Page:04.BCOT.KD.PoeticalBooks.vol.4.Writings.djvu/1591

This page needs to be proofread.

The substantival clause 28a denotes nothing more than: it is gladness (cf. Pro 3:17, all their steps are gladness), but which is equivalent to, it is that in its issue, in gaudium desinit. Hitzig's remark that תוחלת is the chief idea for hope and fear, is not confirmed by the usage of the language; it always signifies joyful, not anxious, expectation; cf. the interchange of the same two synonyms Pro 13:7, and תּאות, Psa 112:10, instead of תּקות (here and Job 8:13). While the expectation of the one terminates in the joy of the fulfilment, the hope of the other (אבד, R. בד, to separate) perishes, i.e., comes to nothing.

Verse 29

Pro 10:29 29 Jahve's way is a bulwark to the righteous; But ruin to those that do evil.
Of the two meanings which מעז (מעוז) has: a stronghold from עזז, and asylum (= Arab. m'adz) from עוּז, the contrast here demands the former. 'דּרך ה and 'יראת ה, understood objectively, are the two O.T. names of true religion. It means, then, the way which the God of revelation directs men to walk in (Psa 143:8), the way of His precepts, Psa 119:27, His way of salvation, Psa 67:3 (4); in the N.T. ἡ ὁδὸς τοῦ Θεοῦ, Mat 22:16; Act 18:25.; cf. ἡ ὁδός simply, Act 9:2; Act 24:14. This way of Jahve is a fortress, bulwark, defence for innocence, or more precisely, a disposition wholly, i.e., unreservedly and without concealment, directed toward God and that which is good. All the old interpreters, also Luther, but not the Graec. Venet., translate as if the expression were לתּם; but the punctuation has preferred the abstr. pro concreto, perhaps because the personal תּם nowhere else occurs with any such prefix; on the contrary, תּם is frequently connected with ב, כ, ל. לתם דרך, integro viae (vitae), are by no means to be connected in one conception (Ziegler, Umbr., Elster), for then the poet ought to have written מעז יהוה לתם־דרך. 29b cannot be interpreted as a thought by itself: and ruin (vid., regarding מחתּה, ruina, and subjectively consternatio, Pro 10:16) comes to those who do evil; but the thought, much more comprehensive, that religion, which is for the righteous a strong protection and safe retreat, will be an overthrow to those who delight only in wickedness (vid., on און, p. 143), is confirmed by the similarly formed distich, Pro 21:15. Also almost all the Jewish interpreters, from Rashi to Malbim, find here expressed the operation of the divine revelation set over against the conduct of men - essentially the same as when the Tora or the Chokma present to men for their choice life and death; or the gospel of salvation,