Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 1 (1903).djvu/648

This page needs to be proofread.
‎כידבא
‎כיילא
631


כידבא, ‎v. ‎כדבא.

כידו, ‎v. ‎כדו.

כידום, ‎v. ‎כידוס.

כידון I ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎name ‎of ‎a ‎tree, ‎trnsf. ‎light ‎spear, ‎favelin. ‎Kel. ‎XI, ‎8. ‎Nummm.. ‎R. ‎s. ‎9 ‎ככ׳ ‎יכול ‎you ‎might ‎think ‎(Absalom ‎with ‎his ‎head ‎of ‎hair ‎was ‎slender, ‎looking) ‎like ‎a ‎kidon, ‎opp. ‎כחרובית; ‎Y. ‎Sot. ‎I, ‎17b ‎בכ׳ ‎(corr. ‎acc.); ‎Midr. ‎Sam. ‎ch. ‎XIII; ‎ib. ‎XXVII; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Plבידונים ‎Yalk. ‎Gen. ‎133.

כידון II ‎b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Kidon; ‎כ׳ ‎גורן ‎the ‎threshing ‎fioor ‎of ‎K. ‎(I ‎Chr. ‎XIII, ‎9), ‎in ‎place ‎of ‎נכון ‎(II ‎Sam. ‎VI, ‎6). ‎Sot. ‎35b; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎4 ‎וכ׳ ‎כ׳ ‎בתחלה ‎at ‎first ‎(the ‎Ark ‎was ‎shaking ‎like) ‎a ‎javelin ‎(v. ‎preced.), ‎but ‎afterwards ‎(it ‎was) ‎firmly ‎established; ‎[oth. ‎interpret., ‎v. ‎Rashi ‎to ‎Sot. ‎l. ‎c.]

כידוס, ‎כידום, ‎Tosef. ‎Meg. ‎IV ‎(III), ‎30, ‎read; ‎בירוס.

כידור ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Kidor. ‎Yoma ‎83b ‎(as ‎an ‎ominous ‎name, ‎with ‎ref. ‎to ‎דור ‎כי, ‎Deut. ‎XXXII, ‎20); ‎Y. ‎R. ‎Hash. ‎III, ‎end, ‎59a.

כידי, ‎Pesik. ‎Shub., ‎p. ‎162a ‎ומנקייה ‎כ׳, ‎v. ‎כירומניקיא.

כידים, ‎כידין, ‎v. ‎כירים.

כיהון ‎m. ‎(denom. ‎of ‎כהן) ‎priestly ‎outfit. ‎Yoma ‎43a ‎בכיהונו ‎הכהן ‎׳tthe ‎priest' ‎(as ‎such) ‎in ‎his ‎priestly ‎garments ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎7); ‎Yalk. ‎Num. ‎760.

כיוד, ‎v. ‎כיור.

כיוון, ‎v. ‎כוון ‎a. ‎כיון

כיוון, ‎כיווניתא, ‎כיוונתא. ‎v. ‎כיון ‎ביו.

כיון ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎Kiyyun, ‎name ‎of ‎an ‎idol. ‎Targ. ‎Am. ‎V, ‎26 ‎(some ‎ed. ‎כיוון).

כיון ‎m. ‎(כון) ‎[firmness, ‎directness, ‎fitness;] ‎1) ‎(adv.) ‎directly, ‎exactly. ‎Pes. ‎37a ‎כ׳ ‎ויקבענה ‎. ‎. ‎. ‎אפשר ‎he ‎may ‎form ‎the ‎dough ‎in ‎a ‎mould ‎and ‎attach ‎it ‎to ‎the ‎cake ‎directly ‎(well ‎fitting, ‎without ‎loss ‎of ‎time). ‎Tam. ‎III, ‎6 ‎כ׳ ‎פותח ‎ואחד ‎. ‎. ‎. ‎אחד ‎(with ‎one ‎key) ‎a ‎priest ‎puts ‎his ‎hand ‎through ‎an ‎opening ‎in ‎the ‎door ‎(v. ‎אמה), ‎and ‎another ‎priest ‎opens ‎(with ‎the ‎other ‎key) ‎directly; ‎(Talm. ‎ed. ‎30b ‎כ׳ ‎פותח ‎שהוא ‎ואחד ‎and ‎another ‎key ‎which ‎opens ‎directly). ‎-- ‎2) ‎(conj. ‎followed ‎by ‎ש־) ‎as ‎soon ‎as, ‎since. ‎Macc. ‎3a, ‎a. ‎fr. ‎וכ׳ ‎שהגיד ‎כ׳ ‎as ‎soon ‎as ‎a ‎witness ‎has ‎finished ‎his ‎evidence, ‎he ‎is ‎not ‎permitted ‎to ‎testify ‎again ‎(retract ‎or ‎modify). ‎Keth. ‎11a ‎וכ׳ ‎שהגדילה ‎כ׳ ‎as ‎soon ‎as ‎she ‎was ‎of ‎age ‎for ‎one ‎while ‎without ‎protesting ‎&c. ‎Erub. ‎93b ‎כ׳ ‎הותרה ‎שהותרה ‎being ‎once ‎permitted ‎(for ‎one ‎part ‎of ‎the ‎Sabbath), ‎it ‎remains ‎permitted; ‎a. ‎v. ‎fr.

כיון, ‎כיוון ‎ch. ‎same, ‎1) ‎firmly ‎established, ‎true, ‎straight- ‎׳ ‎[ ‎forward. ‎Targ. ‎Deut. ‎XIII, ‎15 ‎(h. ‎text ‎נכון). ‎Targ. ‎Hab. ‎I, ‎4 ‎כ׳ ‎לא ‎(h. ‎text ‎מעוקל). ‎- ‎Pl. ‎כיוני ‎honest ‎men. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XLII, ‎11; ‎19; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎(conj. ‎followed ‎by ‎די) ‎as ‎soon ‎as, ‎when, ‎since ‎(also ‎כיון). ‎Targ. ‎Y. ‎Gen. ‎XXI, ‎15. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Gen. ‎XXVIII, ‎10; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Ber. ‎8a ‎ליה ‎דאמרי ‎כ׳ ‎when ‎they ‎told ‎him. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎להא ‎דשמענא ‎כ׳ ‎when ‎we ‎heardhat ‎which ‎&c.; ‎a. ‎v. ‎fr.

כיונא I ‎c. ‎(preced.) ‎straight, ‎proper. ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎XXII, ‎31 ‎(ed. ‎Lag. ‎כווגא). ‎- ‎Pl. ‎. ‎כיונן. ‎Targ. ‎Ps. ‎XVIII, ‎31 ‎(ed. ‎Lag. ‎כוו׳); ‎a. ‎e.

כיונא II, ‎כיונתא ‎f. ‎(preced.) ‎propriety, ‎proper ‎thing ‎(h. ‎נכנה, ‎ישרה). ‎Targ. ‎Job ‎XLII, ‎7 ‎(ed. ‎Wil. ‎כו׳); ‎ib. ‎8 ‎(ed. ‎Lag. ‎כיוו׳). ‎Targ. ‎Mic. ‎III, ‎9 ‎(ed. ‎Lag. ‎כיווניתא). ‎Targ. ‎Am. ‎V, ‎10 ‎(ed. ‎Lag. ‎כווניתא; ‎h. ‎text ‎תמים). ‎-- ‎Pl. ‎כיונן. ‎Targ. ‎Is. ‎XXXIII, ‎15;XLV, ‎19 ‎(h. ‎text ‎מישרים). ‎-- ‎[Targ. ‎Ps. ‎XXXII, ‎9 ‎כיונא, ‎some ‎ed., ‎read; ‎ביונא.]

כיונותא, ‎Targ. ‎Ps. ‎CIII, ‎2, ‎in ‎an ‎interpolation, ‎read: ‎ביונתא.

ביוניתא. ‎כיונתא, ‎v. ‎כיונא ‎II.

כיור(כיוד) ‎m.(כיר,כיד) ‎paneling ‎work, ‎panel ‎(abacus). ‎B. ‎Bath. ‎53b ‎אחד ‎כ׳ ‎או ‎אחד ‎סיוד ‎בהן ‎וסד ‎and ‎added ‎one ‎piece ‎of ‎stucco ‎or ‎one ‎panel. ‎Midd. ‎IV, ‎6 ‎כ׳ ‎אמה ‎one ‎cubit ‎for ‎the ‎paneling ‎work ‎(tablature ‎of ‎the ‎ceiling ‎in ‎the ‎Temple). ‎Zeb. ‎62a, ‎v. ‎כרכוב.

כיור ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎כור ‎II) ‎basin, ‎esp. ‎the ‎laver ‎for ‎the ‎priests ‎in ‎the ‎Temple ‎court. ‎Midd. ‎III, ‎6. ‎Tosef. ‎Yoma. ‎II, ‎2; ‎a. ‎e.

כיורא ‎(כיורא) ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXX, ‎18; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎P. ‎כיורין, ‎כיוריא. ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎IV, ‎6. ‎Targ. ‎I ‎Kings ‎VII, ‎40 ‎a. ‎e.

כיורא ‎(כיורא) ‎ch. ‎=h. ‎כיורpanel-work. ‎Targ. ‎IIChr. ‎VI, ‎13 ‎(h. ‎text ‎כיור). ‎-- ‎Pl. ‎constr. ‎כיורי; ‎ארזיא ‎כ׳ ‎cedar ‎panels ‎in ‎ceilings. ‎Targ. ‎II ‎Sam. ‎VII, ‎2; ‎7; ‎Targ. ‎I ‎Chr. ‎XVII, ‎1 ‎(ed. ‎Rahm. ‎כייורי). ‎-- ‎Targ. ‎Jer. ‎XXII, ‎14. ‎Targ. ‎Hag. ‎I, ‎4 ‎(ed. ‎wil. ‎נסרי).

*כיזבא ‎m. ‎(supposed ‎to ‎be) ‎a ‎measureoflength, ‎v. ‎נזבא.

כיזה, ‎כיזצד, ‎v. ‎כי, ‎a. ‎כיצד.

כיח ‎m. ‎(כחח) ‎coughing, ‎phlegm ‎of ‎the ‎lungs. ‎Erub. ‎99a ‎בכיחו ‎it ‎refers ‎to ‎the ‎phlegm ‎in ‎his ‎mouth. ‎Ib. ‎שנתלש ‎כיחו ‎phlegm ‎which ‎is ‎loose ‎in ‎the ‎mouth. ‎[Ib. ‎ורק ‎כיח, ‎בפני ‎כ׳, ‎v. ‎כחח.]- ‎B. ‎Kam. ‎3b ‎וניעו ‎כיחו ‎the ‎phlegm ‎brought ‎out ‎by ‎coughing ‎or ‎hawking. ‎Nidd. ‎55b. ‎Ib. ‎56a ‎וניעו ‎כיחו ‎ורוקו ‎phlegm, ‎mucus ‎and ‎spittle ‎(prob. ‎tto ‎be ‎read ‎כרוקו). ‎Kidd. ‎81b ‎(in ‎Chald. ‎dict.) ‎כיחו, ‎v. ‎אכמר.

כיי, ‎v. ‎היי.

כייד, ‎v. ‎כיר.

כייורא, ‎v. ‎כיורא.

כייל, ‎כייל, ‎v. ‎פול.

כייל ‎m. ‎(כול) ‎measurer, ‎a ‎rural ‎officer. ‎Y. ‎B. ‎Mets. ‎IX, ‎beg. ‎12a. ‎-. ‎Pl. ‎כיילין. ‎Tosef.iib. ‎IX, ‎14 ‎הביי׳ ‎(corr. ‎acc.).

כיילא, ‎כילא ‎m. ‎(preced.) ‎measure. ‎B. ‎Mets. ‎40a ‎(Ms. ‎H. ‎בכילתא, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a ‎l. ‎note ‎6). ‎Bets. ‎38b ‎חסריה ‎כיי׳