Page:03.BCOT.KD.HistoricalBooks.B.vol.3.LaterProphets.djvu/667

This page needs to be proofread.

of the punishments which such faithless conduct towards a covenant God involved.Ezra's prayer and confession for the congregation. -
Ezr 9:5 And at the time of the evening sacrifice, I rose up from my mortification (תּענית, humiliation, generally through fasting, here through sitting motionless in deep affliction of soul), and rending my garment and my mantle. These words contribute a second particular to קמתּי, and do not mean that Ezra arose with his garments torn, but state that, on arising, he rent his clothing, and therefore again manifested his sorrow in this manner. He then fell on his knees, and spread out his hands to God (comp. 1Ki 8:22), to make a confession of the heavy guilt of the congregation before God, and thus impressively to set their sins before all who heard his prayer.

Verse 6


The train of thought in this prayer is as follows: I scarcely dare to lift up my fact to God, through shame for the greatness of our misdeeds (Ezr 9:6). From the days of our fathers, God has sorely punished us for our sins by delivering us into the power of our enemies; but has now again turned His pity towards us, and revived us in the place of His sanctuary, through the favour of the king of Persia (Ezr 9:7). But we have again transgressed His commands, with the keeping of which God has connected our possession of the good land given unto us (Ezr 9:10). Should we then, after God has spared us more than we through our trespasses have deserved, bring His wrath upon us, till we are wholly consumed? God is just; He has preserved us; but we stand before Him with heavy guilt upon us, such guilt that we cannot endure God's presence (Ezr 9:13). Ezra does not pray for the pardon of their sin, for he desires only to bring the congregation to the knowledge of the greatness of their transgression, and so to invite them to do all that in them lies to atone for their guilt, and to appease God's wrath. “I am ashamed, and am covered with shame, to lift up my face to Thee, my God.” ונכלמתּי בּשׁתּי united, as in Jer 31:19, comp. Isa 45:16, and other passages. נכלם, to be covered with shame, is stronger