Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/223

This page needs to be proofread.
‎גבי
‎גבינה
206


‎yet ‎to ‎be ‎collected. ‎Peah ‎VIII, ‎7 ‎בשנים ‎נגכית ‎הקופה ‎the ‎charity ‎fund ‎must ‎be ‎collected ‎by ‎two ‎persons; ‎B. ‎Bath. ‎8b; ‎Snh. ‎17b;a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎to ‎be ‎collected ‎from, ‎be ‎taxed. ‎Pesik.R. ‎s. ‎10 ‎וכ׳ ‎ניגבים ‎היו ‎לא ‎they ‎were ‎not ‎highly ‎taxed; ‎a. ‎fr. ‎Hif. ‎הגבה ‎to ‎cause ‎to ‎be ‎collected. ‎Hall. ‎III, ‎1 ‎מגבהת ‎חלתה ‎she ‎orders ‎the ‎priest's ‎gift ‎to ‎be ‎collected; ‎v., ‎how ‎- ‎ever, ‎גבה. ‎Gitt. ‎35b ‎השאר ‎את ‎הגבוה ‎help ‎her ‎to ‎collect ‎the ‎balance. ‎[Tosef. ‎Sabb. ‎VI ‎(VII), ‎1 ‎מגבה, ‎v. ‎גבח.] ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎fem. ‎מוגבה ‎collected ‎fund. ‎Tanh. ‎Emor ‎18.

גבי, ‎גבא ‎ch. ‎same; ‎[1) ‎to ‎rake, ‎v. ‎גבב]. ‎- ‎2) ‎to ‎collect, ‎tax. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎XXII, ‎19 ‎(h. ‎text ‎ענש). ‎Targ. ‎Koh. ‎VIII, ‎14; ‎a. ‎e. ‎- ‎Part. ‎act. ‎a. ‎pass. ‎גבי. ‎Targ. ‎Hos. ‎VIII, ‎6 ‎(some ‎ed. ‎incorr. ‎גבי, ‎v. ‎Rashi ‎a. ‎l.). ‎- ‎B. ‎Mets. ‎12b ‎ניהו ‎גבי ‎מגבא ‎. ‎. ‎. ‎. ‎גבי ‎דלא ‎though ‎it ‎cannot ‎be ‎collected ‎from ‎mortgaged, ‎it ‎may ‎be ‎collected ‎from ‎unencumbered ‎pro- ‎perty. ‎Y. ‎Gitt. ‎I, ‎end, ‎43d ‎וכ׳ ‎מיגבי ‎נחתון ‎they ‎went ‎down ‎(to ‎Babylonia) ‎to ‎collect ‎debts ‎there ‎for ‎friends; ‎Y. ‎Kidd. ‎III, ‎64a ‎לגביה ‎(read ‎למיגבי); ‎cmp. ‎Gitt. ‎14b. ‎- ‎B. ‎Mets. ‎17b ‎גביא ‎she ‎has ‎a ‎right ‎to ‎collect ‎(seize); ‎a. ‎fr. ‎Af. ‎אגבי ‎as ‎preced. ‎Hif., ‎to ‎confiscate, ‎flne. ‎Targ. ‎Am. ‎IV, ‎5. ‎Targ. ‎Hos. ‎VIII, ‎13 ‎(some ‎ed. ‎מגבן ‎Part. ‎pass. ‎Pa.). ‎-- ‎Targ. ‎Koh. ‎XI, ‎4 ‎אגר ‎מגבי ‎לא ‎makes ‎not ‎(people) ‎derive ‎np ‎gain. ‎--B. ‎Kam. ‎98b; ‎Keth. ‎86a ‎ביה ‎מגבי ‎makes ‎him ‎pay. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎כי ‎ביה ‎א׳ ‎made ‎him ‎pay ‎the ‎full ‎amount, ‎v. ‎כשורא. ‎Shebu. ‎48b ‎ביה ‎מגבינן ‎אגבויי ‎we ‎do ‎not ‎order ‎collection ‎on ‎such ‎a ‎bill. ‎[Nidd. ‎65b ‎בה ‎מגבי, ‎v. ‎גיב ‎a. ‎גיח] ‎Itthpe. ‎אתגבי ‎to ‎be ‎taxed, ‎fined. ‎Targ. ‎O. ‎Ex. ‎XXI, ‎22.

גבי, ‎Y. ‎Succ. ‎V, ‎55b ‎bot., ‎v. ‎גביני ‎II.

גביא I ‎m. ‎(גבי) ‎collected, ‎hoarded. ‎Targ. ‎Prov. ‎VIII, ‎19 ‎ג׳ ‎סגיא ‎סימא ‎ed.Lag., ‎(h. ‎text ‎נבחר ‎כסף) ‎hoarded ‎treasure; ‎XVI, ‎1e. ‎- ‎V. ‎גבי.

*גביא II ‎m. ‎(v. ‎גבוה ‎a. ‎גבח) ‎tall ‎and ‎slim. ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎XXII, ‎22 ‎דנסיס ‎או ‎דג׳ ‎Ar. ‎(ed. ‎differ. ‎vers., ‎h. ‎text ‎יבלת ‎או ‎חרון) ‎extremely ‎tall ‎or ‎of ‎stinted ‎growth; ‎v. ‎גביח. ‎[The ‎vers. ‎of ‎Ar. ‎obviously ‎belonged ‎to ‎Lev. ‎XXI, ‎20.]

גביא III, ‎גילאג׳, ‎v. ‎מגביא.

גביה ‎m. ‎ch. ‎=h. ‎גבוה ‎(v. ‎גבה). ‎Targ. ‎Ps. ‎CXIII, ‎5 ‎(Var. ‎גביה). ‎- ‎Pl. ‎גביהין. ‎Ib. ‎CIII, ‎11. ‎[Y. ‎Ter. ‎X, ‎47b ‎bot.,. ‎v. ‎גבה.]

גביהא, ‎גביהה ‎pr. ‎n. ‎m. ‎G'biha. ‎Snh. ‎91a ‎ed. ‎(Ar. ‎גביעא). ‎- ‎Ab. ‎Zar. ‎22a.

גביות, ‎גבאות ‎f. ‎(גבי) ‎collectorship, ‎office ‎of ‎גבאי. ‎Y. ‎Dem. ‎II, ‎23a ‎top ‎מגביותו ‎יצא ‎(not ‎מגבייתו); ‎Tosef. ‎ib. ‎III, ‎4 ‎מגביותו ‎פירש ‎(ed. ‎Zuck. ‎ייתו. ‎.., ‎some ‎ed. ‎מגבאותו) ‎as ‎soon ‎as ‎he ‎has ‎resigned ‎his ‎office ‎as ‎(Hioman) ‎tax- ‎collector.

גביותא ‎ch. ‎same. ‎Snh. ‎25b ‎ג׳ ‎עבד ‎occupied ‎the ‎col- ‎lector's ‎office.

גביח ‎m. ‎ch.=h. ‎גבח, ‎extremely ‎tall. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Lev. ‎XXI, ‎20 ‎(second ‎vers. ‎for ‎h. ‎text ‎גבן; ‎Var. ‎in ‎Ar. ‎גביע ‎(not ‎גביני), ‎v. ‎Koh. ‎Ar. ‎Compl. ‎s. ‎v. ‎גבן ‎II, ‎pp. ‎227a); ‎v. ‎גביאI.

גביי, ‎גבאי ‎m. ‎(גבי) ‎collector ‎of ‎taxes ‎or ‎charities, ‎treasurer, ‎manager. ‎Ned. ‎65b ‎when ‎one ‎is ‎reduced ‎to ‎poverty, ‎תחלה ‎ג׳ ‎לידי ‎נופל ‎אינו ‎he ‎does ‎not ‎at ‎once ‎fall ‎into ‎the ‎hands ‎of ‎the ‎public ‎almoner ‎(but ‎is ‎taken ‎care ‎of ‎by ‎his ‎friends). ‎Y. ‎Dem. ‎II, ‎23a ‎top; ‎Tosef. ‎ib. ‎III, ‎4 ‎חבר ‎ג׳ ‎שנעשה ‎if ‎a ‎haber ‎(socius, ‎v. ‎הבר ‎3) ‎becomes ‎a ‎collector ‎(publican), ‎he ‎is ‎expelled ‎from ‎the ‎order; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Y.Sabb. ‎XVI, ‎end, ‎15d; ‎Y. ‎Yoma ‎VIII, ‎45b; ‎Y. ‎Ned. ‎IV, ‎38a ‎הניחו ‎וכ׳ ‎שיגבה ‎ל׳ ‎let ‎the ‎collector ‎collect ‎his ‎debt, ‎i ‎e. ‎let ‎the ‎divine ‎agency ‎do ‎its ‎mission. ‎-- ‎Pl. ‎גבאים, ‎גכאין. ‎Tosef. ‎B. ‎Mets. ‎VIII, ‎26 ‎וכ׳ ‎והמוכסים ‎הג׳ ‎for ‎tax ‎and ‎custom ‎collectors ‎it ‎is ‎difficult ‎to ‎make ‎reparation; ‎B. ‎Kam. ‎94b. ‎Tosef. ‎Dem. ‎III, ‎17 ‎צדקה ‎גבאי ‎collectors ‎or ‎managers ‎of ‎charity. ‎-- ‎Ab. ‎III, ‎16 ‎וכ׳ ‎מחזירים ‎הג׳ ‎the ‎collectors ‎(divine ‎agencies ‎of ‎justice) ‎go ‎around ‎every ‎day; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Chald. ‎גבוייא, ‎pl. ‎גבויין. ‎Targ. ‎Esth. ‎IV, ‎7 ‎(Bxt. ‎a. ‎oth. ‎גבאין). ‎[גבייא, ‎v. ‎גביא ‎I]

*גביין, ‎גבין ‎m. ‎(גבי, ‎cmp. ‎גבב) ‎saving, ‎thrifty. ‎Targ. ‎Prov. ‎XXI, ‎5 ‎(h. ‎text ‎חרון). ‎- ‎[גבייא, ‎v. ‎גבא ‎I]

גבייתי, ‎read ‎גביות־.

גביל ‎m. ‎(גבל) ‎a ‎mush ‎of ‎flour ‎and ‎water. ‎Ber. ‎37b ‎(defin. ‎טריתא) ‎מרתח ‎ג׳ ‎a ‎scalded ‎mush ‎(Ms. ‎M. ‎ג׳ ‎מרתח), ‎a ‎sort ‎of ‎puff-pastry ‎or ‎trifde.

גבילית, ‎v. ‎גבלית.

גבין, ‎v. ‎גביין.

גבין I, ‎גבינא ‎m. ‎ch.=(b. ‎h. ‎גבן) ‎hump-backed. ‎Targ. ‎O. ‎Lev. ‎XXI, ‎20. ‎Targ. ‎Koh. ‎VII, ‎13.

גבין II ‎m. ‎h. ‎(v. ‎גב) ‎eye-brow. ‎Nidd. ‎23b ‎הגבין ‎Ar. ‎(ed. ‎הגבן ‎corr. ‎acc.). ‎Bekh. ‎VII, ‎2 ‎(43b) ‎. ‎. ‎. ‎גבינין ‎לו ‎אין ‎וכ׳ ‎אחד ‎ג׳ ‎אלא ‎if ‎one ‎has ‎no ‎eye-brows ‎or ‎only ‎one ‎eye- ‎brow, ‎-- ‎this ‎is ‎the ‎gibben ‎of ‎the ‎Bible ‎(Lev. ‎XXI, ‎20); ‎expl. ‎Gem. ‎ib. ‎גבן ‎או ‎מדרש ‎זהו ‎this ‎is ‎what ‎is ‎deducted ‎by ‎interpretation ‎from ‎o ‎gibben ‎(ib.). ‎-- ‎Pl. ‎גבינים, ‎גבינין. ‎Nidd. ‎l. ‎c.; ‎Y. ‎ib. ‎III, ‎50c ‎bot. ‎- ‎Bekh. ‎l. ‎c., ‎v. ‎supra. ‎Ib. ‎(explain. ‎גבן, ‎Lev. ‎l. ‎c.) ‎שוכבין ‎שגביניו ‎(not ‎שגבינין) ‎whose ‎eye-brows ‎are ‎lying ‎(overshadowing ‎the ‎eyes).

גבינא I ‎ch. ‎same; ‎also ‎eye-lash. ‎Pl. ‎גבינין, ‎גביני; ‎גבינתא. ‎Targ. ‎Lev. ‎XIV, ‎9. ‎Targ. ‎Y. ‎I, ‎II ‎Lev. ‎XXI, ‎20 ‎וכ׳ ‎שכבן ‎דגבינוי, ‎v. ‎preced. ‎(h. ‎text ‎גבן). ‎- ‎Targ. ‎Prov. ‎VI, ‎4; ‎ib. ‎25 ‎גבינהא ‎Ar. ‎(ed. ‎ובינתהא); ‎ib. ‎XXX, ‎13 ‎(h. ‎text ‎עפעפ׳). ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎117a ‎גביניה ‎ומסרחי ‎and ‎his ‎eye-lashes ‎were ‎over-hanging ‎(he ‎could ‎not ‎move ‎his ‎eye-lids). ‎Ib. ‎גביני ‎לי ‎דלו ‎Mss. ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎3, ‎ed. ‎עיני) ‎lift ‎my ‎eye-lashes ‎for ‎me.

גבינא II ‎hump-backed, ‎v. ‎גבין ‎I.

גבינה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎גבן) ‎curdled ‎milk, ‎cheese. ‎Ab. ‎Zar. ‎34b ‎אונייקי ‎בית ‎גבינת ‎Bithynian ‎cheese ‎(prepared ‎by ‎gentiles), ‎v. ‎אונייקי; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Pl ‎גבינות. ‎Ib. ‎II, ‎4; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Tosef. ‎Zab. ‎II, ‎5 ‎הגבינין. ‎Treat. ‎Kuthim ‎ch. ‎II ‎הגבינים. ‎-- ‎Ch. ‎גובנא.