Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/256

This page needs to be proofread.
‎גילוליא
‎גיגין
239


גילוליא, ‎v. ‎גולילא.

גילוע ‎m. ‎(גלע) ‎exposure, ‎attack. ‎Y. ‎Yeb. ‎VIII, ‎end, ‎9d, ‎v. ‎גלע.

גיליא, ‎v. ‎גילויא.

גיליון, ‎v. ‎גליון.

גיללין, ‎v. ‎גלה.

גילשל׳, ‎v. ‎גלשל׳.

גימול ‎m. ‎(גמל ‎to ‎wean, ‎train) ‎a ‎pointed ‎pole ‎tied ‎to ‎the ‎neck ‎of ‎a ‎calf ‎to ‎prevent ‎it ‎from ‎sucking ‎(v. ‎שירתוע), ‎or ‎a ‎little ‎yoke ‎put ‎on ‎the ‎calf ‎for ‎breaking ‎it ‎in. ‎Y. ‎Sabb. ‎V, ‎7c ‎top ‎׳ ‎תני ‎תניין ‎אית ‎some ‎teachers ‎read ‎(Mish. ‎V, ‎4) ‎gimol ‎(in ‎place ‎of ‎gimon) ‎in ‎the ‎sense ‎of ‎גמל ‎in ‎I ‎Sam. ‎I, ‎24; ‎v. ‎next ‎w.

גימון ‎m. ‎(גמם ‎to ‎couple, ‎tie) ‎a ‎little ‎yoke ‎(נירא ‎בר), ‎or ‎a ‎board ‎tied ‎to ‎the ‎head ‎of ‎a ‎calf ‎(פינקסה), ‎or ‎a ‎pointed ‎pole ‎(שירתוע, ‎v. ‎preced. ‎w.). ‎Sabb. ‎V, ‎4; ‎expl. ‎Y. ‎ib. ‎V, ‎7c; ‎Bab. ‎ib. ‎54b. ‎- ‎Y. ‎. ‎c. ‎וכ׳ ‎ג׳ ‎דמר ‎מאן ‎he ‎who ‎reads ‎gimon ‎supports ‎the ‎opinion ‎of ‎R. ‎Hisda ‎(פינקסה); ‎he ‎who ‎reads ‎gimol ‎supports ‎the ‎opinions ‎&c. ‎(שירתוע ‎or ‎נירא ‎בר). ‎-- ‎Pl. ‎גימונות, ‎v. ‎next ‎w.

גימונית ‎f. ‎(v. ‎preced.) ‎chord, ‎band. ‎Pl. ‎גימוניות. ‎Succ. ‎III, ‎8 ‎זהב ‎של ‎ג׳ ‎gold ‎bands; ‎Tosef. ‎ib. ‎II, ‎10 ‎גימונות.

גימטריא, ‎גמטריא ‎f. ‎(a ‎transpos. ‎of ‎γραμματειον, ‎. ‎. ‎. ‎aa, ‎pl.) ‎1) ‎accounts. ‎Y. ‎Ter. ‎V, ‎43c ‎bot. ‎כ׳ ‎חשבון ‎arithmetical ‎calculation. ‎-- ‎2) ‎the ‎use ‎of ‎letters ‎for ‎their ‎numerical ‎value; ‎homiletic ‎interpretation ‎based ‎on ‎the ‎numerical ‎value ‎of ‎letters. ‎Ber. ‎8a ‎וכ׳ ‎בגי׳ ‎תוצאית ‎the ‎word ‎totsaoth ‎(Ps. ‎LXVIII, ‎21) ‎intimates ‎903 ‎(causes ‎of ‎death). ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎21 ‎וכ׳ ‎גי׳ ‎השטן; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XXVII ‎וכ׳ ‎בגי׳ ‎השטן ‎hassatan ‎(the ‎accuser) ‎counts ‎364; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎3) ‎learned ‎writing, ‎cifer. ‎Snh. ‎22a ‎איכתיב ‎בגי׳ ‎(Ms. ‎M. ‎איתחזי) ‎the ‎inscription ‎of ‎the ‎wall ‎was ‎in ‎cifers ‎(בש ‎את). ‎-- ‎Pl. ‎גימטריאות ‎arithmmetic. ‎Ab. ‎III, ‎18.

גימטריון, ‎גימטריקון ‎m. ‎(γραμματειον. ‎γραμ- ‎p~va~) ‎same, ‎cifer-writing. ‎Y. ‎Taan. ‎III, ‎67a ‎לישן ‎וכ׳ ‎גימטריון, ‎v. ‎אפרא. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎43 ‎הוא ‎גימטריקון ‎לשון ‎אסף ‎הוא ‎תהו ‎it ‎is ‎cipher ‎speech, ‎lohu ‎(I ‎Sam. ‎I, ‎1) ‎is ‎(in ‎בש ‎את) ‎Asaf.

גימ״ל ‎m. ‎Gimmel, ‎third ‎letter ‎of ‎the ‎Alphabet; ‎numerical ‎value, ‎three. ‎Shek. ‎III, ‎2; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Sabb. ‎104a ‎(childrens' ‎mnemonical ‎play) ‎דלים ‎גמול ‎דלת ‎גי׳ ‎(Ms. ‎M. ‎גמל) ‎Gimmel-Daleth ‎intimates, ‎Do ‎good ‎to ‎the ‎poor. ‎Ib. ‎דג׳ ‎כרעיה ‎the ‎foot ‎of ‎the ‎Gimmel; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎גמלין. ‎Ib. ‎103b ‎one ‎must ‎not ‎write ‎. ‎. ‎. ‎וכ׳ ‎צדין ‎ג׳ ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎גמין) ‎Gimmels ‎so ‎as ‎to ‎be ‎possibly ‎taken ‎for ‎Tsaddes.

גימל ‎pr. ‎n. ‎m., ‎v. ‎גמלא.

גימלא, ‎v. ‎גמלא ‎a. ‎גמלא ‎I, ‎2.

גין I ‎(v. ‎גון), ‎Af. ‎אגין ‎(with ‎על) ‎to ‎cover, ‎surround ‎with; ‎to ‎protect. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Deut. ‎XXXII, ‎10 ‎(II ‎אקיף). ‎Targ. ‎II ‎Kings ‎XX, ‎6. ‎Targ. ‎Is. ‎XXVII, ‎3 ‎מגין ‎(ed. ‎Lag. ‎מגן, ‎v. ‎גנן); ‎a. ‎e. ‎Itthpe. ‎אתגין ‎to ‎be ‎protected. ‎Targ. ‎Zeph. ‎I, ‎3 ‎(ed. ‎Lag. ‎יתגן). ‎V. ‎גנן.

גין II ‎m. ‎(preced.) ‎protection. ‎Targ. ‎Is. ‎XXVIII, ‎15. ‎-- ‎בגין ‎for ‎the ‎sake ‎of, ‎on ‎account ‎of; ‎in ‎order ‎that. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XII, ‎13 ‎(~. ‎בדיל). ‎Ib. ‎XVIII, ‎24; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[In ‎Talm. ‎h. ‎a. ‎ch.] ‎Yeb. ‎89b ‎וכ׳ ‎בגינו ‎אוכלת ‎on ‎his ‎ac- ‎count ‎(as ‎his ‎wife) ‎she ‎is ‎permitted ‎to ‎eat ‎T'rumah. ‎Y. ‎B. ‎Kam. ‎X, ‎7c ‎top ‎כן ‎בג׳ ‎therefore; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎ד׳ ‎בגין ‎because, ‎since. ‎Y. ‎Gitt. ‎IX, ‎50b ‎וכ׳ ‎דרב ‎ב׳ ‎because ‎Rab ‎and ‎Samuel, ‎both ‎of ‎them, ‎said. ‎Y. ‎Bicc. ‎II, ‎64d ‎top ‎דכתיב ‎ב׳ ‎because ‎it ‎is ‎so ‎written; ‎a. ‎fr.

גינא, ‎v. ‎גינתא ‎a. ‎גנא.

גינאה ‎m. ‎(denom. ‎of ‎גינא) ‎gardener, ‎dealer ‎in ‎vege- ‎tables. ‎Hull. ‎105b. ‎Sabb. ‎110b. ‎-- ‎Pl. ‎נינאי. ‎Gitt. ‎14a. ‎Taan. ‎20b ‎לג׳ ‎להו ‎פייש ‎(Ms. ‎M. ‎לגנאי ‎יתיר) ‎was ‎left ‎over ‎with ‎the ‎gardeners ‎(was ‎not ‎sold).

גינאי, ‎גיניי I ‎f. ‎(denom. ‎of ‎גן, ‎גינה) ‎a ‎group ‎of ‎gardens, ‎country ‎residences. ‎-- ‎Pl. ‎גינאות. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎XLVIII, ‎end; ‎Yalk. ‎ib. ‎756. ‎- ‎B. ‎Bath. ‎75b ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎גינואות, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note); ‎Yalk. ‎Zach. ‎508; ‎v. ‎טפף. ‎[Ar. ‎גוניות, ‎גינואות, ‎v. ‎ed. ‎lKoh. ‎s. ‎v. ‎נוננא ‎p. ‎320.) ‎-- ‎[Yalk. ‎Deut. ‎946, ‎v. ‎ונתאי.]

גינאי, ‎גיניי II ‎m. ‎(denom. ‎of ‎גינא; ‎cmp. ‎preced.) ‎dyke ‎for ‎irrigating ‎gardens; ‎also ‎pr. ‎n. ‎Ginnai. ‎Hull. ‎7a ‎נהרא ‎׳ ‎the ‎rivulet ‎Ginnai; ‎Y. ‎Dem. ‎I, ‎22a ‎top. ‎Y. ‎Shek. ‎VI, ‎50c ‎bot. ‎זקין ‎שטף ‎כ׳ ‎an ‎overfdowing ‎dyke ‎carried ‎off ‎wine ‎bottles.

גינברא ‎m. ‎(cmp. ‎ζιγγιβερις ‎a. ‎זנגביל)ginger. ‎Gitt. ‎86a.

גינברא, ‎v. ‎גנברא.

גינגלון, ‎v. ‎גלגלין.

גינדרונא, ‎v. ‎גירדונא.

גינה, ‎v. ‎גן. ‎[Chald. ‎=גינא.]

גינון, ‎v. ‎גנון.

גינוניתא, ‎v. ‎גנוניתא.

גינוסיא, ‎גינוסים, ‎גינוסין, ‎v. ‎גיניסיא.

גינוסר, ‎v. ‎גיניסר.

גינזק, ‎v. ‎גנזק.

גיני, ‎גיניא, ‎v. ‎גוני ‎a. ‎גוניא.

גיניאך, ‎טעוותאג׳ ‎read ‎דט׳גיניא. ‎Targ. ‎Is. ‎LXV, ‎3; ‎LXVI, ‎17 ‎(Buxt. ‎a. ‎oth. ‎ed. ‎גינן), ‎v. ‎גינתא.

גיניי, ‎v. ‎גינאי.

*גיגין ‎(גונין) ‎m. ‎pl. ‎(גנן) ‎protectivearmor, ‎cuirass(י). ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎III, ‎1. ‎[V. ‎גנא.]