Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/341

This page needs to be proofread.
‎דרכא
‎דרע
324


דרכא, ‎דורכא ‎m. ‎(דרך) ‎threshing, ‎threshing ‎time. ‎Targ. ‎Y. ‎I, ‎II ‎Deut. ‎XXV, ‎4. ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎XXVI, ‎5 ‎(דרכא).

דרכון, ‎Y. ‎Kil. ‎I, ‎27a ‎bot., ‎v. ‎ירבוז.

דרכון ‎m. ‎(ate ‎b. ‎h. ‎אדרכן, ‎hellenized ‎~~~~~~) ‎Daric, ‎a ‎Persian ‎gold ‎(and ‎silver) ‎coin, ‎v. ‎infra. ‎--*osef. ‎B. ‎Bath. ‎XI, ‎2 ‎דריכון ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎דריאבון). ‎-. ‎l. ‎דרכונות. ‎-- ‎Shek. ‎II, ‎1 ‎(in ‎carrying ‎tthe ‎half-Shekel ‎contributions ‎to ‎Jerusalem) ‎לד׳ ‎שקלים ‎מצרפין ‎(old ‎ed. ‎לדרב׳) ‎you ‎may ‎exchange ‎them ‎for ‎Darics. ‎B. ‎Bath. ‎X, ‎2 ‎(1165b) ‎if ‎in ‎a. ‎note ‎is ‎found ‎וכ׳ ‎דאינון ‎ד׳ ‎(Var. ‎דרכמונות) ‎׳Darics ‎which ‎are'-aand ‎the ‎rest ‎is ‎blurred. ‎Shek. ‎II, ‎44 ‎after ‎the ‎Jews ‎came ‎from ‎Babylonia ‎ד׳ ‎שוקלין ‎היו ‎they ‎offered ‎their ‎half-Shekels ‎in ‎(half-)Darics ‎of ‎silver(this ‎being ‎the ‎stand- ‎ard ‎coin); ‎Y. ‎ib. ‎46d ‎top ‎דינרין ‎ד׳ ‎Darics, ‎which ‎is ‎denars ‎(of ‎silver, ‎v. ‎דינר). ‎Tosef. ‎ib. ‎II, ‎4; ‎Y. ‎ib. ‎III, ‎47c ‎bot. ‎זהב ‎של ‎דרכונות ‎(Bab. ‎ed. ‎Var. ‎זהב ‎דרכמוני; ‎Ms. ‎M. ‎דרכוני).

דרכל, ‎v. ‎זרכל.

דרכמון ‎m. ‎(late ‎b. ‎h.)=דרכון. ‎- ‎Pl. ‎דרכמונות, ‎v. ‎דרכון.

דרכמונין, ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎6, ‎a ‎corrupt. ‎for ‎מנין ‎(v. ‎מנה) ‎with ‎a ‎numeral ‎before ‎it, ‎perh. ‎ארבע ‎or ‎ד׳.

דרם, ‎Hif. ‎הדרים ‎(denom. ‎of ‎דרום) ‎to ‎turn ‎southward. ‎B. ‎Bath. ‎25b ‎ידרים ‎shall ‎face ‎Southt-East) ‎in ‎prayer. ‎-- ‎Part. ‎Hof. ‎מודרם ‎exposedto ‎the ‎southern ‎sun; ‎pl. ‎fמודרמות. ‎Men. ‎85a.

דרם ‎ch., ‎Af. ‎אדרים ‎same. ‎B. ‎Bath. ‎25b ‎אדרומי ‎אדרימו ‎face ‎ye ‎SouthEast.

דרמוסקוס, ‎v. ‎דרמסקוס.

דרמינון, ‎Y. ‎Shebi. ‎II, ‎beg. ‎37b, ‎read; ‎רודומילון ‎m. ‎(bo~~p~ov) ‎a ‎marmelade ‎of ‎quinces ‎and ‎roses.

דרמסקוס, ‎דרמוס׳ ‎(דרומיס׳) ‎pr. ‎n. ‎p. ‎(district ‎of) ‎Damascus. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎44, ‎end ‎דרמו׳; ‎Yalk. ‎ib. ‎78 ‎דרמס׳ ‎(expl. ‎הקיני, ‎Gen. ‎XV, ‎19); ‎B. ‎Bath. ‎56a ‎ערדיסקוס.

דרמסקינא, ‎דרמסקינין ‎m. ‎pl. ‎(?. ‎ef ‎~~~~- ‎oאv~v) ‎Damascene ‎plums. ‎Y. ‎Sabb. ‎I, ‎4a ‎bot.; ‎Y. ‎Bets. ‎III, ‎62a ‎top ‎דורמסקנא, ‎נה ‎. ‎. ‎. ‎. ‎. ‎Ber. ‎39a ‎דורמסקין ‎(Ms. ‎M. ‎margin ‎דורמסקנין; ‎Y. ‎ib. ‎VI, ‎10b ‎bot. ‎אחונייא). ‎-- ‎B. ‎Kam. ‎116b ‎top ‎דורמסקנין. ‎Tosef. ‎Ter. ‎VII, ‎13 ‎דרמסקנין. ‎Tosef. ‎Dem. ‎I, ‎9 ‎דורמסקיות ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎דורמסקניות).

דרן ‎m. ‎(cmp. ‎b. ‎h. ‎דראון) ‎deren, ‎name ‎of ‎a ‎parasite ‎worm. ‎-- ‎Pl. ‎דרנים, ‎constr. ‎דרני. ‎Hull. ‎67b. ‎Sabb. ‎54b ‎ד׳ ‎ראשה ‎the ‎worms ‎in ‎the ‎sheep's ‎head.

דרנא ‎cb. ‎same, ‎also ‎moth ‎in ‎clothes; ‎wood ‎worm. ‎Sabb. ‎75a ‎top ‎(in ‎Hebr. ‎diction) ‎ד׳ ‎בה ‎שנפל ‎יריעה ‎a ‎curtain ‎of ‎the ‎Tabernacle ‎which ‎was ‎attacked ‎by ‎moths. ‎Ib. ‎ד׳ ‎בו ‎שנפל ‎קרש ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎שנפלה). ‎- ‎Pl. ‎דרני. ‎Hull. ‎67b. ‎v. ‎זרנא.

דרניקוס, ‎v. ‎הדרניקוס. ‎דרס ‎1) ‎to ‎tread, ‎stamp. ‎B. ‎Kam. ‎II, ‎1 ‎וכ׳ ‎על ‎דרסה ‎if ‎she ‎trod ‎upon ‎a ‎vessel. ‎Y. ‎Maasr. ‎II, ‎49d ‎bot. ‎והוא ‎לדורסן ‎עתיד ‎dates ‎which ‎he ‎intends ‎to ‎stamp; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎הדורסין ‎בית, ‎v. ‎מעגיל. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎דרוס, ‎f. ‎דרוסה. ‎- ‎דרוסת ‎איש ‎(calcata ‎a ‎viro) ‎defloured. ‎Keth. ‎I, ‎7. ‎-- ‎2) ‎(ritual) ‎to ‎press, ‎i. ‎e. ‎to ‎cut ‎the ‎throat ‎of ‎an ‎animal ‎by ‎pressing ‎the ‎knife ‎(adding ‎muscular ‎force ‎to ‎the ‎cutting ‎capacity ‎of ‎the ‎knife, ‎instead ‎of ‎passing ‎the ‎latter ‎to ‎and ‎back). ‎Hull. ‎20b. ‎Ib. ‎30b ‎זה ‎על ‎זה ‎ידרוסו ‎שמא ‎lest ‎they ‎press ‎the ‎knife ‎by ‎one ‎adding ‎to ‎the ‎strength ‎of ‎the ‎other. ‎-- ‎Denom. ‎דרסה. ‎-- ‎3) ‎(of ‎animals ‎of ‎prey) ‎to ‎attack ‎with ‎paws ‎or ‎claws. ‎Ib. ‎53a. ‎Pes. ‎49b; ‎Snh. ‎90b; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Hull. ‎III, ‎6 ‎הדורס ‎עוף ‎a ‎bird ‎of ‎prey ‎(that ‎seizes ‎food ‎with ‎its ‎claws ‎or ‎eats ‎animals ‎before ‎they ‎are ‎dead). ‎-- ‎דרוסה ‎f. ‎an ‎animal ‎known ‎to ‎have ‎been ‎attacked ‎by ‎a ‎beast ‎or ‎bird ‎of ‎prey ‎(which ‎are ‎suspected ‎of ‎leaving ‎a ‎poisonous ‎substance ‎in ‎the ‎body). ‎Ib. ‎III, ‎1 ‎(42a) ‎הזאב ‎דרוסת ‎an ‎animal ‎saved ‎from ‎the ‎attack ‎of ‎a ‎wolf. ‎-. ‎ל־ ‎דרוסה ‎יש ‎the ‎case ‎of ‎a ‎d'rusah ‎applies ‎to ‎one ‎attacked ‎by ‎&c. ‎Ib. ‎52b; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎4) ‎to ‎stuff ‎food ‎into ‎the ‎came's ‎mouth, ‎contrad. ‎to ‎אבס ‎a. ‎הלעיט. ‎-- ‎Sabb. ‎XXIV, ‎3; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎63; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎21. ‎Nif ‎נדרס ‎to ‎be ‎trodden ‎down, ‎to ‎be ‎efaced ‎(by ‎tread- ‎ing ‎or ‎otherwise). ‎B. ‎Mets. ‎22a ‎לידרס ‎עשוי ‎liable ‎to ‎be ‎effaced; ‎ib.b.

דרס, ‎דריס ‎ch. ‎same, ‎1) ‎to ‎tread. ‎Targ. ‎Y. ‎I ‎Deut. ‎XXVIII, ‎56; ‎a. ‎e. ‎--LLev. ‎R. ‎s. ‎28, ‎end ‎עלי ‎דרוס ‎step ‎on ‎me. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎דריס. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXVIII, ‎33 ‎op- ‎pressed. ‎- ‎2) ‎to ‎press, ‎use ‎as ‎a ‎rest ‎(v. ‎מדרס). ‎Nidd. ‎32b ‎לכולהו ‎דריס ‎קא ‎הא ‎Ar. ‎(ed. ‎להו ‎דרס ‎הא). ‎-- ‎3) ‎as ‎preced. ‎2). ‎Hull. ‎9a ‎וכ׳ ‎ודרים ‎דשהי ‎זמנין ‎he ‎may ‎sometimes ‎pause ‎or ‎press ‎unawares. ‎-4) ‎as ‎preced. ‎3). ‎Part. ‎act. ‎דריס, ‎pass. ‎דריס, ‎f. ‎דריסא. ‎Targ. ‎Y. ‎Lev. ‎XX, ‎25; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Hull. ‎53a ‎לידיה ‎ופסקוהו ‎דדריס ‎when ‎people ‎cut ‎its ‎forefeet ‎off, ‎while ‎it ‎was ‎attacking; ‎a. ‎e. ‎Ithpe. ‎אידרס ‎as ‎preced. ‎Nif. ‎B. ‎Mets. ‎22b ‎sq. ‎משום ‎דמדרסא ‎because ‎the ‎mark ‎is ‎likely ‎to ‎be ‎effaced.

דרסה ‎f. ‎(דרס ‎2) ‎pressing ‎the ‎knife ‎(which ‎makes ‎the ‎animal ‎so ‎cut ‎ritually ‎forbidden). ‎Hull. ‎9a; ‎a. ‎e. ‎[Y. ‎Sabb. ‎I ‎2d ‎bot., ‎v. ‎דריסה.]

דרע I=זרע ‎to ‎sow. ‎Targ. ‎Koh. ‎II, ‎5. ‎Targ. ‎Job ‎XXXI, ‎8 ‎Ms. ‎(ed. ‎זרע). ‎[דרעינא, ‎Hag. ‎5a, ‎v. ‎רעא ‎I]

דרע II, ‎דרעא ‎m. ‎(preced.) ‎seed, ‎produce; ‎offspring. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎IV, ‎3 ‎(ed. ‎Amst. ‎מזדרע). ‎Targ. ‎Cant. ‎I, ‎14; ‎a. ‎e. ‎- ‎Targ. ‎Ps. ‎XXXVII, ‎26 ‎(ed. ‎Lag. ‎׳, ‎Var. ‎ד׳).

דרע III, ‎דרעא ‎(דרועא) ‎c. ‎ch. ‎=h. ‎זרוע, ‎arm, ‎(of ‎animals) ‎shoulder. ‎Targ. ‎Ex. ‎VI, ‎6. ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎VI, ‎19 ‎(Y. ‎אדרועא); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Gitt. ‎31b; ‎BBer. ‎5b ‎לדרעיה, ‎v. ‎גלי. ‎Keth. ‎65a ‎[read;] ‎דרעה ‎איגלי ‎her ‎arm ‎was ‎uncovered; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎[Gen. ‎R. ‎s. ‎80 ‎דרועה ‎בה ‎שגלה, ‎a ‎corrupt., ‎prob. ‎to ‎be ‎read; ‎זרועה ‎את ‎שגלתה.] ‎-- ‎Yoma ‎33b ‎וכ׳ ‎ד׳ ‎עבורי ‎it ‎is ‎forbidden ‎to ‎forego ‎the ‎arm ‎in ‎favor ‎of ‎the ‎fore- ‎head, ‎i ‎e. ‎to ‎reverse ‎the ‎order ‎of ‎putting ‎on ‎T'fillin ‎(Deut. ‎VI, ‎8; ‎oth. ‎interpret. ‎v. ‎Tosaf. ‎a. ‎l.). ‎Ib. ‎מד׳ ‎(Ms. ‎M. ‎מאידרעא). ‎- ‎Pl. ‎דרעיא, ‎דרוע׳. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXXVII, ‎17 ‎דרועי. ‎--