This page needs to be proofread.
SKIN.
- kader, kern, vast gedeelte (mil.); —-key = looper; —-map = schetskaartje; —-skates = ijzeren (schroef)schaatsen; —-suit (= —s) = soort jongenspakje met de broek aan de blouse geknoopt; —ize, [sk`el[e]t[e]n|a|iz], tot een geraamte maken.
- Skellum, [sk`el[e]m], leelijkerd (Schotl.).
- Skelp, [skelp], subst. slag; — verb. slaan, voorthollen.
- Skerry, [sk`eri], klip (Schotl).
- Sketch, [sket[vs]], subst. schets, omtrek, schema, begrooting; — verb. schetsen, in 't algem. aangeven of beschrijven; —-book = schetsboek; —er; —iness, subst. v. —y onafgewerkt, vluchtig.
- Skew, [skjû], scheef zijn, scheel zien, achterdochtig gluren; verdraaien; subst. verdraaiing, loensche blik; adj schuin, scheef, met bruine en witte vlekken = —bald.
- Skewer, [skj`û[e]], subst. ijzeren of houten vleeschpen; — verb. met een vleeschpen vaststeken.
- Ski, [skî], (in Noorwegen [[vs]i]), sneeuwschoen; ook verb.; —-runner.
- Skid, [skid], subst. rem(ketting), schuinliggende planken (= —-ways), wrijfhout, remschoen; — verb. remmen, schuin afglijden.
- Skiff, [skif], subst. bootje; — verb. in zulk een boot roeien.
- Skilful, [sk`ilful], bekwaam, handig, ervaren: — at everything = handig in; subst. —ness; Skill, [skil], subst. bekwaamheid, ervarenheid, geschiktheid: Game of — = bedrevenheidsspel; —led labourers = volleerde (in een vak bekwame) arbeiders.
- Skillet, [sk`il[e]t], metalen pan met lang handvatsel; scheepskok.
- Skilligolee, [sk|ilig[e]l`î], gortwater, dunne soep, rats = Skilly.
- Skim, [skim], subst. schuim; — verb. afschuimen, scheren over, vluchtig doorzien: He was —ming the pages of a missionary report = liep vluchtig door; The swallows — the water = scheren over; —-milk = afgeroomde melk, taptemelk; —mer = schuimspaan, oppervlakkig lezer; schaarbek; —mings = het afgeschuimde of afgeroomde.
- Skimp, [skimp], beknibbelen; —er = vrek; —ing = schraal, krenterig; —y = mager.
- Skin, [skin], subst. huid, vel, pels, schaal, schil; — verb. villen, afstroopen, pellen, met een huid of een roofje bedekken: I should not like to be in his — = wou niet graag in zijn vel steken; To be in a bad — = slecht gehumeurd zijn; To come through with a whole — = ergens heelhuids afkomen; To fly (jump) out of one's — = uit zijn vel springen; He is but — and bones = is niets dan vel en been; He got through by the — of his teeth = hij is er net door en meer ook niet; The whole thing is a damned — = eene vervloekte beetnemerij; To have a thick (thin) — (ook fig.); To wear next to the — = op het bloote lijf; To — a flint = gierig zijn; He has —ned the lamb = alles gewonnen (bij wedden); Keep your eyes —ned = open, pas op;