Page:06.CBOT.KD.PropheticalBooks.B.vol.6.LesserProphets.djvu/449

This page needs to be proofread.

22]], is the natural conclusion from the idea of division to all the four winds, which the falling asunder into several or many small kingdoms involves. הנּתשׁ, “shall be plucked up” (of plants from the earth), denotes the rooting up of that which is table, the destroying and dissolving of the kingdom into portions. In this division it shall pass to others מלּבד־אלּה, “with the exclusion of those” (the אחרית), the surviving members of the family of Alexander. To ולאחרים (and for others) supply תּהיה (shall be).
In Dan 11:4, accordingly, the prophetic thought is expressed, that the Javanic kingdom, as soon as the brave king has founded a great dominion, shall be broken to pieces and divided toward the four winds of heaven, so that its separate parts, without reaching to the might of the broken kingdom, shall be given not to the survivors of the family of the founder, but to strangers. This was historically fulfilled in the fact, that after the sudden death of Alexander his son Hercules was not recognised by his generals as successor on the throne, but was afterwards murdered by Polysperchon; his son also born by Roxana, along with his guardian Philip Arideus, met the same fate; but the generals, after they had at first divided the kingdom into more than thirty parts, soon began to war with each other, the result of which was, that at last four larger kingdoms were firmly established. Cf. Diod. Sic. xx. 28, xix. 105; Pausan. ix. 7; Justini hist. xv. 2, and Appiani Syr. c. 51.

Verses 5-6


From the 5th verse the prophecy passes to the wars of the kings of the south and the north for the supremacy and for the dominion over the Holy Land, which lay between the two. Dan 11:5 describes the growing strength of these two kings, and Dan 11:6 an attempt made by them to join themselves together. חזק, to become strong. The king of the south is the ruler of Egypt; this appears from the context, and is confirmed by Dan 11:8. שׂריו וּמן is differently interpreted; מן, however, is unanimously regarded as a partitive: “one of his princes,” as e.g., Neh 13:28; Gen 28:11; Exo 6:25. The suffix to שׂריו (his princes) does not (with C. B. Michaelis, Bertholdt, Rosenmüller, and Kranichfeld) refer to גּבּור מלך, Dan 11:3, because this noun is too far removed, and then also עליו must be referred to it; but thereby the statement in Dan 11:5, that one of the princes of the king of Javan would gain greater power and dominion than the valiant king had, would contradict the statement in Dan 11:4, that no one of the Diadochs would attain