חצוצרת f. ((b. h. חצצרה; =חצרצר׳, redupl. of חצר)
[closed all around,] trumpet. Y. Sabb. XVII, beg. 16a
וכ׳ תוקע ח׳ as to the trumpet, he blows for the third
time (announcing the Sabbath) and deposits it in the
place designated for it (on the roof, v. Bab. ib. 35b bot.). --
Pl. חצוצרות. R. Hash. III, 4 ח׳ שתי; a. e.
חצוצרתא ch. same. Targ. Hos. V, 8 (ed. Lag. חצצ׳). -- Sabb. 36a; Succ. 34a וכ׳ שופרא ח׳ what (before the destruction of the Temple) was called Shofar is now called hdtsottsereth &c. -- Pl. חצוצרן, חצוצרתא. Targ. Num. X, 2; 8; a. e.
חצות, conar. חצות f. (b. h.; חצה) hal, (sub. הלילה) midnight. Ber. I, 1; a. fr.
חצי, חצה (b. h.; v. חצץ) 1) to split, divide. B. Bath. 3a לחצות שרצו, v. מחיצה. -- 2) to pick one's teeth. Tosef. Bets. III, 18, v. חצן I. Hif. החצה to order a division, to assign half, divide. B. Kam. 34a בחי מחצין מיתה שפחתתו פחת Ms. M. a. Rashi (ed. שפחתו) half of the loss of value which death has caused, is collected from the living animal; Y. ib. I, end, 2c הנזק את מחצין the loss is divided.
חצי, חצא ch. same, to pick out (of birds, v. P. Sm. 1349); to pick one's teeth. Targ. Prov. XXX, 17. -- Y. Hall. IV, end, 60b שיניי מיחצי (not ניח׳) to pick my teeth with; Y. Dem. III, 23b bot. מיחצד, מחצדן (corr. acc.).
חצי, חצי m. (b. h.; preced. wds.) half. B. Kam. IV, 9 נזק ח׳ half tthe damage. Gitt. IV, 5 עבד שחציו מי וכ׳ he who is half a slave and half a freedman (having been emancipated by one of the partners); a. v. fr. -- Pl... חציים, חציין, חצאים, חצאין. Sifra Vayikra, N'dab., ch. X, Par. 9 ה׳ יביאנה לא he must not offer it in parts. Ned. 83a לח׳ נזירות אין there is no nazaritism by halves, i. e. one יannot vow to be a nazarite by partial abstinence; ואין לח׳ קרבן nor is there a sacrifice for pariial nazaritism. Y. Hor. I, 46b top לה׳ הפסח אין the Passover offering does not take place in divisions (of clean and unclean par- ties). Kerith. 5a לח׳ מפטם taking only a part of each in- gredient; Y. Yoma IV, 41d bot. ח׳ פיטמה; a. fr.
חציבא m. (חצב) a hewn stone, block. Targ. Is. LI, 1. - Pl. חציבין chiselled stones. Targ. Y. Ex. XX, 22.
חציבא, Erub. 85b, Ms. M., v. חצובה II.
חציבה f. (חצב) chiseling. Y. Yoma II, 40c bot. בקדש חציבתן their chiseling must take place in holi- ness. - [Y. Peah II, beg. 16d חציבות, some ed., v. חצובה I.]
חצינא, חצינא m. (חצי) carpenter's adze, also pick-axe or spade (v. Sm. Ant. s. v. Dolabra). Targ. Is. XLIV, 12 (h. text מעצד); a. e. - Sabb. 123b דנגרי ח׳ car- penters' adze. B. Bath. 73b וכ׳ ח׳ ליה נפל Ms. M. a. Ar. (ed. חציצא) a carpenter lost his adze there. Erub. 77b, v. מרא II; a. e. -- Pl. חציני. B. Kam. 119b . .. . . באתרא וכ׳ ה׳ הרי in the place of our Tanna (in the Mishnah) there are two hdtsine a large one called כשיל (axe), and a small one called מעצד (adze). Yoma 37; Bets. 33b, v. נרגא.
חציף, חציפא m. (חצף, sub. אפין) 1) bare-faced, im- pudent, imperlinent. Targ. Ps. XVII, 4. Targ. Koh. VIII, 1 אפין חציף (constr.); a. e. -- Ber. 34b; Sot. 7b וכ׳ מאן עלי ח׳ I consider him impertinent who &c. Kidd. 33a האי ח׳ כמה גברא how irreverently behaves this man; a. e. --- em. חציפא, חציפתא. M. Kat. 16b. Y. Taan. III, 66d op. -- Pl. m. חציפין, constr. חציפי. Targ. Y. Ex. XXVIII, 37; a. e. -- 2) undaunted, persevering, strong. Yalk. Koh. 989, v. נטורא. Pesik. Shub., p. 161a וכ׳ לבישא נצח ח׳ the per- severing (in prayer) conquers even the bad man, so much the more the Good One of the world; Y. Taan. II, 65b לכשירא . . חציפח (corr. acc.); Yalk. Jon. 550.
*חצי m. (v. חציצה) intermediate contact, shaking an object between which and the person causing the vi- bration there is a partition. Tosef. Hag. III, 21 וחציצו ed. Zuck. (missing in oth. editions). V. חצצות.
חציצא, B. Bath. 73b, v. חצינא.
חציצא v. חצצא.
חציצה f. (חצץ I) interposition, an intervening ob- ject. B. Kam. 82a bot. ה׳ משום to prevent an interposition (to remove anything sticking to the body or in the hair before bathing). Zeb. 19a ח׳ משום ליה ותיפוק ought it not to be forbidden as an unlawful interposition between the priest's hand and the object he has to handle?; a. fr. -- Pl. חציצין the laws concerning interpositions. Erub. 4a; Succ. 5b.
חצירי, v. חצר.
חציר m. (b. h.; חצר to cut, be small, cmp. Targ. of חציר, Num. XI, 5) leek. - Pl. חצירים, constr. חצירי. Kel. XVII, 5; Tosef. ib. B. Meis. VI, 10 (ed. Zuck. חצר, R. S. to Kel. l. c. חצירי); Y. Orl. III, 63a bot. חריצי (corr. acr.), v. גבע. [In b. h. הציר also grass, mcss.]
חצירא ch. same, moss. Targ. Ps. CXXIX, 6 (ed. Lag. חצר, Var. חצד).
חצף (cmp. חסף a. P. Sm. 1353 חצפא=ch. חספא) to peel off, bare; part. pass. חצוף (sub. אפיים); f הצופה 1) barefaced, impudent, arrogant. Snh. 3a ח׳ ב״ד an arrogant court (two sitting in judgment instead of three). Y. Taan. III, 66d top כשירה ואחת ח׳ אחת one was un- abashed, tthe other chaste. Ned. 20b; a. e. -- 2) undaunted, energetic, strong. Tanh. Vayera 23 היא ח׳ הנפש the in- stinct of life is strong. Ex. R. s. 42 בחיה ח׳ הם חצופים ג׳ וכ׳ (Bets. 25b ע) three (creatures) are persevering (un- daunted by failure or opposition), among beasts it is tthe dog &c. Y. Taan. IV, 69b וכ׳ חציפה מה (read; חצו׳) how irrepressible is the Land of Israel that it still is productive (after all devastations). -- Pl. חצופים, fחצופות. Ex. R. l. c., v. supra. -- Y. Ber. V, 8d bot. וכ׳ הח׳ שעות those irresistible, hard and evil times. Hif. החציף to bare (one's face), to act irreverently.