Page:02.BCOT.KD.HistoricalBooks.A.vol.2.EarlyProphets.djvu/1185

This page needs to be proofread.

His gracious presence there, He will also keep His eyes open upon it, so as to hear the prayer of Solomon directed towards it. הזּה המּקום אל (toward this place): because Solomon also was prayer in the court towards the temple. - In 1Ki 8:30, “and hear the supplication of Thy servant and of Thy people Israel,” he begins by asking that those prayers may be heard which the king and people shall henceforth bring before God in the temple. ושׁמעתּ corresponds to וּפנית in 1Ki 8:28, and is more precisely defined by the following תּשׁמע ואתּה (as for these prayers), Thou wilt hear them up to the place of Thine abode, to heaven. אל שׁמע is a pregnant expression: to hear the prayer, which ascends to heaven. In the Chronicles we find throughout the explanatory מן. The last words, “hear and forgive,” must be left in their general form, and not limited by anything to be supplied. Nothing but forgiveness of sin can remove the curse by which transgression is followed.
This general prayer is then particularized from 1Ki 8:31 onwards by the introduction of seven special petitions for an answer in the different cases in which, in future, prayers may be offered to God in the temple. The first prayer (1Ki 8:31, 1Ki 8:32) has reference to the oaths sworn in the temple, the sanctity of which God is asked to protect. “If a man sin against his neighbour, and an oath be laid upon him, to cause him to swear, and he come (and) swear before the altar in this house, then wilt Thou hear,” etc. אשׁר את does not mean either “granted that” (Thenius) or “just when” (Ewald, §533, a.), although אם is used in the Chronicles, and we might render it freely “when;” but את is simply an accusative particle, serving to introduce the following clause, in the sense of “as for,” or “with regard to (such a case as) that a man sins” (vid., Ewald, §277, a.). אלה וּבא cannot be taken as anything but an asyndeton. For if אלה were a substantive, it would have the article (האלה) provided it were the subject, and the verb would be written בּאה; and if it were the object, we should have בּאלה, as in Neh 10:30 (cf. Eze 17:13). The prayer refers to the cases mentioned in Exo 22:6-12 and Lev 26:17, when property entrusted to any one had been lost or injured, or when a thing had been found and the finding was denied, or when an act of fraud had been committed; in which cases the law required not only compensation with the addition of a fifth of its value, but also a trespass-offering as an expiation of the sin committed by taking