Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/550

This page needs to be proofread.
‎טיננא
‎טיפתא
533


‎הט׳ ‎במקום ‎at ‎a ‎place ‎soiled ‎with ‎secretion. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎50 ‎וכ׳ ‎עבודת ‎ט׳ ‎the ‎defilement ‎by ‎idolatry; ‎a. ‎fr. ‎---2) ‎worfh. ‎less ‎admixture ‎in ‎grain, ‎refuse. ‎B. ‎Bath. ‎VI, ‎2 ‎(93b) ‎the ‎buyer ‎must ‎accept ‎לסאה ‎ט׳ ‎רובע ‎one ‎fourth ‎of ‎a. ‎Kab ‎of ‎refuse ‎in ‎a ‎S'ah; ‎Tosef. ‎ib. ‎VI, ‎2; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎טינופות, ‎טנ׳ ‎worthless ‎grains. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎4, ‎beg.; ‎Tanh. ‎B'midbar ‎19; ‎ed. ‎Bub. ‎22.

טיננא, ‎v. ‎טננא.

טינץ, ‎Y. ‎Snh. ‎I, ‎18 ‎bot., ‎read ‎מינץ ‎or ‎ינץ, ‎v. ‎נוץ ‎ch.

טינר, ‎טנר ‎m. ‎(Chaldaism, ‎v. ‎next ‎w.) ‎rock, ‎flint. ‎- ‎Pl. ‎טינרין. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎23 ‎ט׳ ‎שני ‎two ‎pieces ‎of ‎fint ‎(Sot. ‎11b ‎עגולין).

טינר, ‎טינרא ‎ch. ‎(enlargement ‎of ‎טור; ‎=h. ‎צר) ‎same. ‎Targ. ‎Job. ‎XXXIX, ‎28. ‎Targ. ‎O. ‎Ex. ‎IV, ‎25 ‎טינ׳ ‎ed. ‎Bel. ‎(ed. ‎Amst. ‎a. ‎Y. ‎טינרא); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Gitt. ‎68a ‎ומכסיא ‎בט׳ ‎and ‎covered ‎it ‎up ‎with ‎a ‎stone. ‎-- ‎Pl. ‎טינרין, ‎טינריא, ‎טינרי, ‎ט׳. ‎Targ. ‎Y. ‎I. ‎Num. ‎XXIV, ‎21 ‎(ed. ‎Amst. ‎טינר׳). ‎Targ. ‎Ps. ‎LXXVIII, ‎15 ‎Ms. ‎(ed. ‎Lag. ‎a. ‎oth. ‎טורין). ‎[Targ. ‎Job. ‎XXVII, ‎16 ‎טינרין ‎Ms., ‎ed. ‎טינא.] ‎-- ‎Trnsf. ‎large, ‎hard ‎tubercles. ‎Hull. ‎48b ‎ט׳ ‎ט׳ ‎דקיימא ‎lungs ‎covered ‎with ‎&c.

טינתא ‎f.=טינא ‎moist, ‎muddy ‎soil. ‎Targ. ‎Jud. ‎XV, ‎15 ‎בט׳ ‎in ‎the ‎mud ‎(h. ‎text ‎טריה).

טיסברא, ‎v. ‎טס׳.

טיסה ‎f. ‎(טוס) ‎flight. ‎Yalk. ‎Ex. ‎243 ‎אחת ‎ט׳ ‎. ‎. ‎טס ‎few ‎to ‎Egypt ‎in ‎one ‎fight.

טיסני, ‎טסני ‎f. ‎(~~~~, ‎ptisana, ‎also ‎tisana) ‎bar- ‎ley-groats, ‎pearl-barley. ‎Makhsh. ‎VI, ‎2. ‎Tosef. ‎Bets. ‎I, ‎18 ‎ed. ‎Zuck. ‎(ed. ‎סיטני, ‎corr. ‎acc.); ‎a. ‎fr.

טיסקא, ‎v. ‎טסקא.

טיעא, ‎v. ‎טייעא.

טיף I, ‎pl. ‎טיפין, ‎v. ‎טיפה.

*טיף II ‎m. ‎(cmp. ‎next ‎w.) ‎receptacle ‎of ‎overflow, ‎a ‎stand ‎for ‎a ‎portable ‎stove. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎V, ‎4.

טיף III ‎m. ‎ch. ‎(v. ‎טיפה) ‎dripping; ‎ט׳ ‎ט׳ ‎constant ‎dripping. ‎Pes. ‎111b ‎ט׳ ‎ט׳ ‎דשתי ‎מאן ‎one ‎who ‎drinks ‎the ‎drippings ‎of ‎wine. ‎Ab. ‎Zar. ‎30b ‎וכ׳ ‎אין ‎ט׳ ‎ט׳ ‎מי ‎(Ms. ‎M. ‎omits ‎מי) ‎to ‎liquids ‎which ‎drip ‎into ‎a ‎vessel ‎the ‎rule ‎concerning ‎uncovered ‎liquids ‎does ‎not ‎apply; ‎דעביד ‎והוא ‎ט׳ ‎ט׳ ‎בהדי ‎ט׳ ‎ט׳ ‎Ms. ‎M. ‎(ed. ‎ט׳ ‎ט׳ ‎להדי ‎ט׳ ‎. ‎. ‎., ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎provided ‎the ‎drops ‎follow ‎each ‎other ‎without ‎intermission.

טיפא, ‎טייפא ‎m.; ‎pl. ‎טיפין, ‎טיפי, ‎טיי׳ ‎(טוו׳) ‎(טוף. ‎cmp. ‎preced. ‎wrds.) ‎1) ‎duct ‎of ‎overfow, ‎channels. ‎-- ‎Targ. ‎Prov. ‎V, ‎16 ‎(ed. ‎Lag. ‎טוופי). ‎Targ. ‎Ps. ‎I, ‎3 ‎טופי ‎ed. ‎wil. ‎(ed. ‎Lag. ‎טורפי, ‎some ‎ed. ‎טרופי, ‎read ‎טוו׳). ‎Ib. ‎CXIX, ‎136. ‎Targ. ‎Job ‎XXIX, ‎6 ‎(h. ‎text ‎everywhere ‎פלגי). ‎Ib. ‎XX, ‎17 ‎(h. ‎text ‎פלגות). ‎-- ‎2) ‎drops. ‎Ib. ‎XXXVI, ‎27 ‎טיופי ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎טייפי, ‎Ms. ‎טוופי, ‎h. ‎text ‎נטפי).

טיפא ‎c. ‎ch. ‎= ‎next ‎w. ‎Arakh. ‎7a ‎דמ׳׳ה ‎ט׳ ‎the ‎ven- ‎omous ‎drop ‎(on ‎the ‎sword) ‎of ‎the ‎angel ‎of ‎death, ‎v. ‎next ‎w. ‎- ‎Pl. ‎טיפייא. ‎Y. ‎Hag. ‎II, ‎78a ‎top ‎[read] ‎ט׳ ‎ביני ‎מהלכין ‎הוינא ‎we ‎walked ‎between ‎the ‎rain ‎drops ‎(so ‎that ‎we ‎did ‎not ‎get ‎wet).

טיפה, ‎טפה ‎f. ‎(טפף ‎II, ‎cmp. ‎טף) ‎drop. ‎Taan. ‎6b ‎על ‎וכ׳ ‎וט׳ ‎ט׳ ‎כל ‎for ‎every ‎drop ‎of ‎rain ‎which ‎thou ‎hast ‎caused ‎to ‎come ‎down ‎for ‎us. ‎Toh. ‎III, ‎3. ‎Kerith. ‎13a ‎מלוכלכת ‎ט׳ ‎וכ׳ ‎the ‎drop ‎mixing ‎with ‎the ‎moisture ‎of ‎the ‎nibble. ‎Ab. ‎Zar. ‎20b ‎וכ׳ ‎מרה ‎של ‎וט׳ ‎and ‎a ‎drop ‎of ‎poison ‎hangs ‎on ‎it ‎(the ‎sword ‎of ‎the ‎angel ‎of ‎death); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Y. ‎Nidd. ‎III, ‎50d ‎זבוב ‎של ‎כט׳ ‎like ‎the ‎dripping ‎of ‎a ‎fy ‎(v. ‎infra). ‎-- ‎Pl. ‎טיפין, ‎טיפות, ‎טפ׳. ‎Mikv. ‎VIII, ‎3. ‎Cant. ‎R. ‎to ‎I, ‎2 ‎וכ׳ ‎ט׳ ‎ט׳ ‎יורדין ‎מים ‎מה ‎as ‎waters ‎come ‎down ‎in ‎drops ‎and ‎form ‎rivers ‎. ‎., ‎so ‎does ‎learning ‎&c. ‎Y. ‎Nidd. ‎l. ‎c.; ‎Bab. ‎ib. ‎25a ‎ט׳ ‎כשתי ‎like ‎two ‎drippings ‎of ‎a ‎fly ‎(Rashi; ‎like ‎the ‎two ‎eye-balls). ‎Hor. ‎10a ‎וכ׳ ‎טפות ‎כמה ‎(Ms. ‎M. ‎טפין, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note) ‎how ‎many ‎drops ‎there ‎are ‎in ‎the ‎sea; ‎a. ‎fr.

טיפוח ‎m. ‎(טפח ‎I) ‎clapping ‎of ‎hands ‎(in ‎mourn- ‎ing ‎or ‎rejoicing). ‎Y. ‎Bets. ‎V. ‎63a ‎לרצונו ‎שהוא ‎ט׳ ‎tippuah ‎means ‎a ‎clapping ‎which ‎is ‎done ‎purposely, ‎opp. ‎סיפוק ‎spontaneous ‎clapping; ‎M. ‎Kat. ‎27b ‎ביד ‎ט׳ ‎tippuah ‎is ‎done ‎with ‎the ‎hands, ‎opp. ‎קילום, ‎striking ‎of ‎feet. ‎--

טיפול ‎m. ‎(טפל) ‎1) ‎nursing, ‎attendance, ‎care. ‎Tosef. ‎Nidd. ‎II, ‎4 ‎וכ׳ ‎בט׳ ‎. ‎. ‎חייבת ‎a ‎woman ‎is ‎bound ‎to ‎nurse ‎her ‎child ‎twenty ‎four ‎months ‎(during ‎which ‎she ‎must ‎not ‎remarry), ‎whether ‎her ‎own ‎&c. ‎B. ‎Mets. ‎69a ‎טיפולה ‎מרובה ‎the ‎care-taking ‎of ‎small ‎cattle ‎is ‎more ‎trouble- ‎some; ‎Bekh. ‎26b ‎טפ׳; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎toilet-paste, ‎v. ‎טפל. ‎Pes. ‎442b ‎וכ׳ ‎של ‎טיפולן ‎the ‎paste ‎used ‎by ‎the ‎daughters ‎of ‎rich ‎men. ‎-- ‎Pl. ‎טיפולין, ‎constr. ‎טיפולי. ‎Y. ‎ib. ‎II, ‎beg. ‎29d ‎ט׳ ‎תני ‎תניי ‎אית ‎some ‎read ‎in ‎the ‎Mishnah ‎tippule ‎(in ‎place ‎of ‎תכשיטי).

טיפונא ‎m. ‎(v. ‎טופיינא) ‎surplus, ‎excess. ‎Tem. ‎30a ‎דכלב ‎טיפונה ‎the ‎excess ‎of ‎the ‎value ‎of ‎the ‎dog ‎over ‎that ‎of ‎any ‎single ‎lamb ‎taken ‎in ‎exchange.

טיפוס, ‎pl. ‎טיפוסים, ‎v. ‎טפוס.

*טיפח ‎m. ‎constr. ‎(v. ‎טפח ‎II), ‎רוחא ‎ט׳ ‎conceitedness. ‎Y. ‎Yeb. ‎XVI, ‎15d ‎עליה ‎רוחיה ‎ט׳ ‎בעולם ‎אינו ‎פלוני ‎the ‎man ‎--iis ‎not ‎in ‎this ‎world', ‎is ‎not ‎a ‎clear ‎testimony ‎of ‎death, ‎as ‎it ‎may ‎be ‎interpreted, ‎׳his ‎conceit ‎came ‎over ‎him'. ‎-- ‎V. ‎תיסח.

טיפטף, ‎v. ‎טפף ‎II.

טיפיטיאות, ‎טיפיטיות, ‎טיפיטין, ‎v. ‎טפיטא.

טיפסרא, ‎v. ‎טפ׳.

טיפש, ‎טיפשא, ‎טיפשות, ‎sc., ‎v. ‎sub. ‎טפש׳.

טיפתא, ‎טפ׳ ‎ch.=h. ‎טיפה. ‎Nidd. ‎20b ‎קמייתא ‎ט׳ ‎the ‎first ‎dripping ‎of ‎menstruation. ‎B. ‎Kam. ‎98a ‎דט׳ ‎וכ׳ ‎דדמא ‎an ‎extravasation ‎of ‎a ‎drop ‎of ‎blood ‎took ‎place ‎in ‎his ‎ear.