Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/417

This page needs to be proofread.
‎זכר
400
‎זכריה


‎&c.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎זכור, ‎f ‎זכורה ‎a) ‎reminded, ‎re- ‎membering, ‎mindful. ‎-- ‎אני ‎ז׳, ‎contr. ‎זכורני ‎recollect. ‎Sabb. ‎11 ‎5a ‎בי ‎אני ‎ז׳ ‎I ‎recollect ‎about ‎&c. ‎-- ‎Bets. ‎18a ‎ז׳ ‎היא ‎she ‎will ‎remember. ‎Snh. ‎52b; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎b) ‎thought ‎of, ‎remembered. ‎B. ‎Mets. ‎11a ‎שכוח ‎ולבסוף ‎ז׳ ‎if ‎the ‎sheaf ‎had ‎been ‎thought ‎of ‎and ‎was ‎afterwards ‎forgotten. ‎-- ‎לטוב ‎ז׳ ‎(abbr. ‎ד״ל) ‎remembered ‎for ‎blessing. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎16 ‎end ‎דל ‎אליהו ‎El. ‎of ‎blessed ‎memory, ‎v. ‎זכרון. ‎-- ‎Sabb. ‎13b, ‎a. ‎e., ‎v. ‎ברם; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎זכורים. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎13, ‎end; ‎a. ‎e. ‎Nif. ‎נזכר ‎to ‎be ‎reminded, ‎to ‎remember ‎(with ‎accus.). ‎Pes. ‎66a; ‎Snh. ‎82a ‎הלכה ‎ונ׳ ‎מעשה ‎ראה ‎he ‎saw ‎the ‎practice ‎and ‎recalled ‎the ‎tradition. ‎Yonma ‎38a ‎נזכרתי ‎אבותי ‎כבוד ‎I ‎was ‎thinking ‎of ‎the ‎vanished ‎glory ‎of ‎my ‎ancestors. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎45 ‎הזכר ‎remember; ‎a. ‎fr. ‎Hif ‎הזכיר ‎1) ‎to ‎cause ‎to ‎be ‎rememberel, ‎to ‎recall. ‎Ber. ‎55a, ‎a. ‎e. ‎וכ׳ ‎מזכירים ‎דברים ‎ג׳ ‎three ‎occasions ‎cause ‎the ‎sins ‎of ‎man ‎to ‎be ‎remembered; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎to ‎cite ‎(as ‎an ‎argument), ‎to ‎take ‎into ‎account. ‎Ib. ‎60a; ‎a. ‎e. ‎מזכירין ‎אין ‎מ״נ ‎miracles ‎must ‎not ‎be ‎cited ‎as ‎evidence. ‎Kidd. ‎40b ‎רשעו ‎שוב ‎לו ‎מזכירין ‎אין ‎his ‎wickedness ‎is ‎not ‎counted; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎3) ‎to ‎recite ‎(in ‎prayer), ‎quote. ‎Hor. ‎14a ‎ושמותם ‎מז׳ ‎אנו ‎אין ‎whose ‎names ‎we ‎do ‎not ‎quote ‎(as ‎authorities). ‎Ber. ‎I, ‎5 ‎וכ׳ ‎י״מ ‎מזכירין ‎we ‎mmst ‎recite ‎the ‎going ‎out ‎from ‎Egypt ‎(Num. ‎XV, ‎37 ‎to ‎41) ‎in ‎night ‎prayers; ‎a. ‎fr. ‎Hof. ‎היזכר ‎to ‎be ‎mentioned. ‎Kel. ‎XVII, ‎5. ‎Toh. ‎VI, ‎6; ‎a. ‎e. ‎-- ‎PPart. ‎מוזכר, ‎. ‎מוזכרת ‎clearly ‎defined. ‎Kidd. ‎77a.

זכר ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎preced.) ‎[v. ‎זכור.] ‎1) ‎male ‎(of ‎man ‎and ‎animals), ‎mmale ‎child; ‎opp. ‎נקבה. ‎Nidd. ‎III, ‎7 ‎תשב ‎וכ׳ ‎לז׳ ‎she ‎shall ‎observe ‎the ‎laws ‎as ‎after ‎the ‎birth ‎of ‎a. ‎male ‎child ‎&c. ‎(Lev. ‎XII, ‎4). ‎Ib. ‎הז׳ ‎בריית ‎the ‎formmation ‎of ‎the ‎male ‎embryo. ‎Y. ‎B. ‎Bath. ‎IX, ‎16d ‎bot. ‎ז׳ ‎שמחת ‎the ‎rejoicing ‎over ‎the ‎birth ‎of ‎a ‎boy; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎זכרים. ‎Nidd. ‎31b. ‎Zeb. ‎V, ‎3, ‎a. ‎fr. ‎כהונה ‎זכרי ‎the ‎male ‎members ‎of ‎the ‎priestly ‎tribed. ‎-- ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎I3, ‎a. ‎e. ‎ז׳ ‎העליונים ‎המים ‎וכ׳ ‎the ‎waters ‎fromm ‎above ‎are ‎the ‎males(fructifiers), ‎&c. ‎-- ‎2) ‎(v. ‎דכר ‎II) ‎(רחלים ‎של) ‎ז׳ ‎the ‎male ‎of ‎the ‎flock, ‎ram. ‎Bekh. ‎V, ‎3; ‎Yeb. ‎121b. ‎- ‎Shek. ‎V, ‎3 ‎וכ׳ ‎עם ‎משמש ‎ז׳ ‎that ‎with ‎the ‎inscription ‎'nale' ‎was ‎used ‎only ‎for ‎libations ‎con- ‎nected ‎with ‎rams. ‎-- ‎Pl. ‎as ‎above. ‎R. ‎Hash. ‎III, ‎4, ‎sq. ‎בשל ‎ז׳ ‎withh ‎horns ‎of ‎rams; ‎a. ‎fr.. ‎-- ‎3) ‎membrum ‎(of ‎animals). ‎Tosef. ‎Bekh. ‎IV, ‎6, ‎v. ‎זובן ‎-- ‎4) ‎(of ‎inanimate ‎objects) ‎the ‎thinner. ‎pointed ‎side ‎ofa ‎double ‎tool, ‎v. ‎זכרות. ‎Kel. ‎XIII, ‎2 ‎הז׳ ‎the ‎pointed ‎side ‎of ‎the ‎cosmetic ‎ttube, ‎contrad. ‎to ‎כף ‎the ‎broad ‎part. ‎-- ‎) ‎the ‎marrow ‎of ‎horns, ‎reeds ‎&c. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎VII, ‎12. ‎[Ib. ‎Par. ‎II ‎(I), ‎2, ‎v. ‎זכרות.] ‎-- ‎6) ‎(gramm.) ‎ז׳ ‎לשון ‎masculine ‎gender. ‎Kidd. ‎2b ‎אשכחן ‎ז׳ ‎ל׳ ‎דאיקרי ‎דרך ‎we ‎find ‎(in ‎the ‎Bible) ‎derekh ‎in ‎the ‎masculine ‎gender. ‎Mekh. ‎B'shall., ‎Shirah ‎I ‎ז׳ ‎בל׳ ‎in ‎the ‎masculine ‎form ‎(שיר); ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎5; ‎a. ‎e.

זכר, ‎זכר ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎זכי) ‎memorial, ‎remembrance, ‎symbol, ‎mnemonical ‎allusion. ‎Succ. ‎III, ‎12 ‎למקדש ‎ז׳ ‎as ‎a ‎reminiscence ‎of ‎the ‎Temple ‎usages; ‎Pes. ‎115a. ‎Ib. ‎116a ‎לתפוח ‎ז׳ ‎typical ‎of ‎the ‎apple ‎tree ‎(Cant. ‎VIII, ‎5; ‎v. ‎Sot. ‎11b); ‎לטיט ‎ז׳ ‎typical ‎of ‎the ‎clay ‎(which ‎the ‎Israelites ‎had ‎to ‎tread). ‎Ber. ‎2b; ‎Tosef. ‎Sabb. ‎VII ‎(VIII), ‎4, ‎a. ‎e. ‎לדבר ‎ז׳ ‎. ‎. ‎. ‎שאין ‎אע״פ ‎although ‎there ‎is ‎no ‎proof ‎for ‎it ‎(in ‎the ‎Bible), ‎there ‎is ‎a ‎mnemonical ‎allusion ‎to ‎it; ‎a. ‎fr.

זכרון ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎same, ‎memory, ‎memorial. ‎Kidd. ‎31b, ‎a. ‎e. ‎לברכה ‎זכרונו ‎(abbr. ‎ז״ל) ‎of ‎blessed ‎memory, ‎v. ‎זכי. ‎Y. ‎Shek. ‎II, ‎47a ‎top ‎זכרונן ‎הן ‎דבריהן ‎their ‎words ‎are ‎their ‎monument; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎82 ‎זכרוניהם ‎(pl.). ‎R. ‎Hash. ‎27a ‎ז׳ ‎ראשון ‎ליום ‎tyyppical ‎of ‎the ‎first ‎day ‎of ‎creation; ‎a. ‎fr. ‎--- ‎Esp. ‎a ‎Hiblical ‎verse ‎in ‎which ‎Divine ‎remembrance ‎is ‎alluded ‎to, ‎citation ‎of ‎verses ‎&c. ‎R. ‎Hash. ‎IV, ‎6 ‎של ‎. ‎. ‎. ‎ז׳ ‎פורענות ‎citation ‎of ‎remembrance ‎. ‎. ‎. ‎. ‎for ‎evil. ‎Ib. ‎32b ‎יחרד ‎של ‎ז׳ ‎a ‎verse ‎treating ‎of ‎the ‎remembrance ‎by ‎the ‎Lord ‎of ‎an ‎individual; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎זכרונות. ‎Ber. ‎6a ‎הז׳ ‎ספר ‎the ‎Divine ‎records; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Esp. ‎Zikhronofh, ‎that ‎portion ‎of ‎the ‎Atusaf ‎of ‎the ‎New ‎Year's ‎Day ‎which ‎treats ‎of ‎Divine ‎remembrance. ‎R. ‎Hash. ‎IV, ‎5, ‎sq.; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Constr. ‎זכרוני, ‎v. ‎supra.

זכרות ‎f. ‎(denom. ‎of ‎זכר) ‎1) ‎male ‎genitals; ‎male ‎sex. ‎Y. ‎Snh. ‎X, ‎28d ‎bot.; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎20, ‎end. ‎-- ‎Ab. ‎Zar. ‎44a ‎(expl. ‎מפלצת, ‎II ‎Chr. ‎XV, ‎16) ‎ז׳ ‎כמין ‎a ‎phallus. ‎Men. ‎6a ‎בבהמה ‎וז׳ ‎תמות ‎unblemished ‎condition ‎and ‎male ‎sex ‎of ‎sacrifices ‎are ‎required ‎only ‎of ‎cattle. ‎Y. ‎Yeb. ‎VIII, ‎end, ‎9 ‎ז׳ ‎צד ‎the ‎male ‎side ‎of ‎the ‎hermaphrodite; ‎זכרותו ‎מכח ‎in ‎as ‎much ‎as ‎he ‎is ‎a ‎male; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎the ‎thin ‎and ‎pointed ‎side ‎of ‎a ‎double ‎tool. ‎Bets. ‎31b ‎שלו ‎ז׳ ‎the ‎sharper ‎side ‎of ‎a ‎hatchet ‎(used ‎for ‎splitting), ‎opp. ‎שלו ‎נקבות ‎the ‎broader ‎side. ‎Cant.R. ‎to ‎I, ‎3 ‎[read] ‎זכרותו ‎שמטביל ‎כאדם ‎בים ‎מכחול ‎של ‎as ‎much ‎as ‎one ‎takes ‎up ‎when ‎dipping ‎the ‎point ‎of ‎the ‎painting ‎staff ‎into ‎the ‎paint ‎bottle. ‎--- ‎3) ‎the ‎fructifying ‎principle, ‎germ, ‎bud, ‎eye ‎or ‎strophiole ‎(in ‎plants); ‎germinating ‎spot ‎(in ‎eggs) ‎&c., ‎v. ‎next ‎w. ‎-- ‎Y. ‎Sabb. ‎VII, ‎9 ‎bot.; ‎XII, ‎13c ‎bot. ‎של ‎זכרותה ‎ליטע ‎כדי ‎חיטה ‎deep ‎enough ‎to ‎plant ‎the ‎wheat ‎grain ‎up ‎to ‎its ‎eye ‎(so ‎that ‎it ‎can ‎take ‎root). ‎Y. ‎Ter. ‎X, ‎end, ‎47c ‎של ‎ז׳ ‎חלמון ‎that ‎part ‎of ‎the ‎yolk ‎where ‎germination ‎sets ‎in; ‎ib. ‎מוח ‎של ‎ז׳ ‎the ‎germinating ‎point ‎in ‎the ‎white ‎of ‎the ‎egg ‎(the ‎more ‎substantial ‎and ‎cohesive ‎part). ‎-- ‎4) ‎the ‎bony ‎insrde ‎of ‎an ‎animal's ‎horn ‎or ‎hoofs, ‎the ‎bony ‎pro- ‎ection ‎over ‎whvch ‎the ‎bornysubstance ‎grows. ‎R. ‎Hash. ‎27b. ‎Y. ‎Erub. ‎I, ‎19b ‎bot. ‎Bekh. ‎44a ‎(Tosef. ‎ib. ‎II ‎(I), ‎2 ‎הזכר). ‎[Zeb. ‎63a ‎בזכרות, ‎v. ‎זוטרא ‎I.]

זכרותא ‎ch. ‎same, ‎1) ‎male ‎genitals. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎40d ‎bot. ‎דדוהי ‎זכרותיה ‎מן; ‎Y. ‎Sabb. ‎XIV, ‎14d ‎bot. ‎יברותה ‎מן ‎דדידי ‎ar ‎דדירי ‎Tosaf. ‎to ‎Ab. ‎Zar. ‎27b ‎דחווי ‎זכרות, ‎read ‎דדחחווי ‎זכרותא ‎מן ‎(v. ‎דהוא, ‎דחייא) ‎a ‎medicinal ‎drink ‎prepar- ‎ed ‎of ‎the ‎phallus ‎of ‎Dionysian ‎revellers; ‎[oth. ‎opin. ‎V. ‎infra. ‎-- ‎2) ‎(cmp. ‎preced. ‎3) ‎source, ‎fountain-head, ‎feeder. ‎Bekhh. ‎55a ‎וכ׳ ‎דירדנא ‎ז׳ ‎the ‎chief ‎supply ‎of ‎the ‎Jordan ‎comes ‎from ‎the ‎cave ‎of ‎Paneas. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎דדמא ‎ז׳ ‎the ‎liver ‎is ‎the ‎fountain-head ‎of ‎the ‎blood. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎דמיא ‎ז׳ ‎(Yalk. ‎Gen. ‎22 ‎דברותא, ‎read ‎דכרותא ‎or ‎זכ׳) ‎the ‎Euphrates ‎is ‎the ‎supplier ‎of ‎water ‎(for ‎the ‎world), ‎cmp. ‎אוותנטי. ‎-- ‎[Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎l. ‎c. ‎דדוהי ‎ז׳ ‎מן ‎from ‎the ‎source ‎of ‎menstruation, ‎v. ‎supra.] ‎[Zeb. ‎63a, ‎v. ‎זוטרא ‎I]

זכריה, ‎זכריהו ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Zechariah, ‎1) ‎the ‎prophet-priest ‎slain ‎in ‎the ‎Temple ‎court ‎(II ‎Chr. ‎XXIV, ‎20, ‎sq.). ‎Targ. ‎Lam. ‎II, ‎20. ‎-- ‎Gitt. ‎57b; ‎Y. ‎Taan. ‎IV, ‎69a ‎bot.; ‎Lam. ‎R. ‎to ‎II, ‎2; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎Zechariah, ‎the ‎prophet. ‎Erub. ‎21a. ‎Macc. ‎24b. ‎Snh. ‎99a; ‎a. ‎e. ‎-- ‎3) ‎Z. ‎ben ‎K'butal,