&c. Gen. R. s. 56וכ כופת. . . עוקד. . מה כל (some ed. כובש) as
much as Abraham bound Isaac. .., the Lord tied (held in
check) the genii of the gentiles; Yalk. Gen. 101; Yalk. Nah.
561. Gen. R. l. c. וכ׳ כפתני tie me well. Macc. III, 12 כופת
וכ׳ ידיו שתי (some ed. כופה) oneputs both hishands instocks
on the pole. Gitt. 14b כופתין כפותו אומרין when they (the
officers) say, put him in stocks, they put him &c. Succ.
32a (ref. to כפת, Lev. XXIII, 40) יכפתנו פרוד היה אם כפות
(Ms. M. omits כפות) it must be tied; if the branch is
spread, one must tie it closely. Ib. וכ׳ מכלל כפות tied'
implies that it is sometimes spread, while this (the stalk)
is always tied (closely pressed together). Toh. VII, 5 אפי׳
כפות, v. יבל. Y. Gitt. I, end, 43d; Y. Kidd. III, 64a bot. ויוסי
וכ׳ כ׳ אחי and (I saw) my brother J. in stocks and the
lash passing over him. Midr. Till. to Ps. II, 3 (ref. to'their
bands, ib.) בהן כפותין שהן מצות שבע אלו (not כתופין,
כתיפ׳, v. ed. Bub. note) those are the seven (Noachidic)
laws by which they(the gentiles) are ttied (restrained);a. e.
Pi. כיפת same. Tosef. Kel. B. Bath. II, 1. Y. Hor. III,
48bbot. מכפת, v. כפף. -- Part. pass. מופת, pl. מכופתין. Esth.
R. to I, 6, v. כפתא.
Nif. נכפת to be tied. Cant. R. to. I, 14.
כפת ch. same. Targ. Y. Gen. XXII, 9. Targ. Ps.CXVIII, 27; a. e. -- Part. pass. pl. כפותין (hebr.) put in stocks. Targ. Y. II Num. XXI, 29. - Tam. 31b בשיראי דכפתיה if one tied the sacrifice (hands and feet) with silk ropes. B. Bath. 167a ואודי כפתיה he put him in stocks (or in prison), and he confessed. Gitt. 14a וכ׳ ושקלי דכפתי who use force (have him arrested) and collect their due immediately (allow- ing no time). Y. Gitt. I, end, 43a; Y. Kidd. III, 64a כפתון מיניה ואפקון they put him in stocks and forced him to pay; a. e. -- [Gitt. 62a וכ׳ מכפת, v. אכפת.] Pa. כפית 1) same. Targ. Cant. VII, 5. - Y. Kil. IX, end, 32d ביה מכפת דהוא he (the weaver) uses it for tying (or knotting, v. infra). -- 2) (v. P. Sm. 1803) to produce knots, to mature fruits. Targ. O. Num. XVII, 23 ed. Berl. (Var. כפית, כפית; h. text גמל); cmp כפתור.
כפת, v. כיפה.
כפת, כפתא, v. כיפה, כיפתא.
כפתא m. (כפת) tie, knot. - Pl. כפתיא, כפתין. Gen. R. s. 56; Yalk. Gen. 101; Yalk. Nah. 561 כ׳ אילין those bonds (with which the genii of the nations were tied, v. כפת). -- Esth. R. to I, 6 (in Hebr. dict.) כסף של בכפאתין מכופתין היו the couches were tied with silver straps.
כפתה f. h. (v. preced.) travelling implements tied up, bundle. - Pl. כפתות. Gen. R. s. 100 התירו כפתותיהן קשרי (some ed. קשרות) they (the Canaanites) untied the knots of their (the pall-bearers') bundles (assisted them in their preparationsfor camping); Yalk. Gen. 161 כתפותיהם בתרי; Y. Sot. I, 17b bot. כתפיהן קשרי (corr. acc.).
כפתור m. (b. h.; כפת with format. ר; v. כפת Pa. 2, a. preced. wds.) ball, esp. an ornament of the candlestick in the shape of a pomegranate. Gen. R. s. 91 end ופרח כ׳ pomegranate and blossom , i. e. well and nicely said -- Men. 28b. - Pl. כפתורים, כפתורין. Ib.
כפתורים (b. h. כפתרים) pr. n. gent. Kaftoreans. Gen. R. s. 37; Yalk. ib. 62; Yalk. Chr. 1074 ננסין כ׳ Kaft. were dwarfs.
כצד, v. כיצד.
כצוצטרה, כצוצרה, v. בצוצרה a. גזוזטרא.
כר m. (b. h.; כרר, v. כרה) 1) bolster, mattress. Mikv. X, 2. Kel. XXVI, 5, v. כסת; a. fr. -- Pl. כרים. Kil. IX, 2; a. fr. -- Meg. 12a(expl. כרפס, Esth. I, 6) פסים של כ׳ mattresses of striped goods. -- 2) rounded; (cmp. כבש) fat lamb. Men. 66b, a. e., v. כרמל. -- Esth. R. to I, 14 (play on כרשנא). . מי שנה בן כר (not פר) who offers unto thee a lamb one year old? -- Pl. as ab. Meg. 12b שנה בני כ׳; Yalk. Esth. 1051 פרים (corr. acc.). [Y. Sabb. V, 7b bot. לבובין יוצאין כ׳ ed. Krot., read; זזכרים.]-- Trnsf. commander. -- Pl. as ab. Koh. R. to XII, 7, a. e., v. כלירכין. -- 4) runner, roller. -- Pl. as ab. Gen. R. s. 69 עליהם כ׳ מעבירין pass the paving rollers over them; (ib. s. 41 רדיה; Yalk. Is. 337 דדין).
כר, כרא ch. same, bolster. Gitt. 47a כרי כריסי my fat belly is my bolster. Y. Yoma VIII, 44d top; Y. Taan. I, 64c [read] כריה תחות (תותי) under his bolster. -- Pl. כרין.. Targ. Lam. II, 21.
כרא, v. כרה a. כרי.
כראזא, v. כרזא.
כראכא, v. כרכא.
*כרב I (emp. כרה), Af. אכרב to surround, crown. Targ. Job XXXI, 36, v. כבן.
כרב II (preced.) [to dig around, denom. כרובא, fr. which כרב] to plough. B. Kam. 96b כרבא בהו כ׳ (Ms. M. omits כרבא) he ploughed with them. Sabb. 33b . . . חזו וזרעי כרבי they saw people plough and sow. Ib. 73b מכדי ברישא כרבי מכרב do not people first plough (and then sow)? Ib. כרבי והדר . . . בא״י the Mishnah speaks of Pal- estine where they first sow and then plough. B. Mets. 105aלה כריבנא Ishall plough it over. Ib. 107a ותני כריב he ploughs twice (after harvesting and before seed-time);a.ee.
כרבא I m. (preced.) ploughing. B. Kam. 90a, v. preced. -- B. Bath. 12a כ׳ יומא one day's ploughing (Rashi; at ploughing season, opp. to the second ploughing before seed-time). -- כ׳ בי a ploughed field. Yoma 43b; Nidd. 65b, v. כמאי.
כרבא II or כרבא m. ch. =h. כרוב II, cabbage. Macc. 16a, v. ביניתא; [Tosaf. a. l. a ploughed feld, v. preced.]. B. Kam. 92a, v. הוצא I. Sabb. 115a; a. e. -- Pl. כרבי. Hull. 62b כ׳ דבי (Rashi sing.; Ar. כורי) those (ocusts) found among cabbage.
כרבוניי, v. כרכומא II.
כרביא, Targ. Job IV, 10, v. כרכא.
כרביז, כרבין, v. כרכוו.
*כרביתא f. (denom. of כרבא I) like a plaughed field, of rough surface. B. Kam. 85a (expl. גרגותני) כ׳ נאתא Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l. note; ed. כריכתא; Yalk. Ex. 332 כרכית) a rough seam (of the wound), scar.