Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/245

This page needs to be proofread.
‎גושא
‎גזולא
228


‎II, ‎50b ‎אדמה ‎של ‎ג׳ ‎a ‎clod ‎of ‎earth. ‎Y. ‎Kil. ‎IX, ‎32d ‎top; ‎Y. ‎Keth. ‎XII, ‎35b ‎bot. ‎עפר ‎ג׳ ‎a ‎handfull ‎of ‎Palestine ‎eearth. ‎Toh. ‎V, ‎1 ‎העמים ‎מארן ‎׳ ‎a ‎lump ‎of ‎imported ‎clay, ‎v. ‎Sabb. ‎14b. ‎- ‎Y. ‎Hall. ‎III, ‎59a ‎when ‎the ‎dough ‎is ‎formed ‎into ‎אחד ‎ג׳ ‎one ‎cohesive ‎mass; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎גושין. ‎Laim. ‎R. ‎to ‎I, ‎20 ‎(explain. ‎חמרמרו ‎ib.) ‎ג׳ ‎ג׳ ‎עשאן ‎their ‎bowels ‎were ‎pressed ‎to ‎lumps ‎(v. ‎חמרם ‎Ex. ‎VIII, ‎10). ‎B. ‎Mets. ‎101a ‎בגושיהן ‎נעקרו ‎they ‎were ‎uprooted ‎with ‎their ‎clods ‎of ‎earth ‎(attached ‎to ‎the ‎roots). ‎Y. ‎ib. ‎VIIIL ‎end ‎11d ‎[read:] ‎בגושיהן ‎בששטפן ‎when ‎the ‎river ‎swept ‎them ‎away ‎with ‎their ‎clods. ‎- ‎חלב ‎גוש ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎(Patt ‎Ground) ‎Glush. ‎Heleb, ‎Giscala ‎(Neub. ‎Geogr. ‎p. ‎230) ‎in ‎Galilee. ‎Arakh. ‎IX, ‎6. ‎Tosef. ‎Men. ‎IX, ‎5; ‎a. ‎e. ‎-- ‎חלבאי ‎גוש ‎m. ‎pl. ‎inhabitants ‎of ‎Gliscala. ‎Pesik. ‎B'shall. ‎p. ‎94a; ‎Koh. ‎R. ‎to ‎XI, ‎2.

גושא ‎ch. ‎same, ‎esp. ‎ground, ‎soil, ‎contrad. ‎to ‎air, ‎atmosphere. ‎Naz. ‎54b; ‎55a ‎(ib. ‎19b ‎גושה). ‎Sabb. ‎15b. ‎-- ‎Pl. ‎גושייא. ‎Nidd. ‎20a ‎בגושייהו ‎with ‎their ‎clods ‎of ‎ground. ‎V. ‎גרגשתא.

גושמא ‎m. ‎(גשם, ‎cmp. ‎גשם) ‎matter, ‎substance, ‎body. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXII, ‎21; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Targ. ‎Job ‎XX, ‎20 ‎(h. ‎text ‎חמודו). ‎- ‎Pl. ‎גושמין, ‎גושמייא. ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎XX, ‎24. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXXXVIII, ‎11; ‎a. ‎e. ‎V. ‎גשהא.

גושפנא ‎Ar. ‎in ‎some ‎ed. ‎s. ‎v. ‎בלן, ‎read ‎גושפנקא, ‎v. ‎Koh. ‎Ar. ‎Compl. ‎s. ‎vv.

גושפנקא ‎m. ‎(prob. ‎=פנקא ‎גוש ‎the ‎freeman's ‎lump ‎or ‎cylinder) ‎signet; ‎seal; ‎signet-ring. ‎Targ. ‎Koh. ‎I, ‎12. ‎Targ. ‎Esth. ‎III, ‎10; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Ber. ‎6a ‎דפרולא ‎בג׳ ‎with ‎an ‎iron ‎signet. ‎Gitt. ‎57a; ‎58a, ‎v. ‎בליונא. ‎-- ‎Plגושפנקי. ‎Sabb. ‎66b ‎ג׳ ‎בשתין ‎with ‎sixty ‎seals.

*גושפקי ‎m. ‎pl. ‎(prob. ‎of ‎the ‎same ‎origin ‎as ‎Latin ‎gausapa) ‎rough ‎shaggy ‎cloth, ‎bed-cover ‎for ‎the ‎winter. ‎Gitt. ‎70b, ‎Var. ‎for ‎גלופקרי.

גושקרא ‎(גשקרא) ‎f. ‎1) ‎wheat ‎four ‎ofthe ‎second ‎course, ‎dark ‎flour, ‎opp. ‎חיבריתא. ‎Gitt. ‎56a. ‎[Fl. ‎to ‎Levy ‎Targ. ‎Dict. ‎II, ‎570b ‎refers ‎to ‎Arab. ‎hushkar, ‎derived ‎fr. ‎the ‎Persian, ‎bran-bread.] ‎-- ‎2) ‎a ‎cotton-like ‎plant. ‎Sabb. ‎20b ‎(Var. ‎קוש׳); ‎v. ‎אגבין.

גותאי, ‎גותיא ‎m. ‎(cmp. ‎גונתאי) ‎a ‎Goth; ‎servant, ‎body ‎guard. ‎Pl. ‎גותיין. ‎Y. ‎Hor. ‎III, ‎beg. ‎47a; ‎Y. ‎Snh. ‎I, ‎beg. ‎19d ‎גנתן ‎(corr. ‎acc.). ‎Y, ‎Bets. ‎I, ‎60c ‎bot. ‎was ‎leaning ‎on ‎ג׳ ‎תרי ‎two ‎servants ‎(oths).

גותייא ‎pr. ‎n. ‎Gothia, ‎the ‎land ‎of ‎the ‎Goths. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71b ‎bot. ‎(explain. ‎Magog); ‎Targ. ‎IChr. ‎I, ‎5 ‎(Vers. ‎in ‎ed. ‎Rahmer) ‎גיתייא. ‎V. ‎Neub. ‎Geogr. ‎p. ‎422.

גותנא, ‎v. ‎גיותנא.

גז ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎גזז) ‎shorn ‎wool, ‎fleece, ‎הגז־ ‎ראשית ‎the ‎first ‎shorn ‎wool ‎(the ‎priest's ‎gift), ‎Deut. ‎XVIII, ‎4). ‎Hull. ‎XI, ‎1; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎גיזין. ‎B. ‎Kam. ‎118b. ‎v. ‎גיזה.

גז ‎(גס) ‎m. ‎(dialect. ‎=עז, ‎cmp. ‎b. ‎h. ‎equivalent ‎עזניה) ‎gas, ‎name ‎of ‎a ‎bird ‎of ‎prey, ‎supposed ‎to ‎be ‎the ‎falcon. ‎Hull. ‎III, ‎1 ‎הגז ‎Ar. ‎(ed. ‎הגס). ‎Tosef. ‎ib. ‎III, ‎3 ‎הגס. ‎[Alleged ‎name ‎of ‎a ‎species ‎of ‎bees, ‎v. ‎הגזין ‎or ‎חגזין.]

גזא, ‎ג׳בר ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎XI, ‎13 ‎(O. ‎עזיא). ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Deut. ‎XIV, ‎12 ‎(also ‎in ‎one ‎w. ‎ברגזא; ‎Y. ‎I ‎גיזא ‎בר). ‎[גזי, ‎Nidd. ‎17a ‎Ar., ‎v. ‎זגא.]

גזא ‎or ‎גזא ‎m. ‎(=גנזא; ‎גנז; ‎fr. ‎which ‎γαζα) ‎treasure, ‎collection. ‎ג׳־ ‎בי ‎treasury. ‎Sabb. ‎63a ‎וכ׳ ‎ג׳ ‎בי ‎ומשתכחא ‎Ms. ‎M. ‎a. ‎Ar. ‎(ed. ‎בגזאי) ‎it ‎is ‎found ‎in ‎the ‎treasury ‎(among ‎the ‎collections) ‎of ‎queen ‎&c. ‎Yoma ‎51a ‎דאהרן ‎ג׳ ‎בי ‎Aaron's ‎(the ‎Highpriest's) ‎fund. ‎Hor. ‎9a ‎דג׳ ‎או ‎דיליך ‎(Ms. ‎M. ‎דידיך ‎דג׳, ‎insert ‎או, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎from ‎thy ‎(the ‎Highpriest's) ‎private ‎money ‎or ‎from ‎the ‎fund? ‎- ‎Mel. ‎17b ‎ו׳ ‎לבי ‎עולו ‎Ar. ‎(ed. ‎לגניזה ‎עיילינהו) ‎go ‎ye ‎into ‎the ‎treasury ‎(he ‎took ‎them ‎to ‎&c.). ‎Hull. ‎139a ‎wherever ‎the ‎vowed ‎sacrifice ‎stands, ‎וכ׳ ‎דרחמנא ‎ג׳ ‎בבי ‎itis ‎iin ‎the ‎Lord's ‎treasury ‎(it ‎is ‎to ‎be ‎considered ‎as ‎if ‎its ‎delivery ‎had ‎taken ‎place). ‎- ‎[נזא ‎Ber. ‎40ab ‎Ar., ‎v. ‎נווזא ‎I]

דפטיגזא, ‎v. ‎גזירפטי.

גזא ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Gaza. ‎Sabb. ‎145b ‎(Ms. ‎M. ‎גדא, ‎Rashi ‎s. ‎גידל).

גזא, ‎v. ‎גזי.

גזבר, ‎גיז׳ ‎m. ‎(late ‎b. ‎h.; ‎גזב, ‎cmp. ‎קצב, ‎with ‎format. ‎ר) ‎manager, ‎treasurer. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎21 ‎עליו ‎ג׳ ‎עשיתיך ‎I ‎have ‎ap- ‎pointed ‎thee ‎its ‎(the ‎Sea's) ‎commander. ‎Ib. ‎s. ‎51 ‎לעצמו ‎ג׳ ‎sole ‎treasurer. ‎Sabb. ‎31b. ‎Tosef. ‎Hor. ‎II, ‎10 ‎קודם ‎אמרכל ‎לגי׳ ‎the ‎Amarkhal ‎in ‎the ‎Temple ‎is ‎of ‎a ‎higher ‎rank ‎than ‎the ‎Giebar; ‎Y. ‎ib. ‎III, ‎48b ‎ליגבר ‎(corr. ‎acc.); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎גזברים, ‎גזברין, ‎ני׳. ‎Mel. ‎III, ‎8. ‎Shek. ‎V, ‎2; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Fem. ‎גזברית. ‎Sabb. ‎62a ‎ג׳ ‎אשה ‎a ‎woman ‎engaged ‎as ‎treasurer ‎(wearing ‎a ‎signet ‎ring).

גזברא, ‎גיז׳ ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Esth. ‎X, ‎3 ‎וסבא ‎ג׳ ‎commander ‎and ‎elder ‎(h. ‎text ‎גדול).

גזה, ‎v. ‎גיזה.

גזה, ‎v. ‎גזי.

גזוזטרא, ‎גזוזטרה ‎f. ‎h. ‎a. ‎ch. ‎(=גזוזרה, ‎reduplic. ‎of ‎גזר; ‎b. ‎h. ‎equival. ‎גזרה ‎q. ‎v.; ‎cmp. ‎כצוצרה) ‎enclosure, ‎balcony. ‎Ohol. ‎XIV, ‎1 ‎וכ׳ ‎הזיז ‎the ‎zis ‎is ‎a ‎projection ‎the ‎finished ‎side ‎of ‎which ‎faces ‎the ‎ground, ‎וכ׳ ‎והגז׳ ‎Ar. ‎s. ‎v. ‎זיז ‎(ed. ‎והגיזרה) ‎while ‎g'euztra ‎is ‎one ‎facing ‎upward. ‎Zab. ‎IV, ‎1 ‎גז׳ ‎על ‎Ar. ‎(ed. ‎כצוצרא). ‎- ‎Targ. ‎Ezek. ‎XLI, ‎13 ‎גז׳ ‎Ar. ‎(ed. ‎Koh. ‎כזוזטרא; ‎Targ. ‎ed. ‎בצורתא). ‎Midd. ‎II, ‎5 ‎ג׳ ‎Ar. ‎(ed. ‎כצוצרא)..-- ‎Pl. ‎גזוזטראות ‎(טרות ‎. ‎. ‎. ‎.). ‎Tosef. ‎Succ. ‎IV, ‎1; ‎Succ. ‎51b ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎sing.). ‎[Ar. ‎גזוזריות, ‎גזוזטריות, ‎כסוסראות, ‎כסוסטראות, ‎כצוצריות, ‎כצוצטראות] ‎[Tosef. ‎Erub. ‎IX ‎(VI), ‎27 ‎גזוסטרא ‎ed. ‎Zuck., ‎Var. ‎גזוז׳.]

גזוזטרית, ‎v. ‎preced.

גזוין, ‎v. ‎גזזין.

גזוזרית, ‎v. ‎גזוזטרא.

גזולא, ‎v. ‎גזילא.