Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/36

This page needs to be proofread.
‎אדריכולין
19
‎אהיל


אדריכולין ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎23, ‎v. ‎אדרבלא.

אדריכותא ‎f. ‎(דרך) ‎treading, ‎stamping ‎the ‎threshing ‎floor. ‎Targ. ‎Jer. ‎LI, ‎33.

אדריכיל, ‎v. ‎ארדיכל.

אדרינטוס ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎8 ‎Ar, ‎ed. ‎אינדרטין, ‎v. ‎אנדרוניטיס.

אדרכון, ‎v. ‎דרכון.

אדרכיאן, ‎v. ‎אדרכן.

אדרכל, ‎v. ‎ארדיכל.

אדרכן, ‎אדרכיאן ‎pr. ‎n. ‎m. ‎(prob. ‎corrupt. ‎of ‎ארטבן ‎q. ‎v.) ‎Adarkhan, ‎a ‎Parthian ‎ruler. ‎Ab. ‎Zar. ‎10b ‎(Ms. ‎כין; ‎oth. ‎vers. ‎אדרבך, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l.). ‎- ‎Esth. ‎R. ‎to ‎I, ‎3 ‎אדרכיאן.

אדרכתא ‎f. ‎(דרך ‎Af.) ‎tracing; ‎(law) ‎1) ‎legal ‎per- ‎mission ‎to ‎a ‎creditor ‎to ‎trace ‎the ‎debtor's ‎property ‎for ‎the ‎purpose ‎of ‎having ‎it ‎seized, ‎assessed, ‎offered ‎for ‎public ‎sale, ‎and ‎eventually ‎delivered ‎to ‎him. ‎[Order ‎of ‎documents, ‎acc. ‎to ‎B. ‎Bath. ‎169a, ‎vers. ‎of ‎Maim. ‎a. ‎others; ‎1) ‎אדרכתא; ‎2) ‎טירפא ‎the ‎right ‎of ‎seizure ‎of ‎the ‎debtor's ‎property ‎sold ‎after ‎the ‎date ‎of ‎the ‎loan ‎(mortgage); ‎3) ‎שומא ‎record ‎of ‎the ‎assessed ‎value ‎for ‎which ‎the ‎cred- ‎itor ‎took ‎possession--acc. ‎to ‎vers. ‎in ‎ed. ‎a. ‎Mss. ‎1) ‎טירפא ‎right ‎of ‎seizure ‎&c.; ‎2) ‎א׳ ‎authorization ‎to ‎seize ‎the ‎traced ‎property, ‎defining ‎position ‎&c.; ‎3) ‎שומא.] ‎B. ‎Bath. ‎169a. ‎B. ‎Kam. ‎112b. ‎B. ‎Mets ‎16b. ‎Ib. ‎35b. ‎Keth. ‎104b. ‎2) ‎private ‎authorization ‎to ‎collect ‎or ‎take ‎possession ‎of ‎one's ‎debt ‎or ‎deposit; ‎assignment, ‎transfer. ‎B. ‎Kam. ‎70a ‎Ms. ‎M., ‎Ar. ‎(ed. ‎אור׳); ‎Shebu. ‎33b ‎(ed. ‎אור׳, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l.); ‎Bekh. ‎49a.

אדרמלך ‎pr. ‎n. ‎m. ‎(II ‎Kings ‎XVII, ‎31) ‎Adrammelekh, ‎name ‎of ‎an ‎idol. ‎Snh. ‎63b ‎וכ׳ ‎א׳ ‎Adr. ‎a. ‎Anammelekh ‎signify ‎mule ‎and ‎horse; ‎v. ‎אדר.

אדרע, ‎אדרעא ‎f. ‎(=h. ‎אזרוע, ‎v. ‎זרוע) ‎arm. ‎Targ. ‎Jer. ‎XXXI, ‎21; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Y. ‎Ber. ‎I, ‎4c ‎top ‎דאדרעיה ‎the ‎Tefillin ‎of ‎his ‎arm. ‎Koh. ‎R. ‎to ‎XI, ‎2. ‎-- ‎Pl. ‎אדרעתא. ‎Targ. ‎Job ‎XXII, ‎9. ‎- ‎אדרעין. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎65. ‎- ‎V. ‎דרע ‎III.

אדרעייא ‎m. ‎of ‎Edrei, ‎a ‎town ‎in ‎Naftali ‎(Josh. ‎XIX, ‎37), ‎another ‎in ‎Menasseh ‎(Bashan, ‎Num. ‎XXI, ‎33; ‎a. ‎e.). ‎-- ‎Y. ‎Ber. ‎V, ‎9b ‎top; ‎a. ‎e.

אדרת ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎אדר) ‎1) ‎cloak, ‎cover. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎63 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎XXV, ‎25) ‎לא׳ ‎ראוי ‎כולו ‎every ‎one ‎(of ‎the ‎Roman ‎people) ‎fit ‎for ‎the ‎purple ‎cloak ‎(may ‎become ‎an ‎emperor). ‎- ‎2) ‎(homiletically, ‎as ‎if ‎אדרתeech. ‎אררא, ‎אדר) ‎the ‎threshing ‎floor, ‎the ‎store ‎of ‎grains. ‎Ib. ‎מפוזר ‎כולו ‎כא׳ ‎ומפורד ‎entirely ‎destined ‎tto ‎be ‎scattered ‎(winnowed) ‎like ‎the ‎grains, ‎וכ׳ ‎לזרותו ‎[שעתיד] ‎for ‎the ‎Lord ‎will ‎scatter ‎him ‎(Edom-Rome) ‎like ‎chaff ‎&c. ‎(ref. ‎to ‎Dan. ‎II, ‎35).

אדש, ‎v. ‎דוש ‎ch.

אהב ‎(b. ‎h.; ‎הב; ‎cmp. ‎חבב) ‎to ‎love. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II ‎beg. ‎40c ‎אוהבה ‎her ‎lover; ‎a. ‎fr. ‎הבריות ‎את ‎אוהב ‎phil- ‎anthropist. ‎Aboth ‎I, ‎12; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎אהוב, ‎f. ‎אהובה. ‎Yeb. ‎23a ‎בנשואיה ‎א׳ ‎beloved ‎(worth ‎loving) ‎for ‎her ‎well ‎chosen ‎marriage. ‎[Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎l. ‎c. ‎איהבתו ‎read ‎אוהבתו.] ‎Nif. ‎נאהב, ‎Hithpa. ‎התאהב ‎to ‎be ‎beloved, ‎popular. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎32, ‎beg., ‎these ‎blows ‎(of ‎persecution) ‎had ‎the ‎effect ‎וכ׳ ‎להאהב ‎to ‎make ‎me ‎beloved ‎of ‎my ‎Father ‎in ‎heaven. ‎Yoma ‎86a ‎וכ׳ ‎מתאהב ‎ש״ש ‎שיהא ‎that ‎the ‎Divine ‎Name ‎may ‎be ‎beloved ‎through ‎thee ‎(that ‎thy ‎doings ‎may ‎favorably ‎refect ‎on ‎thy ‎religion). ‎-- ‎Pi. ‎אהב, ‎Hif. ‎האהיב ‎to ‎make ‎beloved, ‎popular. ‎Tan. ‎d'be ‎El. ‎I, ‎28 ‎וכ׳ ‎ש״ש ‎מאהב ‎תהא ‎make ‎the ‎Divine ‎Name ‎&c. ‎(v. ‎supra). ‎-- ‎Part. ‎Pu. ‎מאוהב ‎popular. ‎Yalk. ‎Deut. ‎837. ‎-- ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎1 ‎וכ׳ ‎לקרבן ‎(לאהבן) ‎להאהיבן ‎to ‎make ‎them ‎beloved ‎(of ‎God), ‎draw ‎them ‎nigh ‎(to ‎God) ‎&c. ‎Ib. ‎to ‎V, ‎1. ‎--Yalk. ‎Cant. ‎981 ‎הרבה ‎עלמות ‎לך ‎האהבנו ‎we ‎have ‎made ‎many ‎maiden ‎beloved ‎of ‎thee ‎(converted ‎them).

אהבא, ‎const. ‎אהבת ‎ch.=next. ‎w. ‎Targ. ‎Cant. ‎VIII, ‎6.

אהבה I ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎אהב) ‎love, ‎friendship. ‎שהיא ‎א׳ ‎בדבר ‎תלויה ‎love ‎dependent ‎on ‎something ‎extraneous, ‎i. ‎e. ‎sensual, ‎selfish ‎love. ‎Aboth ‎V, ‎16. ‎-- ‎מא׳ ‎עשה ‎(or ‎עבד) ‎to ‎do ‎good ‎(serve ‎the ‎Lord) ‎from ‎pure ‎motives ‎of ‎love. ‎Sot. ‎31a; ‎Snh. ‎61b; ‎a. ‎fr. ‎--

אהבה II ‎(אחווא ‎in ‎Y.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Ahabah, ‎Ahava, ‎son ‎of ‎Zera, ‎and ‎father ‎of ‎R. ‎Adda. ‎R. ‎Hash. ‎29a. ‎Ab. ‎Zar. ‎30a; ‎a. ‎fr. ‎Y. ‎Yeb. ‎VIII, ‎9bc.

אהדורי ‎Y. ‎Ber. ‎II, ‎4b, ‎v. ‎אדורי.

אהו ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎V, ‎45a, ‎read ‎אהן.

אהוליות, ‎v. ‎אהלית.

אהולין, ‎v. ‎אהל.

אהון, ‎v. ‎אהן.

אהורייר, ‎אהוריירא ‎m. ‎(horrearius, ‎~~~~~~~~~; ‎v. ‎Sm. ‎Ant. ‎s. ‎v. ‎Horreum) ‎store-keeper, ‎steward. ‎[Com- ‎ment.; ‎fr. ‎ארווה, ‎v. ‎אוריא, ‎equerry.] ‎Meg. ‎12b ‎אהורייריה ‎בר ‎דאבא ‎thou, ‎son ‎of ‎my ‎father's ‎steward. ‎B. ‎Mets. ‎85a ‎(Ms. ‎M. ‎אהוריריה); ‎Sabb. ‎113b ‎אהוריריה ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎4) ‎דרבי ‎א׳ ‎Rabbi's ‎house ‎steward ‎(manager).

אהורמין ‎m. ‎(Pers. ‎Angra-Mainyus) ‎Ahriman, ‎the ‎evil ‎principle ‎in ‎the ‎Zendavesta ‎(Parsism); ‎opp. ‎הורמיז ‎Ormuzd. ‎Snh. ‎39a ‎דאה׳ ‎לתתאי ‎מפלגך ‎דהורמיז ‎לעילאי ‎מפלגך ‎Ar. ‎(ed. ‎a. ‎Mss. ‎incorr., ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l.; ‎Tosef. ‎a. ‎l. ‎Better ‎vers. ‎Ms. ‎F. ‎מפלגן ‎our ‎half) ‎thy ‎upper ‎half ‎belongs ‎to ‎Ormuzd, ‎thy ‎lower ‎half ‎to ‎Ahriman. ‎Ib. ‎שביק ‎היכי ‎א״כ ‎בארעא ‎מיא ‎למעבר ‎להורמיז ‎אהורמין ‎(ed. ‎corr. ‎acc.) ‎if ‎this ‎be ‎so, ‎why ‎does ‎Ahriman ‎allow ‎Ormuzd ‎to ‎let ‎the ‎water ‎pass ‎(through ‎the ‎former's ‎dominion) ‎to ‎the ‎ground?

אהיי ‎Y. ‎Shek. ‎V, ‎48d, ‎read ‎היי.

*אהיל ‎m ‎(אהל) ‎staying ‎under ‎the ‎same ‎roof ‎with ‎an ‎unclean ‎obbject. ‎Naz. ‎VII, ‎2 ‎(49b) ‎אהילן ‎על ‎Talm. ‎ed.. ‎(Mish. ‎אהלן, ‎v. ‎אהל) ‎upon ‎staying ‎with ‎them ‎under ‎&c.