Page:02.BCOT.KD.HistoricalBooks.A.vol.2.EarlyProphets.djvu/1184

This page needs to be proofread.

Thy people shall bring before Thee therein. וּפנית in 1Ki 8:28 continues the optative נא יאמן in 1Ki 8:26; and 1Ki 8:27 contains an intermediate thought, with which Solomon meets certain contracted ideas of the gracious presence of God in the temple. כּי (1Ki 8:27) signifies neither but, nevertheless, atque (Böttcher), nor “as” (Thenius, Bertheau); and the assertion that 1Ki 8:27 is the commencement of a new section is overthrown by the inadmissible rendering of וּפנית, “but Thou turnest Thyself” (Thenius). - With the words, “Should God really dwell upon the earth! behold, the heaven and the heaven of heavens (i.e., the heavens in their widest extent, cf. Deu 10:14) cannot contain Thee, to say nothing (כּי אף; cf. Ewald, §§354, c.) of this house which I have built,” in which the infinitude of God and His exaltation above the world are expressed as clearly and forcibly as possible, Solomon does not intend to guard against the delusion that God really dwells in temples (J. D. Mich.), but simply to meet the erroneous idea that He dwells in the temple as men dwell in a house, namely, shut up within it, and not also outside and above it, - a delusion which sometimes forced its way into the unspiritual nation but which was always attacked by the prophets (cf. Mic 3:11; Jer 7:4, etc.). For it is evident that Solomon did combine with his clear perception of the infinite exaltation of God a firm belief in His real presence in the temple, and did not do homage to the abstract idealism of the rationalists, not merely from his declaration in 1Ki 8:12. that he had built this temple as a dwelling-place for God, but also from the substance of all the following prayers, and primarily from the general prayer in 1Ki 8:28, 1Ki 8:29, that God would take this temple under His special protection, and hearken to every prayer directed towards it. The distinction between תּפלּה, תּחנּה, and רנּה is the following: תּפלּה denotes prayer in general, praise, supplication, and thanksgiving; תּחנּה, supplication or entreaty, prayer for help and mercy; and רנּה, jubilation, prayer as the joyous utterance of praise and thanksgiving.

Verses 29-32

1Ki 8:29-32 “That Thine eyes may be open upon this house night and day.” אל־הבּית, speciali quadam providentia in hanc domum directi (Mich.). The following clause, “upon the place of which Thou hast said, My name shall be there” (namely, 2Sa 7:13, implicite), contains within itself the ground upon which the prayer rests. Because the name of God will be in the temple, i.e., because God will manifest