Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/394

This page needs to be proofread.
‎ותר
377
‎זבה


‎Hithpa. ‎התותר, ‎Nithpa. ‎נתותר ‎(v. ‎נתר) ‎1) ‎to ‎become ‎loose ‎(of ‎bowels). ‎-- ‎2) ‎to ‎be ‎declared ‎free, ‎be ‎outlawed. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎III, ‎4 ‎וכ׳ ‎מעיו ‎נתותרו ‎(Yalk. ‎Is. ‎288 ‎בני ‎נתרזו ‎מ׳) ‎his ‎bowels ‎were ‎loose ‎that ‎whole ‎night. ‎B. ‎Kam. ‎50a ‎bot. ‎חייו ‎יתוותרו ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎יותרו, ‎Nif., ‎v. ‎supra) ‎his ‎life ‎shall ‎be ‎let ‎loose ‎i. ‎e. ‎shall ‎be ‎outlawed; ‎Ar. ‎ed. ‎Koh. ‎וחייו ‎מעיו ‎יתותרון ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note); ‎Tanh. ‎Ki ‎Thissa ‎26 ‎מעיו ‎בני ‎יתותרון ‎his ‎bowels ‎&c., ‎v. ‎next ‎w.; ‎Yalk. ‎Ps. ‎648 ‎חייו ‎יותרו ‎his ‎life ‎be ‎outlawed.

ותר, ‎Pa. ‎וותתר ‎1) ‎to ‎give ‎a ‎surplus, ‎to ‎profit, ‎avail. ‎Targ. ‎Prov. ‎X, ‎2. ‎-- ‎2) ‎to ‎be ‎indulgent, ‎to ‎overlook. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎10, ‎beg. ‎וכ׳ ‎ציבחר ‎מוותר ‎את ‎אין ‎אם ‎unless ‎thou ‎over- ‎look ‎something ‎&c.; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎49; ‎a. ‎e. ‎Ithpa. ‎אתוותר, ‎איוותר ‎1) ‎to ‎be ‎loosened. ‎Y. ‎Bets. ‎II, ‎end, ‎62b ‎וכ׳ ‎מעוי ‎בני ‎יתיתרון ‎. ‎. ‎. ‎דאמר ‎מאן ‎whoever ‎says, ‎the ‎Lord ‎is ‎lax ‎in ‎dealing ‎out ‎justice, ‎-may ‎his ‎bowels ‎become ‎relaxed; ‎He ‎is ‎merely ‎long-suffering ‎&c.; ‎Y. ‎Shek. ‎V, ‎48d; ‎Y. ‎Taan. ‎II, ‎65b ‎bot.; ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎X, ‎2 ‎ליוותרון

ז ‎Zayin, ‎the ‎seventh ‎letter ‎of ‎the ‎Alphabet; ‎it ‎inter- ‎changes ‎with ‎ד, ‎q. ‎v.; ‎with ‎צ, ‎as ‎זהר ‎a. ‎צהר, ‎זוודא ‎a. ‎צדה ‎&c.; ‎with ‎ס ‎a. ‎ש, ‎as ‎זור ‎a. ‎סור, ‎עלז ‎a. ‎עלם ‎&c. ‎ז ‎as ‎final ‎formative ‎(PalegsPales), ‎as ‎אושפיזא, ‎אטליז ‎&c.

זאב ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎wolf. ‎B. ‎Mets. ‎VII, ‎9 ‎וכ׳ ‎אחד ‎ז׳ ‎the ‎attack ‎by ‎one ‎wolf ‎is ‎not ‎considered ‎an ‎accident ‎reliev- ‎ing ‎from ‎responsibility; ‎a. ‎fr. ‎--- ‎Pl. ‎זאבים, ‎זאיבים. ‎Ib. ‎ז׳ ‎משלחת ‎בשעת ‎at ‎a ‎time ‎when ‎wolves ‎are ‎coming ‎forth ‎in ‎hordes, ‎v. ‎משלחת ‎Y. ‎Shebi. ‎IV, ‎35b ‎top; ‎Y. ‎Ter. ‎XI, ‎end, ‎48b. ‎Esth. ‎R. ‎to ‎IX, ‎2, ‎v. ‎כבשה; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Fem. ‎זאבה. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎X, ‎13 ‎וכ׳ ‎הז׳ ‎נזדמנה ‎a ‎she-wolf ‎was ‎provided ‎for ‎them ‎who ‎gave ‎them ‎suck; ‎v. ‎רומוס; ‎ib. ‎to ‎XVII, ‎14 ‎ז׳ ‎להם ‎וזימנת ‎and ‎Thou ‎didst ‎provide ‎&c.; ‎Yalk. ‎Ps. ‎652.

זאזא ‎m. ‎(reduplic. ‎of ‎זע=זא, ‎v. ‎זוע ‎a. ‎זעזע) ‎foliage, ‎spray, ‎young ‎twigs. ‎Targ. ‎Job ‎XIV, ‎9; ‎a. ‎e. ‎- ‎Sabb. ‎20b ‎(expl. ‎בבל ‎של ‎עצים) ‎ז׳ ‎dry ‎twigs ‎and ‎leaves ‎used ‎as ‎fuel.-

זאטוט, ‎v. ‎זעטוט.

זאיב, ‎v. ‎זאב.

זאר ‎(cmp. ‎זור, ‎דור) ‎to ‎pass ‎around. ‎Targ. ‎Job ‎XXVIII, ‎8 ‎(ed. ‎Vil. ‎זאור, ‎Lev. ‎זיאר ‎read ‎זאיר, ‎part.; ‎Ms. ‎דר; ‎h. ‎text ‎עדה).

זאת, ‎v. ‎זה.

זב, ‎an ‎abbreviation ‎for ‎זמן ‎a. ‎במה. ‎Zeb. ‎28b ‎דדמר ‎בז״ב ‎ליה ‎because ‎both ‎subjects ‎have ‎reference ‎tto ‎time ‎and ‎application ‎to ‎the ‎improvised ‎altar ‎(v. ‎במה) ‎as ‎well ‎as ‎to ‎the ‎Temple. ‎מעוהי; ‎Esth. ‎R. ‎to ‎III, ‎15; ‎IV, ‎1; ‎Yalk. ‎ib. ‎1056 ‎מ׳ ‎יוותרו ‎Yalk. ‎Gen. ‎115 ‎יותרו. ‎-- ‎2) ‎to ‎be ‎declared ‎free, ‎outlawed; ‎v. ‎preced.

ותרן ‎m. ‎(preced. ‎wds.; ‎also ‎in ‎Chald. ‎diction) ‎liberal, ‎benevolent, ‎indugent. ‎Snh. ‎102b ‎היה ‎. ‎. ‎. ‎ו׳ ‎was ‎very ‎liberal ‎(supporting ‎scholars). ‎Y. ‎Sot. ‎V, ‎end, ‎20d ‎(ref. ‎to ‎Job ‎I, ‎1) ‎היה ‎ו׳ ‎he ‎(lob) ‎was ‎liberal; ‎וכ׳ ‎ו׳ ‎הוא ‎דלית ‎ומאן ‎but ‎if ‎one ‎is ‎not ‎liberal, ‎may ‎he ‎not ‎be ‎virtuous ‎(shun- ‎ning ‎evil)?; ‎but ‎it ‎means ‎forgiving ‎&c., ‎v. ‎ותר. ‎--- ‎Num. ‎R. ‎s. ‎9, ‎beg. ‎וכ׳ ‎בתוך ‎ו׳ ‎תהא ‎be ‎lenient ‎in ‎thy ‎house ‎(be ‎not ‎angry ‎when ‎anything ‎gets ‎broken ‎&c.). ‎Y. ‎Gitt. ‎IV, ‎45d ‎bot. ‎ו׳ ‎דאנא ‎אילולי ‎if ‎Iwere ‎not ‎lenient. ‎-- ‎Esp. ‎lax ‎in ‎the ‎practice ‎of ‎justice. ‎B. ‎Kam. ‎50a; ‎Y. ‎Bets. ‎II, ‎end, ‎62b, ‎a. ‎fr., ‎v. ‎preced. ‎-- ‎Pl. ‎ותרנים. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎53 ‎[readl] ‎. ‎. ‎בביתו ‎היו ‎ו׳ ‎in ‎the ‎house ‎of ‎Abraham ‎they ‎were ‎kind--heart- ‎ed. ‎--Fem. ‎ותרנית. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎I, ‎beg. ‎39a ‎(they ‎said) ‎ע״ז ‎היא ‎ו׳ ‎the ‎heathen ‎deity ‎is ‎benevolent ‎(entertaining ‎the ‎worshippers).

זב ‎m., ‎זבה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎זב) ‎1) ‎faint. ‎Y. ‎Kidd. ‎I, ‎61a ‎(expl. ‎זב, ‎II ‎Sam. ‎III, ‎29) ‎חשיש ‎q. ‎v. ‎-- ‎2) ‎one ‎afficted ‎with ‎gonorrhea. ‎Zab. ‎I, ‎5 ‎גמור ‎זב ‎a ‎real ‎zabh ‎(subject ‎to ‎all ‎the ‎laws ‎in ‎Lev. ‎XV, ‎1-- ‎15; ‎19 ‎-- ‎24). ‎Ib. ‎V, ‎6; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎זבים, ‎זבין; ‎f. ‎זבות. ‎Sifra ‎Metsora, ‎Zabim, ‎Par. ‎1 ‎כז׳ ‎מטמאים ‎(not ‎בז׳) ‎they ‎make ‎unclean ‎like ‎ls- ‎raelitish ‎tsabim; ‎Nidd. ‎34a ‎וכ׳ ‎כז׳ ‎שיהו; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎[Sabb. ‎1pIb ‎מזביך, ‎v. ‎זוב.] ‎-- ‎Zabim, ‎name ‎of ‎a ‎treatise ‎of ‎the ‎Mishnah ‎a. ‎Tosefta, ‎and ‎of ‎a ‎section ‎of ‎the ‎Sifra ‎to ‎Metsora.

זבד ‎(b. ‎h. ‎זבד) ‎to ‎present ‎with, ‎outfit. ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXX, ‎20 ‎(some ‎ed. ‎עבד, ‎corr. ‎acc.).

זבדא, ‎v. ‎זבדי.

זבדאי, ‎v. ‎זבדין.

זבדי ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Zabday, ‎1) ‎name ‎of ‎an ‎Amora ‎Z. ‎barr ‎Levi. ‎Zeb. ‎28b; ‎(Kerith. ‎5a ‎זבדא). ‎Y. ‎Dem. ‎VII, ‎beg. ‎26a. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎42c ‎ליואי ‎בר ‎זבדיי; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎62 ‎זבדי ‎לוי ‎בן; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎Y. ‎Ber. ‎III, ‎6c ‎bot. ‎זבדא ‎בר ‎אבא. ‎Ib. ‎יעקב ‎זבדי ‎בר.

זבדיה ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Zebadiah, ‎name ‎of ‎an ‎Amora. ‎Y. ‎Ber. ‎III, ‎6c ‎bot. ‎- ‎[Y. ‎Sot. ‎I ‎16d, ‎v. ‎זכריה.]

זבדין, ‎ז׳בית ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Beth-Zabdin, ‎prob. ‎in ‎Gal- ‎iee. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎70c ‎bot.; ‎Y. ‎Taan. ‎II, ‎66a; ‎M'gillath ‎Taan. ‎ch. ‎XII ‎זבדאי ‎בית ‎(v. ‎Graetz ‎Gesch. ‎d. ‎Jud. ‎III,. ‎p. ‎426).

זבה, ‎v. ‎זב.