Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/1115

This page needs to be proofread.

and there was no need for saying that those who make the works of God the object of their research are such as interest themselves in them. We are led to the right meaning by לכל־חפצו in 1Ki 9:11 in comparison with Isa 44:28; Isa 46:10, cf. Isa 53:10, where חפץ signifies God's purpose in accordance with His counsel: constantly searched into, and therefore a worthy object of research (דרשׁ, root דר, to seek to know by rubbing, and in general experimentally, cf. Arab. drâ of knowledge empirically acquired) according to all their aims, i.e., in all phases of that which they have in view. In Psa 111:4 זכר points to the festival which propagates the remembrance of the deeds of God in the Mosaic age; טרף, Psa 111:5, therefore points to the food provided for the Exodus, and to the Passover meal, together with the feast of unleavened bread, this memorial (זכּרון, Exo 12:14) of the exemption in faithfulness to the covenant which was experienced in Egypt. This Psalm, says Luther, looks to me as though it had been composed for the festival of Easter. Even from the time of Theodoret and Augustine the thought of the Eucharist has been connected with Psa 111:5 in the New Testament mind; and it is not without good reason that Psa 111:1-10 has become the Psalm of the church at the celebration of the Lord's Supper. In connection with הגּיד one is reminded of the Pesach-Haggada. The deed of redemption which it relates has a power that continues in operation; for to the church of Jahve is assigned the victory not only over the peoples of Canaan, but over the whole world. The power of Jahve's deeds, which He has made known to His people, and which they tell over again among themselves, aims at giving them the inheritance of the peoples. The works of His hands are truth and right, for they are the realization of that which is true and which lasts and verifies itself, and of that which is right, that triumphantly maintains its ground. His ordinances are נאמנים (occasionally pointed נאמנים), established, attested, in themselves and in their results authorizing a firm confidence in their salutariness (cf. Psa 19:8). סמוּכים, supported, stayed, viz., not outwardly, but in themselves, therefore imperturbable (cf. סמוּך used of the state of mind, Psa 112:8; Isa 26:3). עשׂוּים, moulded, arranged, viz., on the part of God, “in truth, and upright;” ישׂר is accusative of the predicate (cf. Psa 119:37),