Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/22

This page has been proofread, but needs to be validated.




*אַבְטוֹנִיּוֹת f. pl. (=אַבְטוֹנוֹמִיּוֹת‎; αὐτονομία; v. Sm. Ant. s. v. Autonomi) cities enjoying their own laws, jurisdictions. Y. Meg. I, 70a bot. שני א׳‎ (read שתי‎). Y. B. Bath. III, 14a top אבטנ׳‎; Bekh. 55a שני אבטילאות‎ (corr. acc., Ar. אבטלאות‎, אבטליות‎). [Cmp. corruptions of אַגְרוֹנִימוֹס.]

אַבְטַח, v. בְּטַח‎ II.


אַבְּטַי v. Tosef. Ohol. XIII, 3 (ed. Zuck. ‎) v. בְּטַח‎ II.

אַבְּטִי, v. אַמְבְּטִי.

*אבטיגא, Var. חגה‎ Sifré Deut. 80 (v. ed. Friedm. a. l. note 3), read טוֹגָא‎ (toga) or טִיבִינָּא‎ (τηβέννα) Roman toga.

*אָבְטְיוֹנָא m. (ὀπτίων, optio; Perl. Et. St. p. 103; D. C. Lat. s. v.) commissary, quartermaster in the Roman army. Y. Sabb. VI, 8c bot. ‎ a Roman quarterm. came and made him stand behind him (in the public convenience).

אֲבַטִּיחַ m. (b. h.; בטח‎, √בטto swell; cmp. אַבְטָא‎) melon. Maasr. I, 5.—Pl. אֲבַטִּיחִים‎. Ib. 4 ; a. fr.

אֲבַטִּיחָא ch. same.—Pl. אֲבַטִּיחַיָּא‎, אֲבַטִּיחִין‎. Targ. O. Num. XI, 5. Y. Snh. VII, end, 25d.

אבטילאות, v. אַבְטוֹנִיּוֹת.

אַבְטִילוֹס abbr. of אַבְטוֹלְמוֹס.

אַבְטִינָס pr. n. m. Abtinas. בית א׳‎ Beth. Abt., name of a priestly family who had the secret for preparing the frank-incense for the Temple. Yoma III, 11; I, 5; a. e.

אַבְטָלָה. (=הַבְטָלָה; בטל‎) idleness, waste. Y. Bets. V, 63b נר של א׳‎ a light burning to no purpose. Y. Shebi. VII, 37c top על הא׳‎ for the loss of time.

אַבְטַלְיוֹן pr. n. m. Abtalion (Greco-Romanized by Josephus Πολλίων, Pollio), name of a Chief Justice of the Sanhedrial court in the days of Hyrcan II and of Herod. Aboth I, 10; 11. Eduyoth I, 3. Yoma 71b; a. e.

אבטניוֹת, v. אַבְטוֹנִיּוֹת.

אָבֵי, אָבָה (h. אָבָה‎, √אבto press, surround, embrace, v. אָבַב; cmp. אָוָה, חָפֵץ) to be willing. Targ. O. Deut. XXV, 7; a. fr.—[Targ. Prov. XXIX, 11, ed. Wil. מאבה‎, read מֵאֲכָהּ‎, v. מאך.]

אביא v. אביה.

אָבִיב m. (b. h.; אבב‎) early stage of ripening, esp. of grains; season of beginning barley-crop; also the offering of the first fruits (on Passover). R. Hash. 2la (ref. to Deut. XVI, 1) שמור א׳ וכ׳‎ observe the ripening of the equinoctial season that it be in the month of Nissan (rule for intercalation). Men. 84a; a. fr.

אָבִיב, אָבִיבָא(אַבִּיב, אַבִּיבָא) ch. same. Targ. O. Lev. II, l4; Ex. XIII, 4; a. e.—Snh. llb; Y. ib. I, 18d top זימנא דא׳ וכ׳‎ the season of ripening has not yet come. [Y. Maasr. V, 52a אביבא דפילא‎, read אַרְכּוּבָא‎.] — Pl. (adj.) אַבִּיבִין‎, אָבִי׳‎. Targ. O. Ex. IX, 31 (ed. Berl. sing.).

אֲבֵידָה, אֲבֵדָה f. (b.h. אֲבֵדָה‎; אבד‎) 1) lost or missed object. שומר א׳‎ the keeper of a lost object waiting for its owner to claim it B. Mets. 29a ; a. fr.—בעל א׳‎ the owner of the lost thing. Kid. 2b בעל א׳ מחזיר וכ׳‎ the owner hunts for what he has lost, i. e. man woos woman (allud. to Gen. II, 21); a. fr.— M. Kat. 25b בכו לאובדים ולא לא׳‎ Ms. M. (ed. בכו לאבילים‎) weep for the losers, but not for the lost (deceased). — 2) loss, decrease. אֲבֵידַת נפש‎ decrease of physical strength. Yoma 74b.—(Y. ib. VIII, 44d top אב בית‎ readאבידת‎).

אֲבֵידָן m. (אבד‎; cacophemism for וַועֲדָא q. v.), בֵּי א׳‎=בֵּי וַועֲדָו‎) prop. their place of ruin, cacophemism for meeting-place, gathering for idolatrous purposes and performances connected with idolatrous feasts (games, &c.) which the Jews, under Hadrian, were forced to attend. Sabb. 152a. Ab. Zar. 17b. — Transf. meeting place of early Christians where religious controversies used to be held. Sabb. 116a ספרי דבי א׳‎ Christian writings. Ib. רב לא אזיל וכ׳‎ Rab would not attend a Be-Abedan, Samuel would.

אֲבִידַרְנָא pr. n. m. Abidarna, gentile friend of R. Yuda. Ab. Zar. 65a top. [Ms. M. אבינדרא‎, Var. אבי דרבא‎; v. Rabb. D. S. a. l.]

אֲבֵידְתָּא f. ch.=h. אֲבֵידָה. Targ. Ex. XXII, 8, a. e. B. Mets. 23a; 27b; 28b.

אביה, אביא, v. אכזווייא a. אַסְיָא.

אַבְיוּ, בַּר א׳‎ pr. n. m. (Bar) Abyu, name of a renowned obituary poët. Yeb. 103a; M. Kat. 25b בר אביו‎ Ar. (ed. אובא‎, אבין‎, Ms. Var. אבו‎, איבו‎, v. Rabb. D. S. a. l. note).

אֶבְיוֹן m. (b. h., אבי‎) poor, distressed. Lev. R. s. 34 (etymol.) he is called ebyon, שהוא מתאב לכל‎ (Yalk. a. l. מתאוה‎) because he longs for everything. Gen. R. s. 71. B. Mets. 111b.

אֲבִיּוֹנָה f. (b. h., אבי‎) caper-tree, or caper-berry, so called from the stimulating effects of its seed.—Pl. אִבְיוֹנוֹת‎. Maasr. IV, 6; a. e.

אֶבְיוֹנָה f. pl. אֶבְיוֹנוֹת‎ dial. for חֶבְיוֹנָה. Tosef, Kel. B. Kam. II, 2 (ed. Zuck. אובינות‎).

אֶבְיוֹנוּת f. (denom. of אֶבְיוֹן want, distress. Midr. Till. to Ps. LXX, end.

*אֶבְיוֹנֵי, בֵּי א׳‎ pr. n. pl. Bé-Ebyoné (Poor-House); Rashi. B. Kam. 117a. [Ms. M. איביוני‎, Ms. F. אבוויני‎, Hal. G'dol.. Ms. אכסני‎; v. Rabb. D. S. a. l.—Prob. a corrupt. of בי זיונא‎, v. בִּזְיוּנָא.]

אֲבִיזְרָא, v. אֲבִזְרָא.