to receive the divinity; while, in the mean time, there is a presence of divinity prior to this, and illuminating from on high. And this, indeed, is not absent from any one, who through aptitude is capable of being united to it. But this divine illumination is immediately present, and uses the prophetess as an instrument; she neither being any longer mistress of herself, nor capable of attending to what she says, nor perceiving where she is. Hence, after prediction, she is scarcely able to recover herself. And before she drinks the water, she abstains from food for a whole day and night; and retiring to certain sacred places, inaccessible to the multitude, begins to receive in them the enthusiastic energy. Through her departure, therefore, and separation from human concerns, she renders herself pure, and by this means adapted to the reception of divinity: and from hence she possesses the inspiration of the God, shining into the pure seat of her soul, becomes full of an unrestrained afflatus, and receives the divine presence in a perfect manner, and without any impediment.

But the prophetess in Delphi, whether she gives oracles to mankind through an attenuated and fiery spirit, bursting from the mouth of the cavern, or whether being seated in the adytum on a brazen tripod, or on a stool with four feet, she becomes sacred to the God; whichsoever of these is the case, she entirely gives herself up to a divine spirit, and is illuminated with a ray of divine fire. And when, indeed, fire ascending from the mouth of the cavern circularly invests her in collected abundance, she becomes filled from it with a divine splendour. But when she places herself on the seat of the God, she becomes coadapted to his stable prophetic power: and from both these preparatory operations she becomes wholly possessed by the God. And then, indeed, he is present with and illuminates her in a separate manner, and is different from the fire, the spirit, the proper seat, and, in short, from all the visible apparatus of the place, whether physical or sacred.

The prophetic woman too in Brandchidæ, whether she holds in her hand a wand,[15] which was at first received from some God, and becomes filled with a divine splendour, or whether seated on an axis, she predicts future events, or dips her feet or the border of her garment in the water, or receives the God by imbibing the vapour of the water; by all these she becomes adapted to partake externally[16] of the God.

But the multitude of sacrifices, the sacred law of the whole sanctimony, and such other things as are performed in a divine manner, prior to the prophetic inspiration, viz. the baths of the prophetess, her fasting for three whole days, her retiring into the adyta, and there receiving a divine light, and rejoicing for a considerable time—all these evince that the God is entreated by prayer to approach, that he becomes externally present, and that the prophetess, before she comes to her accustomed place, is inspired in a wonderful manner; and that, in the spirit which rises from the fountain, another more ancient God, who is separate from the place, shines forth to the view, and who is also the cause of the place, of the country, and of the whole divination.




CHAP. XII.

It appears, therefore, that the divination of oracles accords with all the hypotheses which we have before adduced concerning prediction. For if a power of this kind was inseparable from the nature of places, and of the bodies which are the subjects of it, or proceeded[17] according to a motion defined by number, it would not be able to foreknow, with invariable sameness, things which exist every where and always. But being separate and liberated from places and things which are measured by the numbers of time, and also from those which are detained in place, it is equally present with all things wherever they may be, and subsists simultaneously with all the natures that are produced according to time. It likewise comprehends in one the truth of all things, through its separate and transcendent essence.

Hence, if this is rightly asserted by us, the prophetic power of the Gods is not partibly comprehended by any place, or partible human body, nor by the soul, which is detained in one certain species of divisible natures; but being separate and indivisible, it is wholly every where present with the natures which are capable of receiving it. It likewise externally illuminates and fills all things, pervades through all the elements, comprehends earth and air, fire and water, and leaves nothing destitute of itself, neither animals nor any of the productions of nature, but imparts from itself a certain portion of foreknowledge, to some things in a greater, and to others in a less, degree. Moreover, existing itself prior to all things, by its own separate nature, it becomes sufficient to fill all things, so far as each is able to partake of it.




CHAP. XIII.

Let us, therefore, now direct our attention to another species of divination, which is not public, but of a private nature, concerning which you say, "that some become enthusiastic by standing on characters, as those that are filled from the intromission of spirits." This species, therefore, through those who badly use it, cannot easily be comprehended in one definition. But it is obvious and superficial, and known to many, and employs a falsehood and deception which are not to be endured; nor is it at all attended with the presence of a certain divinity, but it produces a certain motion of the soul, which is adverse to the Gods, and attracts from them an obscure and adumbrative representation, which, through the evanescent nature of its power, is usually disturbed by dæmoniacal depraved spirits. That, however, which is truly a representation of the Gods, is in other respects genuine and pure, immutable and true, and is inaccessible to, and unimpeded by, spirits of a contrary nature. For, as darkness is not adapted to sustain the splendour of the glittering light of the sun, but suddenly becomes totally invisible, entirely recedes, and immediately vanishes; thus, also, when the power of the Gods, which fills all things with good, abundantly shines forth, no place is left for the tumult of evil spirits, nor can it present itself to the view; but, as if it was nothing, it departs into nonentity, not being able to be at all moved, when more excellent natures are present, or to disturb[18] such natures in their illuminations.

Since, therefore, these differ so greatly, I shall not use any other indications, in order to distinguish them, than those which are adduced by you. For when you say, "some standing on characters," you seem to signify nothing else than the cause of all the evils pertaining to these things. For there are some who, neglecting the whole business of the telesiurgic theory, both concerning the invoking [priest] and the inspector (εποπτης), and also despising the order of religion, and the most holy endurance of labours for a long time, and rejecting the sacred laws and ordinances, and other religious ceremonies, think that the standing on characters is alone sufficient, and that by doing this for one hour, they can cause a certain spirit to enter; though how is it possible that any thing beautiful or perfect can be effected by these? Or how, by ephemeral works, can a contact he produced with the eternal and true essence of the Gods in sacred deeds? Through these things, therefore, it appears that such like rash men entirely err, and that they do not deserve to be ranked among diviners.




CHAP. XIV.

Concerning another kind of divination, also, you say as follows: "Others who are conscious what they are doing in other respects, are divinely inspired according to the phantastic part, some indeed receiving darkness for a co-operator, others certain potions, but others in cantations and compositions. And some energize according to the imagination through water,[19] others in a wall, others in the open air, and others in the light of the sun, or some other celestial body." The whole, however, of this kind of divination of which you now speak, since it is multiform, may be comprehended in one power, which may be called the eduction of light.[20] But this illuminates with divine light the etherial and luciform vehicle[21] with which the soul is surrounded, from which divine visions occupy our phantastic power, these visions being excited by the will of the Gods. For the whole life of the soul and all the powers that are in it, being in subjection to the Gods, are moved in such a way as the Gods, the leaders of the soul, please.

And this takes place in a twofold manner, either from the Gods being present with the soul, or imparting to the soul from themselves a certain forerunning light; but, according to each of these modes, the divine presence and the illumination have a separate subsistence. The attentive power, therefore, and dianoia[22] of the soul, are conscious of what is effected, since the divine light does not come into contact with these; but the phantastic part is divinely inspired, because it is not excited to the modes of imaginations by itself, but by the Gods, the phantasy being then entirely changed from human custom.

Since, however, a contrary is receptive of a contrary, according to a mutation and departure from itself, and that which is allied to another thing, and familiar[23] with it through similitude, is capable of receiving it, hence the illuminators receive darkness as a cooperator, and employ in illuminating the light of the sun, or of the moon, or, in short, of the air.

Sometimes, likewise, they use collocations of such things as are adapted to the Gods that are about to descend, or they employ incantations or compositions, and these appropriately prepared for the reception, presence, and manifestation of the Gods. And again, sometimes they introduce light through water, because this being diaphanous, is aptly disposed to the reception of light. But at other times, they cause light to shine forth on a wall, having previously prepared the wall for the reception of light in the best manner by the sacred descriptions of characters; and, at the same time, they fix the light in a certain solid place, so that it may not be widely diffused.

Many other modes, also, of introducing light might be mentioned; but all of them may be referred to one mode, that of irradiation, where-*ever it may be effected, and through whatever instruments the Gods may illuminate. Since, therefore, this illumination accedes externally, and has every thing which it possesses subservient to the will and intelligence alone of the Gods, and as the greatest thing pertaining to it, possesses a sacred irradiating light, either supernally derived from ether, or from the air, or the moon, or the sun, or from some other celestial sphere,—this being the case, it is evident from all these particulars, that such a mode of divination as this is unrestrained, primordial, and worthy of the Gods.




CHAP. XV.

Let us, therefore, pass on to the mode of divination which is effected through human art, and which possesses much of conjecture and opinion. But concerning this you say as follows:

"Some also establish the art of the investigation of futurity through the viscera, through birds, and through the stars." And there are, indeed, many other arts of this kind, but the above are sufficient to exhibit the whole artificial species of divination. Universally, therefore, this art employs certain divine signs, which derive their completion from the Gods, according to various modes. But from divine portents, according to an alliance of things to the signs which are exhibited, art in a certain respect decides, and from certain probabilities conjecturally predicts. The Gods, therefore, produce the signs, either through nature, which is subservient both generally and particularly to the generation of effects; or through genesiurgic dæmons, who presiding over the elements of the universe, partial bodies, and every thing contained in the world, conduct with facility the phænomena, conformably to the will of the Gods. But these signs symbolically premanifest the decrees of divinity and of futurity, as Heraclitus says, "neither speaking nor concealing, but signifying;"[24] because they express the mode of fabrication through premanifestation. As, therefore, the Gods generate all things through forms[25], in a similar manner they signify all things through signs, impressed as it were by a seal (δια συνθηματων). Perhaps, likewise, they render by this mean our intelligence more acute. And thus much has been said by us in common concerning the whole of this kind of human art.




CHAP. XVI.

Descending, however, to particulars, the soul of animals, the dæmon who presides over them, the air, the motion of the air, and the circulation of the heavens, variously change the viscera,[26] conformably to the will of the Gods. But an indication that they are so changed is this, that they are frequently found without a heart,[27] or deprived of the most principal parts, without which it is not at all possible for animals to be supplied with life. With respect to birds, likewise, the impulse of their proper soul moves them, and also the dæmon who presides over animals; and, together with these, the revolution of the air, and the power of the heavens which descends into the air, accord with the will of the Gods, and consentaneously lead the birds to what the Gods ordained from the first. Of this the greatest indication is, that birds frequently precipitate themselves to the earth, and destroy themselves, which it is not natural for any thing to do; but this is something supernatural, so that it is some other thing which produces these effects through birds.

Moreover, the lations of the stars approximate to the eternal circulations of the heavens, not only locally, but also in powers, and the irradiations of light. But these are moved conformably to the mandates of the celestial Gods. For the most pure, agile, and supreme part of the air, is adapted to be enkindled [i. e. is most inflammable], so that when the Gods assent, it is immediately set on fire. And if some one thinks that certain effluxions of the celestial bodies are imparted to the air, his opinion will not be discordant with what is frequently effected by the divine art. The union, also, and sympathy of the universe, and the simultaneous motion of the most remote parts, as if they were near, and belonged to one animal, cause these signs to be sent from the Gods to men in the most luminous manner, primarily, indeed, through the heavens, but afterwards through the air.

From all that has been said, therefore, this becomes manifest, that the Gods, employing many instruments as media, send indications to men; and that they also use the ministrant aid of dæmons and souls, and the whole of nature, and of every thing in the world which is willingly obedient to them, they being the primordial leaders of all these, and transmitting the motion which descends from them wherever they please. Hence, they being separate from all things, and liberated from all habitude and co-arrangement with things in generation, lead all that generation and nature contains, according to their own proper will. This explanation, therefore, of divination accords with the doctrine of the fabricative energy and providence of the Gods. For it does not draw down the intellect of more excellent natures to sublunary concerns and to us, but this intellect being established in itself, converts to itself signs and the whole of divination, and discovers that these proceed from it.




CHAP. XVII.

In the next place you inquire "concerning the mode of divination, what it is, and what the quality is by which it is distinguished," which we have already explained, both generally and particularly. But you, in the first place, represent diviners as asserting, "that all of them obtain a foreknowledge of future events through Gods or dæmons, and that it is not possible for any others to know that which is future, than those who are the lords of futurity." Afterwards you doubt, "whether divinity is so far subservient to men, as not to be averse to some becoming diviners from meal." You do not, however, properly apprehend the abundance of the power of the Gods, their transcendent goodness, and the cause which comprehends all things, when you denominate their providential care and defence of us subserviency. And, besides this, you are ignorant of the mode of divine energy, that it is not drawn down and converted to us, but that it has a separate precedency, and gives itself, indeed, to its participants, yet neither departs from itself, nor becomes diminished, nor is ministrant to those that receive it; but, on the contrary, uses all things as subservient to itself. The present doubt also appears to me to be erroneous in another respect, for supposing the works of the Gods to be like those of men, it inquires how they are effected. For because we are converted to our works, and sometimes adhere to the passions of the things which we providentially attend to, on this account you badly conjecture that the power of the Gods is subservient to the natures which are governed by them. But this power is never drawn down to its participants either in the production of the worlds, or in the providential inspection of the realms of generation, or in predicting concerning it. For it imparts to all things good, and renders all things similar to itself. It likewise benefits the subjects of its government most abundantly, and without envy, and by how much the more it abides in itself, by so much the more it is filled with its own proper perfection. And it does not itself, indeed, become any thing belonging to its participants, but it causes the things which receive it to partake of its peculiarities, and preserves them in an all-perfect manner. It also abides at the same time perfectly in itself, and comprehends them at once in itself, but is neither vanquished nor comprehended by any one of them. In vain, therefore, are men disturbed by a suspicion of this kind. For divinity is not divided together with the above mentioned modes of divination, but produces all of them impartibly. Nor does he effect different things at a different time, in a distributed manner, but produces all of them according to one energy, collectively and at once. Nor is he detained about signs, being comprehended in, or divided about, them; but contains them in himself, and in one order, and comprehends them in unity, and produces them from himself, according to one invariable will.

If, also, the power of the Gods proceeds in premanifestation as far as to things inanimate, such as pebble stones, rods,[28] pieces of wood, stones, corn, or wheat, this very thing is most admirable in the presignification of divine prophesy; because it imparts soul to things inanimate, motion to things immoveable, and makes all things to be clear and known, to partake of reason, and to be defined by the measures of intellection, though possessing no portion of reason from themselves. Another divine miracle, also divinity appears to me to exhibit through signs in these things. For, as he sometimes makes some stupid man to speak wisely, through which it becomes manifest to every one, that this is not a certain human but a divine work; thus, also, he reveals through things which are deprived of knowledge, conceptions which precede all knowledge. And, at the same time, he declares to men that the signs which are exhibited are worthy of belief, and that they are superior to nature, from which he is exempt. Thus he makes things to be known which are naturally unknown, and things which are without knowledge gnostic. Through them, also, he inserts in us wisdom, and through every thing which is in the world excites our intellect to the truth of real beings, of things which are in generation, and of future events. From these things, therefore, I think it is manifest, that the mode of divination is perfectly contrary to what you suspected it to be. For it is of a ruling and primordial nature, of an unrestrained power, and transcendent nature, comprehending in itself all things, but not being comprehended by any thing, nor enclosed by its participants. For it ascends into, and rules over, all things simultaneously, and without circumscription, and collectively signifies future events. Hence, from what has been said, you may easily dissolve these vulgar doubts, which disturb most men, and may in a becoming manner elevate yourself to the intellectual, divine, and irreprehensible presignification of the Gods from all things. Through this, therefore, we have evinced, that divinity is not drawn down to the signs employed by divination.




CHAP. XVIII.


Another contest, however, awaits us, not less than that in which we have been before engaged, and which you immediately announce, concerning the causes of divination, "whether a God, an angel, or a dæmon, or some other power, is present in manifestations, or divinations, or certain other sacred energies." But our reply to your question is simply this, that it is not possible for any thing to be performed in a manner adapted to sacred concerns in divine works, without the presence of some one of the more excellent natures, as inspecting and giving completion to the sacred energy. And where the felicitous operations are perfect, sufficient to themselves, and unindigent, of these the Gods are the leaders. But where they are media, and in a small degree fall short of the extremes, they have angels as the powers that perfect and unfold them into light. And it is the province of dæmons to effect those operations which rank as the last. But the right performance of actions which are effected in a divine manner, is entirely to be ascribed to some one of the more excellent natures. For since it is not possible to speak rightly about the Gods without the Gods, much less can any one perform works which are of an equal dignity with divinity, and obtain the fore-*knowledge of every thing without [the inspiring influence of] the Gods. For the human race is imbecile, and of small estimation, sees but a little, and possesses a connascent nothingness; and the only remedy of its inherent error, perturbation, and unstable mutation, is its participation, as much as possible, of a certain portion of divine light. But he who excludes this, does the same thing as those who attempt to produce soul from things inanimate, or to generate intellect from things unintelligent. For without the cooperation of a cause, he constitutes divine works from things which are not divine.

Let it be granted, therefore, that a God, a dæmon, or an angel, gives completion to more excellent works, yet we must not on this account admit what you adduce as a thing acknowledged, "that they affect these things, in consequence of being drawn through us by the necessities with which invocation is attended." For divinity is superior to necessity, and this is likewise the case with all the choir of more excellent natures that is suspended from him. Nor is he alone exempt from the necessity which is introduced by men, but also from that which comprehends in itself the world; because it is not the province of an immaterial nature, and which does not receive any adventitious order, to be subservient to any necessity introduced from any thing else. And in the next place, invocation, and the things performed by a scientific operator, accede and are conjoined to more excellent natures through similitude and alliance, and do not accomplish their energies through violence. Hence, the effects which are seen to take place in diviners, do not happen as you think, from the scientific theurgist being passively affected; nor is divination thus effected through necessity, passion preoccupying the predictor; for these things are foreign from, and incongruous to, the essence of more excellent natures.

CHAP. XIX.

But neither does the cause [of the energies] of more excellent natures subsist as a certain middle instrument,[29] nor does he who invokes operate through him who prophesies; for to assert these things is impious. And it is much more true to say, that God is all things, is able to effect all things, and that he fills all things with himself, and is alone worthy of sedulous attention,[30] esteem, the energy of reason, and. felicitous honour; that which is human being vile, of no account, and ludicrous, when compared with that which is divine. Hence I laugh, when I hear it said, that divinity is spontaneously present with certain persons or things, either through the period of generation, or through other causes. For thus that which is unbegotten will no longer be more excellent, if it is led by the period of generation; nor will it be primarily the cause of all things, if it is coarranged with certain things, according to other causes. These assertions, therefore, are unworthy of the conceptions which we should frame of the Gods, and foreign from the works which are effected in theurgy.[31] But an investigation of this kind suffers the same thing as the multitude suffer, about the fabrication of the universe and providence. For not being able to learn what the mode is in which these are effected, and refusing to ascribe human cares and reasonings to the Gods, they wholly abolish the providential and fabricative energy of divinity. As, therefore, we are accustomed to answer these, that the divine mode of production and providential inspection is very different from that which is human, and which it is not proper wholly to reject through.

ignorance, as if it had not from the first any subsistence; thus, also, it may be justly contended against you, that all prediction, and the performance of divine works, are the works of the Gods, as they are not effected through other and these human causes, but through such as are alone known to the Gods.




CHAP. XX.


Omitting, therefore, these things, we may reasonably adduce a second cause, assigned by you, of the above mentioned particulars: viz. "that the soul says and imagines these things, and that they are the passions of it, excited from small incentives." Neither, however, does nature possess these passions, nor does reason admit them. For every thing which is generated is generated from a certain cause, and that which is of a kindred nature derives its completion from a kindred nature. But a divine work is neither casual, for a thing of this kind is without a cause, and is not entirely arranged, nor is it produced by a human cause. For this is a thing foreign and subordinate; but that which is more perfect cannot be produced from the imperfect. All works, therefore, which have a similitude to divinity germinate from a divine cause. For the human soul is contained by one form, and is on all sides darkened by body, which he who denominates the river of Negligence, or the water of Oblivion, or ignorance and delirium, [32] or a bond through passions,[33] or the privation of life, or some other evil, will not by such appellations sufficiently express its turpitude. How, therefore, is it possible that the soul, which is detained by so many evils, can ever become sufficient to an energy of this kind? It is, indeed, by no means reasonable to suppose that she can. For if at any time we appear to be capable of effecting this, it is alone through participating of, and being illuminated by, the Gods, that we enjoy the divine energy. Hence the soul does not participate of divine works, so far as she possesses her own proper virtue and wisdom; though if works of this kind pertained to the soul, every soul would perform them, or that soul alone which possessed its proper perfection. Now, however, neither of these is sufficiently prepared for this purpose; but even the perfect soul is imperfect as with reference to divine energy. The theurgic energy, therefore, is a different thing, and the felicitous accomplishment of divine works is imparted by the Gods alone. For if this were not the case, the worship of the Gods would not, in short, be requisite, but divine goods might be present with us from ourselves, without the exercise of religion. If, therefore, these opinions are insane and stupid, it is proper to abandon an hypothesis of this kind, as not affording a cause which deserves to be mentioned of the accomplishment of divine works.




CHAP. XXI.

Is, therefore, what you add in the third place more true; viz. "that there is a certain mixed form of hypostasis, consisting of our soul and divine inspiration externally derived?" Consider this then more accurately, lest we should be deceived by it, being impeded by its plausibility. For wherever one thing is effected from two, this one thing is wholly of a similar species, nature, and essence. Thus the elements which concur in the same thing, produce one certain thing from many, and many souls coalesce in one total soul. That, however, which is perfectly exempt, can never become one with that which departs from itself;[34] so that neither will there be one certain form of hypostasis with the soul and divine inspiration. For if divinity is unmingled, the soul will not be mingled with it; and if he is immutable, he will not be changed through a concretion into that which is common, from the simplicity of his subsistence. Some, therefore, prior to us, were of opinion that certain small sparks excite in us divine forms. It is impossible, however, that these sparks, whether they are physical, or in some other way corporeal-formed, should be transferred from things of a casual nature to things which are divine. But in what is now asserted by you, the soul is said to be a concause of the divine comixture; and it is evident, this being admitted, that the soul becomes of an equal dignity with the Gods, that it gives a certain part to them and receives a part from them, and that it also affords a measure to natures more excellent than itself, and is itself bounded by them. That likewise follows which is asserted by some, and is most dire, that the Gods precedaneously subsisting in the order of elements, are inherent in their effects, and there will be a certain thing produced in time, and from a mixture according to time, which will contain the Gods in itself. What, likewise, is this comingled form of subsistence? For if it is both [soul and divine inspiration externally derived], it will not be one thing consisting of two, but a certain composite, and a coacervation from two things. But if it is as something different from both, eternal natures will be mutable, and divine natures will in no respect differ from physical substances in generation.[35] And as it is absurd. to admit that an eternal nature is produced through generation, it is still more absurd to suppose that any thing which consists of eternal natures can be dissolved. Neither, therefore, is this opinion concerning divination by any means reasonable; and besides this, it is also paradoxical, whether it is considered as one supposition or as two.



CHAP. XXII.

You say, therefore, "that the soul generates the power which has an imaginative perception of futurity, through motions of this kind, or that the things which are adduced from matter constitute dæmons through the powers that are inherent in them, and especially things adduced from the matter which is taken from animals." It appears to me, however, that what is now asserted by you exhibits a dire illegality with reference to the whole of theology and the theurgic energy. For one absurdity in it, and which is the first that presents itself to the view, is this, that it makes dæmons to be generable and corruptible. And another, which is more dire than this, is that things which are prior will be produced from things which are posterior to themselves. For dæmons exist prior to soul, and to the powers which are distributed about bodies. In addition to these things, also, how can the energies of a partible soul which is detained in body, become essence, and be by themselves separate out of soul? Or how can the powers which are divided about, be separated from bodies, though they have their very being in bodies? And who is it that liberating them from a corporeal condition of subsistence, again collects the corporeal dissolution, and causes it to coalesce in one thing? For thus a thing of this kind will be a dæmon, who will have an existence prior to his being constituted. This assertion, likewise, is attended with certain common doubts. For how can divination be produced from things which have no divining power? And how can soul be generated from things which are without soul? And, in short, how can things which are more perfect be the progeny of such as are more imperfect? The mode, likewise, of production appears to me to be impossible. For it is impossible that essence should be produced through the motions of the soul, and through the powers which are in bodies. For from things which are without essence, it is impossible that essence should be generated.

Whence, also, does the imagination, receiving from a certain thing a divining power, become prophetic of futurity? For we do not see that any one of the things which are sown through generation possess any thing more than what is imparted to it by its first generating cause. But, in the present instance, the imagination will receive a certain more excellent addition from that which has no existence. Unless some one should say, that dæmons preside over the matter which is derived from animals, and that when this matter is adduced, the presiding dæmon is sympathetically moved towards it. According to this opinion, therefore, dæmons are not generated from the powers in bodies; but preceding and having an existence prior to bodies, they are moved in con-formity to them. Let it, however, be admitted, that dæmons are thus sympathetic, yet I do not see after what manner there will be something true respecting futurity. For the foreknowledge and premanifestation of futurity is not the province of a copassive and material power, which is detained in a certain place and body; but, on the contrary, this pertains to a power which is liberated from all these. Such, therefore, are the corrections of this opinion.




CHAP. XXIII.

The animadversions which are after this adduced, at first, indeed, doubt about the mode of divination, but as they proceed, endeavour entirely to subvert it. We shall, therefore, discuss both these. And, in the first place, we shall begin to dissolve the former of these doubts. "For in sleep, when we are not employed about any thing, we sometimes obtain a knowledge of the future." Not that the cause of divination is derived both from us and externally: for in things the principle of which definitely subsists in us, and that which is consequent is externally derived, if these two have a coarrangement and connexion with each other, in this case the works of the two are definitely effected, and the things which are suspended from them follow their precedaneous causes. But when the cause is independent of us, and preexists by itself, the end is not defined on account of us, but the whole depends on things external to us. Now, therefore, since the truth which is in dreams does not entirely concur with our works, but frequently shines forth from itself, it shows that divination is externally derived from the Gods, that it possesses an independent power, and that it benevolently unfolds futurity when it pleases, and in such a way as it pleases. These things, therefore, should have an answer of this kind.



CHAP. XXIV.

In what follows, while you endeavour to unfold divination, you entirely subvert it. For if a passion of the soul is admitted to be the cause of it, what wise man will attribute to an unstable and stupid thing orderly and stable foreknowledge? Or how is it possible that the soul, which is in a sane and stable condition according to its better powers, viz. those that are intellectual and dianoetic, should be ignorant of futurity; but that the soul which suffers according to disorderly and tumultuous motions, should have a knowledge of what is future? For what has passion in itself adapted to the theory of beings? And is it not rather an impediment to the more true intellection of things? Farther still, therefore, if the things contained in the world were constituted through passions, in this case passions, through their similitude, would have a certain alliance to them. But if they are produced through reasons and through forms, there will be another foreknowledge of them, which is liberated from all passion. Again, passion alone perceives that which is present, and which now has a subsistence; but foreknowledge apprehends things which do not yet exist. Hence, to foreknow is different from being passively affected.

Let us, however, consider your arguments in support of this opinion. That "the senses are occupied," therefore tends to the contrary to what you say; for it is an indication that no human phantasm is then excited. But "the fumigations which are introduced," have an alliance to divinity, but not to the soul of the spectator. And "the invocations" do not excite the inspiration of the reasoning power, or corporeal passions in the recipient; for they are perfectly unknown and arcane, and are alone known to the God whom they invoke. But that "not all men, but those that are more simple and young are more adapted to divination," manifests that such as these are more prepared for the reception of the externally acceding and inspiring spirit. From these indications, however, you do not truly conjecture that enthusiasm is a passion. For it follows from these signs, that the influx of it, in the same manner as the inspiration, is externally derived. In this way, therefore, these things subsist.



CHAP. XXV.

That which follows in the next place, descends from a divine alienation of mind to an ecstasy of the reasoning power which leads it to a worse condition, and absurdly says, "that the cause of divination is the mania which happens in diseases." For, as we may conjecture, it assimilates enthusiasm to the redundancy of the black bile, to the aberrations of intoxication, and to the fury which happens from mad dogs. It is necessary, therefore, from the beginning, to divide ecstasy into two species, one of which leads to a worse condition of being, and fills us with stupidity and folly; but the other imparts goods which are more honourable than human temperance. One species also deviates to a disorderly, confused, and material motion; but the other gives itself to the cause which rules over the orderly distribution of things in the world. And the one, indeed, as being deprived of knowledge, wanders from wisdom; but the other conjoins with natures that transcend all our wisdom. The one, likewise, is unstable, but the other is immutable. The one is preternatural, but the other is above nature. The one draws down the soul, but the other elevates it. And the one entirely separates us from a divine allotment, but the other connects us with it.

Why, therefore, does your assertion so much wander from the proposed hypothesis, as to decline from things primary and good to the last evils of insanity? For in what is enthusiasm similar to melancholy, or intoxication, or any other delirium excited by the body? Or what prediction can ever be produced from diseases of the body? Is not a derivation of this kind a perfect corruption, but divine inspiration the perfection and salvation of the soul? And does not depraved enthusiasm take place through imbecility, but the enthusiasm which is more excellent through a plenitude of power? In short, the latter being quiescent, according to its own proper life and intelligence, gives itself to be used by another [power which is superior to itself]; but the former, energizing according to its proper energies, renders these most depraved and turbulent. This, therefore, is a difference the most manifest of all others, because all the works of divine natures differ [in a transcendent degree] from the works of other beings. For as the more excellent genera are exempt from all others, thus also their energies do not resemble those of any other nature. Hence, when you speak of divine mania, immediately remove from it all human perversions. And if you ascribe a sacred "sobriety and vigilance" to divine natures, you must not consider human sobriety and vigilance as similar to it. But by no means compare the diseases of the body, such as suffusions, and the imaginations excited by diseases, with divine imaginations. For what have the two in common with each other? Nor again, must you compare "an ambiguous state," such as that which takes place between a sober condition of mind and ecstasy, with sacred visions of the Gods, which are defined by one energy. But neither must you compare the most manifest surveys of the Gods with the imaginations artificially procured by enchantment. For the latter have neither the energy, nor the essence, nor the truth of the things that are seen, but extend mere phantasms, as far as to appearances only.

All such doubts as these, however, which are adduced foreign to the purpose, and tend from contraries to contraries, we do not consider as pertinent to the present hypothesis. Hence, as we have shown the unappropriateness of them, we do not think it requisite to discuss them any further, because they are contentiously introduced, and not with philosophical investigation.



CHAP. XXVI.

There are many other contentious innovations also, which may be the subject of wonder. But some one may justly be astonished at the contrariety of opinions produced by admitting either that the truth of divination is with enchanters, the whole of which subsists in mere appearances alone, but has no real existence; or that it is with those who are incited by passion or disease, since every thing which they have the boldness to utter is fraudulently asserted. For what principle of truth, or what auxiliary of intelligence, either smaller or greater, can there be in those who are thus insane? It is necessary, however, not to receive truth of such a kind as that which may be fortuitous; for this, it is said, may happen to those that are rashly borne along. Nor must such truth be admitted as that which subsists between agents and patients, when they are concordantly homologous with each other; for truth of this kind is present with the senses and imaginations of animals. Hence this truth has nothing peculiar, or divine, or superior to common nature. But the truth of divination is established in energy with invariable sameness, has the whole knowledge of beings present with it, and is connascent with the essence of things. It likewise employs stable reasons, and perfectly, aptly, and definitely knows all things. This truth, therefore, is adapted to divination. Hence, it is very far from being a certain natural prescience, such as the preperception which is inherent in some animals of earthquakes and rain. For this arises from sympathy, when certain animals are moved in conjunction with certain parts and powers of the universe; or when, through the acuteness of a certain sense, they antecedently perceive things which happen in the air, before they accede to places about the earth.

If, therefore, these assertions are true, though we derive from nature impressions by which we obtain a knowledge of things, or come into contact with futurity, it is not proper to consider an impression of this kind as prophetic foreknowledge; but it is, indeed, similar to this knowledge, yet falls short of it in stability and truth, is conversant with that which frequently, but not always, happens, and apprehends the truth in certain, but not in all things. Hence, if there is a discipline which foresees the future in the arts, as, for instance, in the piloting or medical art, this does not all pertain to divine foreknowledge. For it conjectures the future by certain signs, and these such as are not always credible, nor such as have that of which they are the signs, connected with them with invariable sameness. But with divine providence, a stable knowledge of the future precedes; [and this is attended with] an immutable faith suspended from causes; an indissoluble comprehension of all things in all; and a perpetually abiding and invariable knowledge of all things as present and definite.



CHAP. XXVII.

Moreover, neither is it sufficient to assert, "that nature, art, and the sympathy of things in the universe, as if they were the parts of one animal, contain premanifestations of certain things with reference to each other; nor that bodies are so prepared, that there is a presignification of some by others." For these things, which are very clearly seen, exhibit a certain divulsed vestige of divine prediction, in a greater or less degree; since it is not possible for any thing to be perfectly destitute of divine divination. But as in all things the image of good exhibits a similitude of divinity; thus, likewise, in all things a certain obscure or more manifest image of divine prediction shines forth to the view. Nevertheless, no one of these is such as the divine species of divination; nor must the one, divine, and unmingled form of it be characterized from the many phantasms which proceed from it into generation. Nor, if there are certain other false and deceitful resemblances, which are still more remote from reality, is it fit to adduce these in forming a judgment of it. But the divine form or species of divination is to be apprehended according to one intelligible and immutable truth; and the mutation which subsists differently at different times is to be rejected as unstable and unadapted to the Gods. If, therefore, that which is truly divination is a thing of this kind, i. e. is a divine work, who would not blush to ascribe it to nature, which produces its effects without reason and intellect, as if nature elaborated in us a certain prophetic apparatus, and inserted this aptitude in some things in a greater but in others in a less degree? For in those things in which men receive auxiliaries from nature in the attainment of their proper perfection, in these, also, certain aptitudes of nature precede; but in things in which no human work is proposed [to be effected], in these neither does the end pertain to us. And when a certain good, which is more ancient than our nature, has a prior arrangement, it is not possible in this case that a certain natural excellence should become the prepared subject of it. For in those things of which there are perfections, in these imperfect preparations are ingenerated; but both these are the habits of men [and not of Gods]. Hence, of those things which are not present with us, so far as we are men, there will not be a preparative from nature. There is not, therefore, a natural seed in us of divine prediction. If some one, however, should in a more general way assert, that there is a certain human divination, of this there will be a certain physical preparation. But with respect to that which may be truly denominated divination, and which pertains to the Gods, it is not proper to think that this is ingrafted by nature. For both other things, and also the indefinite, according to the more and the less, are the attendants on this. Hence it is separated from divine divination, which abides in stable boundaries. On this account, also, it is requisite strenuously to contend against him who asserts that divination originates from us. You likewise adduce clear indications of this from the works performed in predicting what is future. For you say, "that those who invoke [the divinities for the purposes of divination] have about them stones and herbs, bind certain sacred bonds, which they also dissolve, open places that are shut, and change the deliberate intentions of the recipients, so as to render them worthy, though they were before depraved." All these particulars, therefore, signify that the inspiration accedes externally. It is requisite, however, not only to preassume this, but also to define what the inspiration of divine origin is, which produces divine divination. For if this is not done, we shall not previously know what its peculiarity is, in consequence of not attributing to it its proper character, and adapting this to it as a certain seal. And this, indeed, has been accurately done by us a little before.

CHAP. XXVIII.

You adduce, however, as a thing by no means to be despised, "the artificers of efficacious images." But I should wonder if these were admitted by any one of the theurgists who survey the true forms of the Gods. For why should any one exchange truly existing beings for images, and descend from the first to the last of things? Or do we not know that all things effected by an adumbration of this kind, have an obscure subsistence, are the phantasms only of that which is true, and appear to be good, but in no respect are so? Other things, also, of this kind that accede, are borne along in a flowing condition of being; but obtain nothing genuine, or perfect, or manifest. But this is evident from the mode of their production: for not divinity, but man is the maker of them. Nor are they produced from uniform and intelligible essences, but from matter, which is assumed for this purpose. What good, therefore, can germinate from matter, and from the material and corporeal-formed powers which are in bodies? Or is not that which derives its subsistence from human art, more imbecile than men themselves, who impart existence to it? By what kind of art, likewise, is this image fashioned? For it is said, indeed, to be fashioned by demiurgic art; but this is effective of true essences, and not of certain images. Hence the image-producing art is distant by a great interval from the seminal production of realities. Besides, neither does it preserve a certain analogy with divine fabrication. For divinity does not fabricate all things, either through the celestial physical motions, or through a partial matter, or through powers thus divided; but he produces the worlds by conceptions, will, and immaterial forms, and through an eternal and supermundane soul. The maker of images, however, is said to elaborate them through the revolving stars. But the thing does not in reality subsist so as it appears to do. For since there are certain infinite powers in the celestial Gods, the last genus of all the powers in them is physical. But again, of this power one portion being inherent in spermatic reasons [or productive powers], and prior to these reasons being established in immoveable natures, essentially precedes generation. But another portion being inherent in sensible and visible motions and powers, and in celestial effluxions and qualities, has dominion over the whole visible order of things. This last power, therefore, in all these rules over the circum-*terrestrial manifest generation in places about the earth. Many other arts, however, as for instance, the medical[36] and gymnastic, use this power, which has dominion over visible generation, and the qualities of the effluxions sent from the heavens employ it, and likewise all such arts as in their operations communicate with nature. And moreover, the image-making art attracts a certain very obscure genesiurgic portion from the celestial effluxions.

Such, therefore, as the truth is, such also it is requisite to unfold it to others. It must be said, then, that the maker of images neither uses the celestial circulations, nor the powers which are inherent in them, nor those powers which are naturally established about them; nor, in short, is it possible to come into contact with them. But he artificially, and not theurgically, applies himself to the last effluxions which openly proceed from the nature of them, about the last part of the universe. For these effluxions, I think, being mingled with a partial matter, are capable of being changed and transformed differently at different times. They likewise receive the transposition, from some things to others, of the powers which are in partial natures. The variety, however, of such like energies, and the composition of a multitude of material powers, are not only entirely separated from divine fabrication, but also from natural production. For nature produces her proper works collectively, and at once, and accomplishes all things by simple and incomposite energies. Hence it remains that a commixture of this kind, about the last and manifest celestial effluxion, and about the things which are moved by a celestial nature, is artificial.




CHAP. XXIX.

Why, therefore, does the maker of images, who effects these things, desert himself, though he is better than these images, and consists of things of a more excellent nature, and confide in inanimate idols, which are inspired with the representation alone of life, contain a renovated harmony, and which is externally multiform, and are in reality diurnal? Shall we say that something genuine and true is inherent in them? Nothing, however, which is fashioned by human art is genuine and pure. But you will say, that simplicity and uniformity of energy predominate in the whole of their composition. This is very far from being the case. For the idol, according to its visible composition, is mingled from all-various and contrary qualities. Shall we say then, that a certain pure and perfect power is manifest in them? By no means. For a thing of this kind possesses an adventitious multitude of effluxions, collected from many places, and which shows itself to be imbecile and evanescent. But if these particulars, which we have enumerated, are not found to take place in images, is stability present with them, as it is said to be [by the patrons of these images]? By no means, likewise, is this the case. For these idols are extinguished with much greater rapidity than the images which are seen in mirrors. For they are immediately formed by the accession of fumigations from exhaling vapours; but when the fumigation is mingled with, and diffused through, the whole air, then the idol is likewise immediately dissolved, and is not naturally adapted to remain for the smallest portion of time. Why, therefore, should the man who is a lover of truth, pay attention to these useless delusions? I, indeed, do not think them to be of any value. For if the makers of these images know that the fictions about which they are busily employed, are nothing more than the formations of passive matter, the evil arising from an attention to them will be simple. But in addition to this, these idol-makers are similar to the images in which they confide. And if they pay attention to these idols as if they were Gods, the absurdity will be so great, as neither to be effable by words, nor to be endured in deeds. For a certain divine splendour never illuminates a soul of this kind, because it is not adapted to be imparted to things which are entirely repugnant to it; neither have those things which are detained by dark phantasms a place for its reception. This delusive formation, therefore, of phantasms, will be conversant with shadows, which are very remote from the truth.

CHAP. XXX.

You say, however, "that the makers of images observe the motion of the celestial bodies, and can tell from the concurrence of what star, with a certain star or stars, predictions will be true or false; and also whether the things that are performed will be inanities, or significant and efficacious."

But neither will these phantasms, on this account, possess any thing divine. For the last of the things which are in generation are moved in conjunction with the celestial courses, and are copassive with the effluxions which descend from the heavenly bodies. Moreover, if any one considers these things accurately, he will find that they demonstrate the contrary to what is here asserted. For how is it possible that things which are in every respect mutable, and this with facility, and which are all-variously turned by external motions, so as to become inefficacious, or prophetic, or significant, or effective, or at different times different, should contain in themselves, by participation, any portion, however small, of divine power? What then, are the powers which are inherent in matter the elements of dæmons? By no means: for no partial sensible bodies generate dæmons; but much more are these generated and guarded by dæmons. Neither is any man able to fashion, as by a machine, certain forms of dæmons; but, on the contrary, he is rather fashioned and fabricated by them, so far as he participates of a sensible body. But neither is a certain dæmoniacal multitude generated from the elements of sensibles; since, on the contrary, this multitude is simple, and energizes uniformly about composite natures. Hence, neither will it have sensibles more ancient, or more stable than itself; but being itself more excellent than sensibles, both in dignity and power, it imparts to them the permanency which they are able to receive. Unless indeed, you denominate idols dæmons, not rightly employing an appellation of this kind. For the nature of dæmons is one thing, and that of idols another. The order of each, likewise, is very different. Moreover, the leader of idols is different from the great leader of dæmons. And this, also, you admit. For you say, "that no God or dæmon is drawn down by idols." What, therefore, will be the worth of a sacred deed, or of the foreknowledge of what is future, if it is entirely destitute of divinity and a dæmon? So that it is requisite to know what the nature is of this wonder-working art, but by no means to use or confide in it.

CHAP. XXXI.

Again, therefore, still worse than this is the explanation of sacred operations, which assigns as the cause of divination, "a certain genus of dæmons, which is naturally fraudulent, omniform, and various, and which assumes the appearance of Gods and dæmons, and the souls of the deceased." I shall, therefore, relate to you, in answer to this, what I once heard from the prophets of the Chaldeans.

Such Gods as are truly divinities, are alone the givers of good; alone associate with good men, and with those that are purified by the sacerdotal art, and from these amputate all vice, and every passion. When these, also, impart their light, that which is evil, and at the same time dæmoniacal, vanishes from before more excellent natures, in the same manner as darkness when light is present; nor is it able to disturb theurgists in the smallest degree, who receive from this light every virtue, obtain worthy manners, become orderly and elegant in their actions, are liberated from passions, and purified from every disorderly motion, and from atheistical and unholy conduct. But those who are themselves flagitious, and who leap, as it were, to things of a divine nature in an illegal and disorderly manner, these, through the imbecility of their proper energy, or through indigence of inherent power, are not able to associate with the Gods. Because, likewise, they are excluded, through certain defilements, from an association with pure spirits, they become connected with evil spirits, are filled from them with the worst kind of inspiration, are rendered depraved and unholy, become replete with intemperate pleasures, and every kind of vice, are emulous of manners foreign to the Gods, and, in short, become similar to the depraved dæmons, with whom they are connascent. These, therefore, being full of passions and vice, attract to themselves, through alliance, depraved spirits, and are excited by them to every kind of iniquity. They are also increased in wickedness by each other, like a circle conjoining the beginning to the end, and similarly making an equal compensation. Hence deeds which are the nefarious offences of impiety, which are introduced into sacred works in a disorderly manner, and which are also confusedly performed by those who betake themselves to such works, and at one time, as it seems, cause one divinity to be present instead of another, and again, introduce depraved dæmons instead of Gods, whom they call equal to the Gods (αντιθεους)—such deeds as these you should never adduce in a discourse concerning sacerdotal divination. For good is more contrary to evil than to that which is not good. As, therefore, the sacrilegious are in the most eminent degree hostile to the religious cultivation of the Gods; thus, also, those who are conversant with dæmons who are fraudulent, and the causes of intemperance, are undoubtedly hostile to theurgists. For from these every depraved spirit departs, and when they are present, is entirely subverted. Every vice, too, and every passion, are by these perfectly amputated: for a pure participation of good is present with the pure, and they are supernally filled with truth from a divine fire. These, therefore, suffer no impediment from evil spirits, nor are these spirits any obstacles to the goods of their souls. Nor are theurgists disturbed by pride, or flattery, or the enjoyment of exhalations, or any violence; but all these, as if struck by lightning, yield and recede, without touching the theurgist, or being able to approach to them. Hence this genus of divination is undefiled and sacerdotal, and is truly divine. This, also, does not, as you say it does, require me, or any other as an arbiter, in order that I may prefer it to a multitude of other things; but it is itself exempt from all things, is supernatural, and has an eternal preexistence, neither receiving a certain opposition, nor a certain transcendency, which has a prearrangement in many things, because it is of itself liberated, and uniformly precedes all things. And to this it is requisite that you, and every one who is a genuine lover of the Gods, should give himself wholly; since by this mean irreprehensible truth will be obtained in divinations, and perfect virtue in souls; and through both these, an ascent will be afforded to theurgists to intelligible fire, which ought to be preestablished as the end of all foreknowledge, and of every theurgic operation. Hence you in vain adduce the opinion of those who think that divination is effected by an evil dæmon, since these do not deserve to be mentioned in speculations concerning the Gods. At the same time, likewise, they are ignorant of the means of distinguishing truth from falsehood, because they are from the beginning nourished in darkness, and are wholly incapable of knowing the principles from which these are produced. Here, therefore, we shall terminate our discussion concerning the mode of divination.

  1. For υπνος here, it is necessary to read αυπνος. For Iamblichus has before shown that divine dreams are not produced in sleep, but either when sleep leaves us, or between sleeping and waking, or when we are perfectly awake. The necessity of this emendation is also evident from what Iamblichus shortly after adds, viz. that we must take away from divine dreams the being asleep; i. e. the being in a profound sleep.
  2. In the original there is nothing more than λεγουσι δε ταδε in this place; but the sense requires that we should read λεγουσι δε οι σοφοι ταδε. And this emendation is confirmed by the versions of Scutellius and Gale.
  3. For κατα τα μεταξυ διαλαμβανομενα κ. λ, I read μετα κ. λ.
  4. "Among the deeds of Pythagoras," says Iamblichus, in his Life of that father of philosophy, (chap. xxv.) "it is said, that once through the spondaic [i. e. Doric] song of a piper he extinguished the rage of a Tauromenian lad, who had been feasting by night, and intended to burn the vestibule of his mistress, in consequence of seeing her coming from the house of his rival. For the lad was inflamed and excited [to this rash attempt] by a Phrygian song; which, however, Pythagoras most rapidly suppressed. But Pythagoras, as he was astronomizing, happened to meet with the Phrygian piper at an unseasonable time of night, and persuaded him to change his Phrygian for a spondaic song; through which the fury of the lad being immediately repressed, he returned home in an orderly manner, though a little before this he could not be in the least restrained, nor would, in short, bear any admonition; and even stupidly insulted Pythagoras when he met him. When a certain youth, also, rushed with a drawn sword on Anchilus, the host of Empedocles, because, being a judge, he had publicly condemned his father to death, and would have slain him as a homicide, Empedocles changed the intention of the youth, by singing to his lyre that verse of Homer,
    Nepenthe, without gall, o'er every ill
    Odyss. lib. 4.Oblivion spreads.

    And thus snatched his host Anchilus from death, and the youth from the crime of homicide. It is also related, that the youth from that time became the most celebrated of the disciples of Pythagoras. Farther still, the whole Pythagoric school produced, by certain appropriate songs, what they called exartysis, or adaptation; synarmoga, or elegance of manners; and epaphe, or contact, usefully conducting the dispositions of the soul to passions contrary to those which it before possessed. For when they went to bed, they purified the reasoning power from the perturbations and noises to which it had been exposed during the day, by certain odes and peculiar songs, and by this means procured for themselves tranquil sleep, and few and good dreams. But when they rose from bed, they again liberated themselves from the torpor and heaviness of sleep, by songs of another kind. Sometimes, also, by musical sounds alone, unaccompanied with words, they healed the passions of the soul and certain diseases, enchanting, as they say, in reality. And it is probable that from hence this name epode, i. e. enchantment, came to be generally used. After this manner, therefore, Pythagoras, through music, produced the most beneficial correction of human manners and lives."

    Proclus also, in his MS. Commentary on the First Alcibiades of Plato, observes, "that of musical instruments some are repressive, and others motive; some are adapted to rest, and others to motion. The repressive, therefore, are most useful for education, leading our manners into order, repressing the turbulency of youth, and bringing its agitated nature to quietness and temperance. But the motive instruments are adapted to enthusiastic energy; and hence, in the mysteries and mystic sacrifices, the pipe is useful; for the motive power of it is employed for the purpose of exciting the reasoning power to a divine nature. For here it is requisite that the irrational part should be laid asleep, and the rational excited. Hence those that instruct youth use repressive instruments, but initiators such as are motive. For that which is disciplined is the irrational part; but it is reason which is initiated, and which energizes enthusiastically."

    See, likewise, on this subject, Ptolem. Harmonic, lib. iii. cap. 7 and 8, who observes among other things, "that our souls directly sympathize with the energies of melody, recognizing, as it were, their alliance to them—and that at one time the soul is changed to a quiet and repressed condition, but at another to fury and enthusiasm. Ταις ενεργειαις της μελῳδιας συμπασχειν ημων αντικρυς τας ψυχας, την συγγενειαν ωσπερ επιγινωσκουσας————et, . And, in the last place, see Plato in his Io, and Aristotle in his Politics.

  5. Proclus in Polit. p. 865, says, "that the melodies of Olympus were the causes of ecstasy." .
  6. The nature of the Corybantes, and the order to which they belong, is unfolded as follows by Proclus, in Plat. Theol. lib. vi. cap. 13. "To what has been said we shall add the theory pertaining to the unpolluted [fn 1] Gods among the ruling divinities [i. e. among the divinities that subsist immediately after the intellectual Gods]. For Plato also gives us an opportunity of mentioning these, since it is necessary that the rulers and leaders of wholes should subsist analogous to the intellectual kings, though they make their progression in conjunction with division, and a separation into parts. For as they imitate the paternal generative and convertive powers of the intellectual kings, thus also it is necessary that they should receive the immutable monads in themselves, according to the ruling peculiarity, and establish over their own progressions secondary causes of a guardian characteristic. And the mystic tradition, indeed, of Orpheus makes mention of these more clearly. But Plato being persuaded by the mysteries, and by what is performed in them, indicates concerning these unpolluted Gods. And in the Laws, indeed, he reminds us of the inflation of the pipe by the Corybantes, which represses every inordinate and tumultuous motion. But in the Euthydemus, he makes mention of the collocation on a throne, which is performed in the Corybantic mysteries; just as in other dialogues he mentions the Curetic order, speaking of the armed sports of the Curetes. For the Curetes are said to surround and to dance round the Demiurgus of wholes, when he was unfolded into light from Rhea. In the intellectual Gods, therefore, the first Curetic order is allotted its hypostasis. But the order of the Corybantes, which precedes Core [i. e. Proserpine], and guards her on all sides, as the theology says, is analogous to the Curetes in the intellectual order. If, however, you are willing to speak conformably to Platonic custom, because these divinities preside over purity, and preserve the Curetic order undefiled, and also preserve immutability in their generations, and stability in their progressions [7] into the worlds, on this account they were called Corybantes. For το κορον, to koron, is every where significant of purity, as Socrates says in the Cratylus; since, also, you may say that our mistress Core was no otherwise denominated than from purity and an unpolluted life. But, in consequence of her alliance to this order, she produces twofold guardian triads, one in conjunction with her father, but the other herself by and from herself, imitating in this respect the whole vivific Goddess [Rhea] who constitutes the first Curetes."
  7. For περιοδοις here, it is necessary to read προοδοις.
  8. Servius, in commenting on the "Mystica vannus Iacchi" of Virgil, observes, that the sacred rites of Bacchus pertained to the purification of souls, "Liberi patris sacra ad purgationem animarum pertinebant." And elsewhere he says, "Animæ aere ventilantur, quod erat in sacris Liberi purgationis genus." Euripides also, in Bacchis, exclaims,

    Ω μακαρ οστις ευδαιμων τελετας θεων
    Ειδως, βιοταν αγιστευει,
    Και θιασευεται ψυχαν,
    Εν ορεσι βακχευων
    Οσιοισι καθαρμοις.

    i. e. "O blessed and happy he, who knowing the mysteries of the Gods, sanctifies his life, and purifies his soul, celebrating orgies in the mountains, with holy purifications."

  9. "In the greatest diseases and labours (says Plato in the Phædrus) to which certain persons are sometimes subject through the ancient indignation of the Gods, in consequence of former guilt, mania when it takes place, predicting what they stand in need of, discovers a liberation from such evils by flying to prayer and the worship of the Gods. Hence, obtaining by this means purifications and the advantages of initiation, it renders him who possesses it free from disasters both for the present and future time, by discovering to him who is properly insane, and possessed by divinity, a solution of the present evils." And the Platonic Hermias beautifully unfolds the meaning of this ancient indignation of the Gods, through former guilt, as follows: "Offences which have been committed for a great length of a time, are more difficult to be washed away, and a liberation from them can alone be effected by the telestic art; but those that have been committed for a shorter time are more easily cured. Thus, also, we see in the medical art, that maladies which have existed but for a little time, if they are paid attention to at their commencement, are easily remedied, but that when they are of long standing, they are more difficultly healed. For the evil in this case becomes as it were natural and confirmed by habit, and resembles an indurated ulcer. A similar thing to this, therefore, takes place in guilty conduct. Hence, if he who has committed an injury, immediately repents, and acknowledges his guilt to him whom he has injured, he dissolves the injury, and renders himself no longer obnoxious to justice. But when some one dissolves an injury committed by his father, by restoring, for instance, land which he had unjustly taken, he then makes himself to be unobnoxious to justice, and lightens and benefits the soul of his father. These things, however, the telestic art more swiftly remedies. Moreover, if it should happen that the whole race of some one successively use land which had originally been plundered, in this case, the injury in the first place be- comes immanifest, and on this account is more difficult to be cured; and, in the next place, time causes the evil to become as it were natural. Hence the Gods frequently predict to men that they should go to such or such places, and that an apology should be made to this man, who was never known to them, and that he should be appeased, in order that thus they may obtain a remedy and be liberated from their difficulties, and that the punishments inflicted on them by the Furies may cease. The Gods, however, predict, not for the purpose of taking away punishment, but in order that justice may be done, and that we may be amended. The telestic art, therefore, renders him better who possesses the mania which it imparts, and through him saves also many others. Thus, for instance, it is related of one who was cutting down an oak, and though he was called on by a Nymph not to cut it down, yet persisted in felling it, that he was punished for so doing by the avenging Furies, that he was in want of necessary food, and that if at any time he met with it, it was immediately taken from him, till one who possessed the telestic art told him to raise an altar and sacrifice to this Nymph, for thus he would be liberated from his calamities. Another person, likewise, who had slain his mother, was freed from the punishment inflicted on him by the Furies by migrating to another country, conformably to the mandate of divinity, and there fixing his abode."
  10. This is because Rhea, the mother of the Gods, is a vivific Goddess, being filled indeed (says Proclus, in Plat. Theol. lib. v. c. xi.) from the father prior to her [i. e. from Saturn] with intelligible and prolific power, but filling the Demiurgus [Jupiter], who derives his existence from her, with vivific abundance.
  11. See, concerning this oracle, Scholiastes Apollonii ad i. librum, et Tacitus ii. Annal.
  12. This oracle is mentioned by Herodotus, 1. i., by Strabo, 1. xiv. and by Ammian. Marcell. lib. xxix.
  13. See Plutarch in his treatise De Defectu Oraculorum.
  14. See Plutarch in the above mentioned treatise. Concerning this luciform spirit, or vehicle, which is immortal, and which is called by Olympiodorus αυγοειδες χιτων, a luciform vestment, see my Translation of the fifth book of Proclus on the Timæus.
  15. It was usual for those who prophesied to carry a wand. Tiresias had a sceptre, and Abaris an arrow. The Scholiast on Nicander says, that the Egyptian and Scythian magi, and also many of those in Europe, prophesied with wands. And Eustathius on the Odyssey, p. 1657, observes, "that there is a certain magic in divine wands," esse in ραβδοις θειοις τινα μαγειαν.
  16. That is, to partake of an illumination, which has no σχεσις, or habitude, to any thing material.
  17. For ἡ προιουσα here, it seems necessary to read ἢ προιουσα.
  18. Proclus, in his MS. Commentary on the First Alcibiades of Plato, observes, "that in the mysteries some one of the more imperfect dæmons assumes the appearance of one that is more perfect, and draws down to himself souls that are not yet purified, and separates them from the Gods. Hence, in the most holy of the mysteries [i. e. in the Eleusinian mysteries], prior to the manifest presence of the God [who is invoked], certain terrene dæmons present themselves to the view, disturbing those that are initiated, divulsing them from undefiled good, and exciting them to matter. On this account the Gods [in the Chaldean oracles] order us not to behold them, till we are guarded by the powers imparted by the mysteries. For they say,

    Ου γαρ χρη κεινους σε βλεπειν πριν σωμα τελεσθεις

    i. e. It is not proper you should behold them till your body is purified by initiation. And they add the reason,

    Οτι τας ψυχας θελγοντες αει τελετων απαγουσι,

    i. e. For these dæmons alluring souls, always draw them away from the mysteries.

    Conformably to this, also, Proclus in Plat. Theol. p. 7, says, ωσπερ εν ταις των τελετων αγιωταταις φασι τους μυστας, την μεν πρωτην πολυειδεσι, και πολυμορφοις των θεων προβεβλημενοις γενεσιν απαντᾳν, εισιοντας δε, ακλινεις, και ταις τελεταις πεφραγμενους, αυτην τῃν θειαν ελλαμψιν ακραιφνως εγκολπιζεσθαι, και γυμνιτας (ως αν εκεινοι φαιεν) του θειου μεταλαμβανειν, τον αυτον οιμαι τροπον και εν τῃ θεωριᾳ των ολων. i. e. "As in the most holy of the mysteries, they say, that the mystics at first meet with the multiform and many shaped genera [i. e. with evil dæmons], which are hurled forth before the Gods, but on entering the interior parts of the temple, unmoved, and guarded by the mystic rites, they genuinely receive in their bosom divine illumination, and divested of their garments, as they would say, participate of a divine nature; the same mode, as it appears to me, takes place in the speculation of wholes."

    That mitred sophist, Warburton, as I have elsewhere called him, from not understanding the former part of this latter extract from Proclus, ridiculously translates the words πολυειδεσι και πολυμορφοις των θεων προβεβλημενοις γενεσιν, "multiform shapes and species, that prefigure the first generation of the Gods." See his Divine Legation of Moses, book ii. p. 152, 8vo. a work replete with distorted conceptions and inaccurate translations. And yet, as great a sophist as Warburton was, and notwithstanding the work I have just mentioned abounds with false opinions, and such as are of the most pernicious kind, yet he is compelled by truth to acknowledge, in book ii. p. 172, "that the wisest and best men in the Pagan world are unanimous in this, that the mysteries were instituted pure, and proposed the noblest end by the worthiest means." But this by the way.

  19. This divination according to the imagination through water, may be illustrated by the following extract from Damascius (apud Photium): Γυνη ιερα θεομοιρον εχουσα φυσιν παρᾳλογοτατην. υδωρ γαρ εγχεασα ακραιφνες ποτηριῳ τινι των υαλινων, εωρα κατα του ποτηριον τα φασματα των εσομενων πραγματων, και προυλεγεν απο της οψεως αυτα απερ εμελλεν εσεσθαι παντως. η δε πειρα του πραγματος ουκ ελαθεν ημας. i.e. "There was a sacred woman who possessed in a wonderful manner a divinely gifted nature. For pouring pure water into a certain glass cup, she saw in the water that was within the cup the luminous appearances of future events, and from the view of these she entirely predicted what would happen. But of this experiment we also are not ignorant."
  20. "The Platonists," says Psellus (ad Nazianzenum) "assert that light is spread under divine substances, and is rapidly seized, without any difficulty, by some who possess such an excellent nature as that which fell to the lot of Socrates and Plotinus. But others, at certain periods, experience a mental alienation about the light of the moon."
  21. Concerning this vehicle, in which the phantastic power resides, see vol. ii. of my translation of Proclus on the Timæus of Plato, p. 407; the Introduction to my translation of Aristotle on the Soul; and the long extract from Synesius on Dreams, in vol. ii. of my Proclus on Euclid.
  22. i.e. The discursive energy of reason.
  23. Proclus in Plat. Polit. having observed that Socrates in the Phædrus, when he speaks in a divinely inspired manner, and poetically adopts such names as are employed by the poets, and says that it is not possible for one who speaks with an insane [i.e. with an inspired] mouth to abstain from them, adds "that an alliance to the dæmoniacal genus, preparing the soul for the reception of divine light, excites the phantasy to symbolic narration." Η προς δαιμονιον γενος οικειοτης, η προευτρεμιζουσα την του θειου φωτος παρουσιαν, ανακινει την φαντασιαν εις της συμβολικην απαγγελιαν. p. 396.
  24. These words of Heraclitus are also quoted by Plutarch in his treatise De Defectu Oraculorum.
  25. For εικονων here, I read ειδων.
  26. Herodian, lib. viii. observes, that the Italians very much believed in the indications of future events through the viscera: and Strabo, lib. xvii. asserts the same thing.
  27. The auspices were said to be pestiferous when there was no heart in the entrails, or when the head was wanting in the liver. This was the case with the animals that were sacrificed by Cæsar on the day in which he was slain. The same thing also happened to Caius Marius, when he was sacrificing at Utica. But when Pertinax was sacrificing, both the heart and the liver of the victim were wanting, whence his death was predicted, which happened shortly after. In the sacrifices, likewise, which Marcellus performed prior to the unfortunate battle with the Carthaginians, the liver was found to be without a head, as Plutarch and Livy, Pliny and Valerius Maximus relate.
  28. Gale observes that this appears to have been a very ancient mode of divination, and does not differ from that which is comprehended under the term wood. Hence the Scholiast, in Nicandri Theriaca, says, "that the Magi and Scythians predicted from the wood of the tamarisk. For in many places they predict from rods. And that Dinon, in the first book of his third Syntaxis, observes, "that the Median diviners predict from rods." The Scholiast likewise adds the testimony of Metrodorus, who says, "that the tamarisk is a most ancient plant, and that the Egyptians, in the solemnity of Jupiter, were crowned with the tamarisk, and also the Magi among the Medes." He adds, "that Apollo also ordained that prophets should predict from this plant, and that in Lesbos he wears a tamarisk crown, has often been seen thus adorned, and that in consequence of this he was called by the Lesbians μυρικαιον, Muricaion, [from μυρικη, the tamarisk]." What the Scholiast here says, is confirmed by Herodotus, in lib. iv. and elsewhere. To this, also, what every where occurs about prediction from the laurel pertains. For if the leaves of the laurel when committed to the fire made a noise, it was considered as a good omen, but if they made none, a bad one.
  29. Gale, in his translation, has totally mistaken the meaning of the original in this place, and it is not unusual with him to do so. For the original is αλλ᾽ ουδε ως οργανον τι μεσον εςι το των κρειττονων αιτιον, και δρα δια του θεσπιζοντος ο καλων. This he thus translates: "Sed neque dicendum est fatidicum animum esse instrumentum intermedium divinorum, sacerdotem vero invocantem esse tanquam efficientem causam." In consequence, also, of this mistake, he erroneously conceives that Iamblichus dissents from himself.
  30. God is all things causally, and is able to effect all things. He likewise does produce all things, yet not by himself alone, but in conjunction with those divine powers which continually germinate, as it were, from him, as from a perennial root. Not that he is in want of these powers to the efficacy of his productive energy, but the universe requires their cooperation, in order to the distinct subsistence of its various parts and different forms. For as the essence of the first cause, if it be lawful so to speak, is full of deity, his immediate energy must be deific, and his first progeny must be Gods. But as he is ineffable and superessential, all things proceed from him ineffably and superessentially. For progressions are conformable to the characteristics of the natures from which they proceed. Hence the cooperating energy of his first progeny is necessary to the evolution of things into effable, essential, and distinct subsistence. The supreme God, therefore, is, as Iamblichus justly observes, alone worthy of sedulous attention, esteem, the energy of reason, and felicitous honour; but this is not to the exclusion of paying appropriate attention and honour to other powers that are subordinate to him, who largely participate of his divinity, and are more or less allied to him. For in reverencing and paying attention to these appropriately, we also attend to and reverence him. For that which we sedulously attend to, honour, and esteem in them, is that alone which is of a deified nature, and is therefore a portion, as it were, of the ineffable principle of all things. Gale, from not understanding this, exclaims, "if these things are true, (viz. that God is alone worthy of sedulous attention, &c.) as they are, indeed, most true, to what purpose, O Iamblichus, is that mighty study and labour about dæmons and other spirits?" But the answer to this, by regarding what has been above said, is easy. For mighty study and labour about these intermediate powers is necessary, in order to our union with their ineffable cause. For as we are but the dregs of the rational nature, and the first principle of things is something so transcendent as to be even beyond essence, it is impossible that we should be united to him without media; viz. without the Gods, and their perpetual attendants, who are on this account the true saviours of souls. For in a union with the supreme deity our true salvation consists.
  31. For these conceptions and these works teach us, that in reality we, through sacred operations, approach to divinity, but that divinity does not draw near to us. Hence Proclus in Alcibiad. εν ταις κλησεσι, και εν ταις αυτοψιαις προσιεναι πως ημιν φαινεται το θειον, ημων επανατεινομενων επ’ αυτο. i. e. "In invocations of the Gods, and when they are clearly seen, divinity, in a certain respect, appears to approach to us, though it is we that are extended to him."
  32. Gale, in his note on these words, after having observed that Porphyry says, that ignorance, darkness, and folly attend the soul in its lapse into body; and that, according to Servius, the soul, when it begins to descend into body, drinks of folly and oblivion, quotes also Irenæus (lib. ii. c. 59), who makes the following stupid remark: "Souls entering into this life [it is said drink of oblivion, before they enter into bodies, from the dæmon who is above this ingress. But whence do you know this, O Plato, since your soul also is now in body? For if you remember the dæmon, the cup, and the entrance, it is likewise requisite that you should know the rest." To this it is easy to reply, that a soul purified and enlightened by philosophy, like that of Plato, is able to recognise many things pertaining to its pre-existent state, even while in the present body, in consequence of partially emerging from corporeal darkness and oblivion; but that it is not capable of knowing every thing distinctly, till it is perfectly liberated from the delirium of the body. And Gale, no less sillily, adds, "respondebunt Platonici hæc omnia cognovisse Platonem ex narratione, quæ circumferebatur de Ere Armenio, qui Lethes aquam non biberat. i. e. "The Platonists will answer that Plato knew all these things from the narration of the Armenian Erus [in the Republic] who did not drink of the water of Lethe." For Plato did not obtain this knowledge from any historical narration, but from possessing in a transcendent degree the cathartic and theoretic virtues, and from energizing enthusiastically (or according to a divinely inspired energy) through the latter of these virtues.]
  33. Agreeably to this, Porphyry says in his Αφορμαι προς τα νοητα, or Auxiliaries to Intelligibles, ψυχη καταδειται προς το σωμα, τῃ επιστροφη τῃ προς τα παθη τα απ’ αυτου.——And ψυχη εδησεν εαυτην εν τῳ σωματι. i. e. "The soul is bound to the body, by a conversion to the passions arising from her union with it." And, "the soul binds herself in the body." Philolaus also says, that the ancient theologists and prophets asserted, ως δια τινας τιμωριας α ψυχα τῳ σωματι συνεζευκται, και καθαπερ εν σαματι τουτῳ τεθαπται, "that the soul is conjoined to the body on account of certain punishments, and that it is buried in it as in a sepulchre."
  34. This assertion, that the nature which is perfectly exempt can never become one with that which departs from itself, is opposed by Gale, who says that man is composed of soul and body, and yet the latter is far inferior to, and less excellent than, the former. But in adducing this instance, he clearly shows that he does not understand what Iamblichus says. For the human soul being a medium between a certain impartible and partible essence, so far as it partakes of the partible essence, has a certain alliance with body, and is not perfectly exempt from it. But this is not the case with divine inspiration and our soul: for the former in a perfectly exempt manner transcends the latter. Let it, therefore, be granted him that, as Psellus says, "hypostatic union conducts different essences or natures to one hypostasis," yet such a union can never take place between two things, one of which has no habitude, proximity, or alliance to the other. Gale was led into this mistake by not properly attending to the words perfectly exempt, το παντελως εξῃρημενον, which are here employed by Iamblichus. But such mistakes are usual with Gale, from his inaccurate and rambling manner of thinking. He likewise forgot, at the time he was writing notes on Iamblichus, that he was the master of a grammar school, and not a philosopher. From what has been said, the absurdity, also, of their opinion is immediately obvious, who fancy that the divine essence can be mingled and united with the mortal nature. For if such a union were possible, it would benefit and exalt the latter, but injure and degrade the former. Just as in the union of the rational soul with the body (as Proclus beautifully observes in Tim. p. 339), "the former, by verging to a material life, kindles indeed a light in the body, but becomes herself situated in darkness; and by giving life to the body, destroys both herself and her own intellect [in as great a degree as these are capable of receiving destruction]. For thus the mortal nature participates of intellect, but the intellectual part of death, and the whole, as Plato observes in the Laws, becomes a prodigy composed of the mortal and the immortal, of the intellectual and that which is deprived of intellect. For this physical law which binds the soul to the body is the death of the immortal life, but vivifies the mortal body."
  35. Here again Gale, from not understanding, opposes Iamblichus. For he says, "sed nec hoc sequitur. S. Maximus, ubi hypostaticam unionem declarat; hæc inquit, cernuntur in corpore et anima. Una ex utroque confit hypostasis composita. Servat autem in se naturam perfectam utriusque sc. corporis et animæ, και την τουτων διαφοραν ασυμφυρτον και τα ιδιωματα ασυμφυρτα και ασυγχυτα. i. e. "But neither does this follow. S. Maximus, where he unfolds hypostatic union, says these things are perceived in the soul and body. One composite hypostasis is produced from both. But this hypostasis preserves in itself the perfect nature of each, and likewise the difference of these unmingled, end the peculiarities unmingled and unconfused." This hypostatic union, however; as we have before observed, cannot take place between divine inspiration and the soul, because the former is perfectly exempt from the latter.
    Gale adds, "Quæro autem quid velit Iamblichus per αμφοιν? Opinor, ψυχην et την εξωθεν θειαν επιπνοιαν. Non facile evincet επιπνοιαν esse αιδιον τι utpote quæ sit transiens dei actio." i. e. "I ask what Iamblichus means by both. I think the soul and divine inspiration externally derived. But he will not easily prove that inspiration is something eternal, because it is a transient energy of God." Gale is right in his conjecture, that Iamblichus by the word both in this place, means the soul and divine inspiration externally derived; for it can admit of no other meaning; but when he adds, that inspiration cannot be something eternal, because it is a transient energy of divinity, he shows himself to be as bad a theologist as he is a philosopher. For God being an eternal, or rather a supereternal nature, his energies have nothing to do with time and its transitive progressions, but are stably simultaneous; so that transition does not exist in his inspiring influence, but in the recipients of it, these being of a temporal and mutable nature. Hence it is just as absurd to call any energy of divinity transient, as it would be to say that the light of the sun is transient, because it shines through diaphanous, but not through opaque, substances.
  36. Hippocrates was of opinion that physicians ought to be skilled in astronomy. And Galen derides those physicians who deny that astronomy is necessary to their art. See his treatise entitled Si quis sit Medicus eundem esse philosophum. And in lib. viii. cap. 20, of his treatise De Ingenio Sanitatis, he calls physicians that are ignorant of astronomy homicides. But by astronomy here, both Hippocrates and Galen intended to signify what is now called astrology. Roger Bacon also, in his Epistle to Pope Clement, says, "Opera quæ fiunt hic inferius, variantur secundum diversitatem cœlestium constellationum, ut opera medicinæ et alkimiæ." i. e. "The works which are performed in these inferior realms are varied according to the diversity of the celestial constellations, as, for instance, the works of medicine and alchemy." If, however, as Galen says, and doubtless with great truth, physicians that are ignorant of this are homicides, how numerous must the medical homicides be of the present age!

  1. These Gods are called unpolluted, because they are the causes of purity. For every God begins his own energy from himself, and it is that primarily which his effects are secondarily.