Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/23

This page has been proofread, but needs to be validated.

אַבַּיִּי

6

אֲבֵל

אַבַּיִּי pr. n. m. Abbayi, 1) a renowned Babyl. Amora (original name נַחְמֵנִי‎). Keth. 65a; a. fr.—2) Oth. Amoraim of that name. Ib. 94a. Erub. 62a.

אַבָּיִי, v. אַבָּיָיה

אבייא Y. Succ. II, 53a, רב א׳‎ read אַבִּינָא.

אַבָּיָיה (אַבָּיִי) f. (contr. of אבעייה‎; בעי‎) prayer. בר א׳reader, precentor. Y. Pes. V, 32c bot.—Y. Taan. III, end, 67a; Y. Sheb. I, 33b top אביי‎.

אביינוס, v. אֶבְגִּינוֹס.

אביך Y. Yeb. VII, 8a bot א׳ אשקלון‎, read אַוִּיר; comp. Y. Shebi. VI, 36c.

אֲבֵיל to mourn, v. אֲבֵל

אָבֵיל, אֲבֵילָא, v. אָבֵל, אֲבֵלָא a. אֶבְלָא.

אֲבֵילָה f. 1)=אֵבֶל mourning. Lam. R. introd., (R. Abbahu 4); v. אֲנִינָה.—2) fem. of אָבֵל‎ II.

אֲבֵילוּ, אֲבֵילוּתָא ch.=next w. Targ. Lam. II, 5; v. אֶבְלוּ — M. Kat, 20b באפה נהוג א׳‎ in her (thy wife's) presence observe mourning (when she is in mourning).

אֲבֵילוּת f. (אבל‎) mourning time, mourning ceremonies. M. Kat. 20a sq. א׳ שבעה‎ the mourning time is seven days. Ib. 24a אין א׳ בשבת‎ no mourning ceremonies are to be observed on &c. Yeb. 43b א׳ חדשה‎ recent (i. e. individual) mourning, in contrad. to א׳ ישנה‎ mourning over Jerusalem. [Gen. R. s. 8 beg., some ed. אוביל—אבילות‎ read אוכיל—אכילות‎],

אֲבֵילוּתָא, v. אֲבֵילוּ.

אֲבֵילִין pr. n. pl. Abelin, Abilena, a district of Peræa (v. Graetz, Gesch. d. Jud. II, 2, p. 457). Lev. R. s. 17; Pesik. Yayhi, p. 66a האכלון‎ (corr. acc.); Pesik. R. s. XVIII (p. 88lb ed. Friedm.) אובלים‎; Ruth R. to I, 5 אבולין‎. Tosef. Zeb. II, 3 ed. Zuck. אֵבְלַיִים‎ (Var. אובלים‎). Cmp. אִבּוּל a. אָבֵל pr. n. pl.

אַבִּימִי pr. n. m. Abbimi, 1) a disciple of Rabbah. Shebu. 28b; Y. Ned. II, 37b; Y. Shebu. III, 34d top—2) A. bar Tobi. Y. Naz. IX, beg., 57c.

אַבִּין pr. n. m. Abbin. Y. Bicc. II, beg., 64c, Rabbi A. Cmp. אַבּוּן; v. אַבְיוּ.

אַבִּינָא pr. n. m. Abbina, an Amora. Y. Pes. V, 32c.—Y. Ned. IV, beg. 38c (prob. Abbuna, as shortly before). [Y. Peah III, 17d bot. בינא‎ prob. the same.]—רב א׳‎ contr. רַבִּינָא q. v.

אביסנא Sabb. 151b, v. אַכְסָן.

*אָבִיק m. (בוק‎, v. בקע; comp. אָפִיק) outlet, esp. a pot in the bath-tub to which a waste-pipe is attached. Mikv. VI, 10.

אֲבֵיק, v. אֲבַק

אֲבִיקָה pr. n. m. Abikah, a hero at the defence of Jerusalem. Pesik. R. s. 29—30, א׳ בן גבייתי‎ (Yalk. Lam. 1001 אבוקא בן גבתרי‎).

אביקלוס, v. אֶבְקוֹלָס.

אַבִּיר. (b. h., אבר‎) strong, mighty, eminent (opp. קל‎ light, of no influence); noble.—Pl. אַבִּירִים‎. R. Hash. 25b אביר שבא׳‎ the noblest of the nobility. Y. ib. II, 58b bot. אַבִּירֵי עולם‎ (Babli ib. l. c. ; Koh. R. to I, 4 גדולי‎) the world's noblest sons. [Esth. R. to II, 4, v. אַבִּירָם.]

אבירודימוס, v. וַרְדִּימוֹס.

אֲבִירָם pr. n. m. (b. h.) Abiram. Esth. R. to II, 4 ר׳ יהוש׳ בר א׳‎ (some ed. אבירים‎, Midr. Sam. ch. XIII ברי דר׳ בירי‎).

אֲבִישְׁנָא, v. אַבְשׁוּנָא.

אַבְיַת, א׳ ישימון‎ pr. n. pl. Abyath Y'shimon, usu. בֵּית י׳‎. Targ. Y. II, Num. XXI, 20.

אֶבְיָתָר (b. h.) pr. n. m. Ebyathar, an Amora. Git. 6b. Y. Ber. IX, 13a.

אָבַךְ (b. h., √אב‎, cmp. אבק; עב) to entangle. Hithp. הִתְאַבֵּךְto blend (of whirling smoke columns). Pesik. R. s. 29—30.

*אַבָּכָא m. (Syr., P. Sm. 15; v. foreg., cmp. b. h. אָבַק) the fighter, whence large cock. Targ. Prov.XXX, 31; cmp. זַרְזִיר (Var. אַכָּבָא, Ms. אַבְּרָא).

אֲבָל (b. h.) 1) indeed, yes. Tosef. Erub. V (IV), 1 אמרו לו א׳‎ said they to him, yes (we admit). Erub. 30b top. Nid. 3b; a. e.—Gen. R. s. 91 לשון דרומית וכ׳‎ it is a South Palestine expression where ăbal means bram, v. בְּרַם.—2) but, however. Ber. VII, 1; a. v. fr.

אָבֵל‎ I (b. h.) pr. n. pi. Abel, name of several towns; cmp. אֲבֵילִין. Erub. 87a ed. (Ms. M. בבל‎, corr. acc., Var. lect. v. Rabb. D. S. a. l. note).

אָבֵל‎ II (b. h., √אב‎, v. אבב; cmp. אפל); [dark, cmp. קֹדֵר], mourner, esp. during seven days after burial. M. Kat. 14b; a. v. fr. — Pl. אֲבֵלִים‎, אֲבֵילִים‎ (אֲבֵילִין‎). Keth. 8b; v. בְּרָכָה. Y. Ab. Zar. I, 39c bot. אֲבֵילֵי גויים‎ mourners among gentiles; a. fr.—Fem. אֲבֵילָה‎, אֲבֵלָה‎. Y. Ber. IV, 8a; Y. Taan. II, 65c bot.

אָבֵל‎ III (foreg.) to mourn. Hithpa. הִתְאַבֵּל‎, Nithpa. נִתְאַבֵּלto observe mourning ceremonies, to be bound to mourn, be an אָבֵל‎. M. Kat. 20b כל שמִתְאַבֵּל עליו מתא׳ עמו‎ over whom one is bound to mourn, with him he must mourn, i. e. one must share in the mourning ceremonies of a relation at whose death he would have to observe mourning;, a. fr.—Tanḥ. Sh'mini, 1 נתא׳‎. Pesik. Sos p. 148b; a. fr.

אֲבֵל, אֲבֵיל ch. same. Targ. Lam. II, 8.

Ithpa. אִתְאַבֵּל‎ (denom. of אֲבֵלָא‎) to mourn. Targ.