Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/123

This page needs to be proofread.
‎אפנתי
‎אפף
106


‎or ‎sole ‎over ‎which ‎straps ‎are ‎drawn ‎for ‎fastening; ‎cor- ‎resp. ‎to ‎h. ‎מנעל. ‎Taan. ‎12b ‎א׳ ‎מסיימי ‎(Ms. ‎M. ‎פנתאי ‎pl.) ‎having ‎put ‎on ‎appantas ‎(on ‎a ‎public ‎fast-day). ‎Yeb. ‎102a ‎וכ׳ ‎מעל ‎א׳ ‎ליה ‎הוה ‎(ed. ‎פ׳; ‎v. ‎Ar. ‎ed. ‎Koh. ‎s. ‎v.) ‎the ‎panta ‎is ‎one ‎'from ‎on' ‎(referring ‎to ‎Deut. ‎XXV, ‎9 ‎'and ‎she ‎shall ‎strip ‎his ‎shoe ‎from ‎on ‎his ‎foot'), ‎and ‎the ‎thong ‎a ‎'from ‎on' ‎of ‎a ‎'from ‎on', ‎i. ‎e. ‎panta ‎and ‎thong ‎are ‎two ‎coverings. ‎Ber. ‎43b ‎בא׳ ‎אלא ‎אמרו ‎ולא ‎(ed. ‎בפ׳) ‎this ‎applies ‎only ‎to ‎the ‎panta ‎(upper).

אפנתי, ‎v. ‎אפנטי.

אפס ‎m. ‎(b. ‎h., ‎v. ‎next ‎w.) ‎[extremity,] ‎ankle. ‎- ‎Dual ‎אפסיים. ‎Yoma ‎77b. ‎Cmp. ‎אופסים.

אפס ‎(אפס) ‎(b. ‎h., ‎פס, ‎v. ‎פסס ‎to ‎cut ‎off) ‎1) ‎to ‎be ‎gone. ‎--[As ‎a ‎noun; ‎there ‎is ‎an ‎end ‎of ‎. ‎. ‎.] ‎B. ‎Bath. ‎111a ‎זכריה ‎(דברי) ‎אפס ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l.) ‎(the ‎words ‎of) ‎Zachariah ‎(to ‎whom ‎you ‎refer ‎as ‎an ‎authority) ‎are ‎(is) ‎gone, ‎i. ‎e. ‎they ‎are ‎no ‎authority. ‎-- ‎2) ‎homiletically ‎used ‎as ‎though ‎a ‎Greek ‎word ‎(~ge~) ‎let ‎go, ‎leave ‎alone. ‎Pesik. ‎Vattomer ‎p. ‎130a ‎(ref. ‎to ‎heaifes, ‎Ps. ‎LXXVII, ‎9) ‎אפיס ‎כמד״א ‎הוא ‎יוני ‎לשון ‎it ‎is ‎a ‎Greek ‎word, ‎as ‎if ‎you ‎were ‎to ‎say, ‎ofes ‎(let ‎alone); ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎2 ‎אמר ‎וכמד״א ‎אפס ‎(strike ‎out ‎ואמר, ‎a. ‎read ‎אפיס); ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎45 ‎לשון ‎הניח ‎אפס ‎יוני ‎in ‎Greek ‎aphes ‎means, ‎(he) ‎let ‎go; ‎Yalk. ‎Ps. ‎816. ‎--[Gen. ‎R. ‎s. ‎40 ‎(ref. ‎to ‎efes ‎Jud. ‎IV, ‎9); ‎omitted ‎in ‎Yalk. ‎Gen. ‎67, ‎-- ‎an ‎interpolation ‎from ‎passages ‎quoted ‎above.]

אפס ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Afes, ‎an ‎Amora. ‎Sabb. ‎59b; ‎a. ‎fr.

אפס ‎dialect. ‎for ‎אפץ ‎q. ‎v.

אפסוגין, ‎read;

אפסונין, ‎אופסונין ‎m.(οψωνιον) ‎provision. ‎market- ‎ing. ‎Tanh. ‎Tsav ‎1וכ׳ ‎אפסונין ‎שלחתי ‎כבר ‎(some ‎ed. ‎גין. ‎.. ‎.) ‎I ‎have ‎already ‎sent ‎the ‎marketing ‎to ‎thy ‎house ‎(brib- ‎ing ‎the ‎market ‎commissioner); ‎Yalk. ‎Lev. ‎479 ‎אופסנון; ‎Mic. ‎555 ‎אופסיטן ‎(corr. ‎acc.).

*אפסחתיה, ‎Treat. ‎Der. ‎Er. ‎VIII, ‎beg. ‎הולכין ‎הין ‎וכ׳ ‎א׳ ‎את ‎(v. ‎Var. ‎lect. ‎ibid.) ‎a ‎corrupt ‎and ‎defective ‎passage, ‎to ‎be ‎restored ‎from ‎Lam. ‎R. ‎to ‎IV, ‎2 ‎a. ‎Tosef. ‎Ber. ‎IV, ‎8, ‎our ‎w. ‎being ‎a ‎remnant ‎of ‎מטפחת. ‎V. ‎Koh. ‎Ar. ‎Compl. ‎s. ‎v. ‎I, ‎224.

*אפסטיא ‎Erub. ‎100b, ‎supposed ‎to ‎be ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎(Var. ‎in ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎60 ‎אשפיא, ‎אישפיטא, ‎אשפיפיא). ‎V. ‎Neub. ‎Geogr. ‎p. ‎348.

*אפסטיתה ‎f. ‎(redupl. ‎of ‎פס, ‎v. ‎פסס) ‎rake ‎or ‎pitch- ‎fork. ‎Y. ‎Sabb. ‎VII, ‎10a ‎bot. ‎if ‎one ‎works ‎on ‎fax ‎stalks ‎(on ‎a ‎Sabbath) ‎וכ׳ ‎חייב ‎בא׳ ‎with ‎a ‎rake ‎(spreading ‎them ‎apart), ‎he ‎is ‎guilty ‎of ‎an ‎act ‎resembling ‎winnowing.

אפסטקין ‎f. ‎pl. ‎(πιστακια, ‎τα) ‎the ‎fruits ‎of ‎the ‎pistachio-tree. ‎Y. ‎Dem. ‎II, ‎beg. ‎22b; ‎Y. ‎Maasr. ‎I, ‎48d ‎bot. ‎איפ׳; ‎cmp. ‎אלצרין.

*אפסיות ‎f. ‎pl., ‎prob. ‎denomin. ‎of ‎אפס ‎(דמים ‎אפס ‎[di

אפף ‎I ‎Sam. ‎XVII, ‎1) ‎of ‎Ephes. ‎Y. ‎Dem. ‎II, ‎22c ‎bot. ‎א׳ ‎תמרין ‎Ephes ‎dates.

*אפסיין ‎m. ‎(obsianus, ‎οψιανος) ‎obsidian, ‎a ‎stone ‎used ‎as ‎glass. ‎Tanh. ‎Naso ‎23. ‎Yalk. ‎Ps. ‎842 ‎אפוטיין ‎(read ‎אופסיין). ‎[Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XCI; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎12 ‎קליפין.] ‎Cmp. ‎אפזייני. ‎V. ‎אמפומיות.

אפסינתין ‎m. ‎(αψινθιον) ‎absynth, ‎worm-wood. ‎Ab. ‎Zar. ‎30a ‎א׳ ‎מר ‎the ‎bitter ‎wine ‎is ‎that ‎of ‎absynth ‎(absinth- ‎ites); ‎v. ‎פסינטון.

אפסיקימא, ‎אפסיקמא, ‎v. ‎אפסקימא.

אפסירא, ‎v. ‎אפסרא.

אפסניא ‎f. ‎(οψωνιον, ‎cmp. ‎אפסונין) ‎provision, ‎esp. ‎sapply ‎and ‎pay ‎for ‎an ‎amy. ‎Snh. ‎18b ‎א׳ ‎משום ‎מלך ‎the ‎king ‎(is ‎excluded ‎from ‎the ‎court ‎deciding ‎on ‎the ‎inter- ‎calation ‎of ‎a ‎thirteenth ‎month) ‎on ‎account ‎of ‎the ‎soldiers' ‎pay ‎(it ‎being ‎to ‎his ‎interest ‎to ‎create ‎an ‎embolisic ‎year). ‎Ib. ‎II, ‎4 ‎(21b) ‎(Mish. ‎a. ‎Gem. ‎ed. ‎אספ׳ ‎throughout ‎the ‎whole ‎page, ‎Ms. ‎M. ‎אפס׳) ‎א׳ ‎ליתן ‎כדי ‎as ‎much ‎asiis ‎required ‎for ‎the ‎stipends ‎he ‎has ‎to ‎pay. ‎Y. ‎Snh. ‎II, ‎20c ‎top ‎אפסנייא. ‎-- ‎Pl. ‎אפסניות ‎(doubtful, ‎prob. ‎אכסניות). ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎2 ‎א׳ ‎מהלך ‎שהיה ‎(read ‎מחלק, ‎ed. ‎אפסיניות, ‎אפיסניות). ‎Sifre ‎Deut. ‎328; ‎Yalk. ‎ib. ‎946 ‎אפסניאות.

*אפסקימא, ‎אפסיקמא, ‎אפסיקימא ‎m. ‎(a ‎cor- ‎ruption ‎of ‎qzlcao~) ‎(rope) ‎twisted ‎of ‎palm-leaves, ‎(v. ‎Low ‎Pfd. ‎p. ‎118). ‎Erub. ‎58a ‎ed. ‎a. ‎Ms. ‎(Ar. ‎אפקימא).

אפסר, ‎איפסר ‎m. ‎(Pers. ‎alsar, ‎Fl. ‎to ‎Levy ‎Targ. ‎Dict. ‎I ‎418b; ‎wikklao) ‎bit. ‎Sabb. ‎V, ‎1; ‎a. ‎e.

אפסרא ‎(אפסירא) ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XIX, ‎2. ‎- ‎Trnsf. ‎the ‎means ‎of ‎taking ‎possession, ‎as ‎pos- ‎session ‎is ‎taken ‎of ‎the ‎horse ‎by ‎seizing ‎it ‎by ‎the ‎bit. ‎Kidd. ‎27a ‎וכ׳ ‎דארעא ‎דא׳ ‎שטר ‎the ‎deed ‎is ‎valueless ‎in ‎itself ‎as ‎it ‎is ‎merely ‎the ‎bit ‎of ‎landed ‎property. ‎B. ‎Bath. ‎53b ‎דארעא ‎א׳ ‎מצר ‎the ‎balk ‎is ‎&c. ‎(taking ‎possession ‎of ‎which ‎is ‎equal ‎to ‎taking ‎possession ‎of ‎the ‎fields ‎to ‎which ‎it ‎belongs).

*אפסתיק, ‎אפסתקי ‎f. ‎(supposed ‎to ‎be ‎an ‎adapt. ‎of ‎oot~א~) ‎wallet. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎70 ‎when ‎Laban ‎could ‎not ‎see ‎אפסתקיתיה ‎אפי׳ ‎(יתי... ‎. ‎., ‎Yalk. ‎Gen. ‎124 ‎אפסתיק׳ ‎without ‎אפי׳, ‎Ar. ‎omits ‎אפי׳, ‎Lonz. ‎אפיסטוקתיא, ‎Rashi ‎אפסט׳ ‎without ‎אפי׳) ‎even ‎his ‎(Jacob's) ‎wallet. ‎[Prob. ‎to ‎be ‎read ‎דידיה ‎אסותיקי ‎חמי ‎. ‎. ‎. ‎or ‎אפותיקיתיה, ‎cmp. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXIV, ‎10.]

אפעא ‎m. ‎(contr. ‎אפא; ‎corresp. ‎to ‎h. ‎צבוע; ‎אפע ‎to ‎color, ‎cmp. ‎אפה) ‎[the ‎checkered,] ‎hyena ‎or ‎leopard. ‎Pl. ‎אפעיא. ‎Targ. ‎I ‎Sam. ‎XIII, ‎18 ‎(h. ‎text ‎צבעים).

אפעה ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎prob. ‎fr. ‎אפע, ‎v. ‎אופיא; ‎cmp., ‎how- ‎ever ‎foreg. ‎w.) ‎[the ‎foaming,] ‎viper, ‎adder. ‎Bekh. ‎8a. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎20.

אפף ‎(b. ‎h.; ‎אף; ‎cmp. ‎אבב, ‎חפף, ‎כפף ‎&c.) ‎to ‎swell, ‎to ‎bend; ‎to ‎press, ‎to ‎surround, ‎to ‎heat, ‎to ‎darken, ‎(v.