משמש m. (preced. wds.; cmp. ממש) substance. Y.
Ber. III, 6d bot. קיים משמשה its substance remains visible;
קיים משמשן אין מים (not משמשה, ed. Lehm. משמוש׳) of
liquids there is no substance left (when the spot is
dried up).
משמשנית,ממשמ f.(preced. wds.)onewho touches everything, thievish. Gen. R. s. 74 מ׳ שהיא מכירה היה he knew her to be inclined to steal. Ib. s. 18 ממש׳; Yalk. ib. 24 מש׳; Yalk. Is. 265 ממש׳ (Deut. R. s. 6 גונבת).
משן, v. מישן.
משנה I m. (b. h.; שנה I) lieutenant, viceroy. Midr. Till. to Ps. CXLIX מ׳ ולא.. . לו אין הקבוה the Lord hasJ no dux nor eparch nor lieutenant.
משנה II m. (b. h.; preced.) 1) repetition. ספר)משנה) תורה the Book of Deuteronomy. Gen. R. s. 3; Yalk. Gen. 4. Meg. 31b וכ׳ ת׳ שבמ׳ קללות the curses contained in Deu- teronomy (Deut. XXVIII, 15-- 68); a. e. -) copy, dupli- cate. Snh. 22a. -- 3) s next w. Sifre Deut. 161; Yalk. ib. 915 וכ׳ מביא מ׳ מ׳ לידי מביא תרגום interpretation (of the Law, Targum) leads to oral law, the study of the oral law leads to discussion (Talmud).
משנה f. (preced.) repetition, verbal teaching by re- peated recitation; traditional aw, opp. to מקרא. Ab. III, 7 מפסיקממשנתוinterruptshis study. Ib. 8 ממשנתו.. השוכח כל he who forgets one word of what he has learned. Ib. משנתו עליו תקפה his study was too hard for him. Erub. 54b המ׳) סדר כיצד what was the order of delivery of the oral law ? Ber. 5a (ref. to Ex. XXIV, 12) זו והמצוה . . התורה מ׳ orar means the Pentateuch, Mitsvah', the oral law; a. fr. -- Esp. Mishnah, a collection of oral laws, esp. that edited by R. Judah han-lasi; also a section of the Mish. nah. Esth. R. to I, 2, a. fr. מ׳ סדרי ששה the six Orders of the Mishnah; Oant. R. to VI, 4; Pesik. Vayhi, p a, sq. המ׳ ערכי, v. ערך. Ned. 91a ראשונה מ׳ the ealiest col- lection, שניה מ׳ the second edition. Y. Keth. V, 29d bot.; Y. TTer. VIII, beg. 4a, sq.; a. fr. -- Y. Yeb. III, 4, a. e. אבי המ׳, v. הושעיא. Y. Hor. III, end, 48c וכ׳ של משנתו the collection made by &c. - Y. Ter. VIII, 46bbot. עשיתי מ׳ ולא did I not follow the law of the Mishnah?; ib. משנת וזו החסידים but is this the mishnah of the pious (who must act kindlier than the strict law demands)? -- Erub. 62b, a. fr. ונקי קב ר׳ משנת the opinions of R . . . recorded in collections are merely a kab (few) but pure (incon- testable); a. fr. -- Pll. משניות. Y. Hor. l. c. גדולות מ׳ the large collections. Ib. מ׳ רוב. שיקע Rabbi embodied (in his collection) most of the collections (of his predeces- sors); a. fr.
משנה m. (preced.) Mishnah-teacher. Y. Maasr. III, 50a, v. ספר.
משנוייתא f. pl. (שני) different directions of the axis of the eyes, sguintiag, sttrabismus. Bekh. 44a מבעינו מ׳ the disqualifcation from strabismus is derived from b' enottLev. XXI, 20). Ib. משניותא משום (corr. acc.; Rashi; משנייתא).
משניוות, v. משנה.
משניותא, v. preced. art.
משנים, משנין m. pl. (= משניים, denom. of משנה) teachers ofMishnah. Lam. R. introd. (R. Abba 2); Y. Hag. I, 76a, a. e. ומ׳ סופרים teachers of Bible and of Mishnah. Ex. R. s. 47 וכ׳ יושבין המ׳ שיהיו that the teachers of Mish- nah should hold sessions in the morning &c.; a. e.
משעממותא, v. שיבממותא.
משענת f. (b. h.; שען) crutch. Gitt. 72b, sa. על הלך משענתו when he walked on his crutch; a. e.
משער m. (denom. of שער) market-commissioner. Gen. R. s. 98.
*משפו f. (שפי) wine-sample. Gen. R. s. 38 (play on שפה, Gen. XI, 1) בישא דכולא מ׳ הא this sample (proves) that all the wine is bad, v. מסתיא.
משפחה f. (b. h.; שפח, cmp. ספח) family, kinship. Tanh. ed. Bub., Noah 24 (play on שפה, Gen. XI, 1) אחת מ׳ one kinship (all equally bad, cmp. preced. w.). B. Bath. 109b מ׳ קרויה אב משפחת the father's kinship is called one's family (not the mother's). Eduy. VIII, 7; Kidd. 71a וכ׳ בית משפחת (not משפחות) a family named Beth &c.; a. fr. -- Pl. משפחות. Tosef. Naz. I, 3, a. e., v. גלה; a. fr.
משפט m. (b. h.; שפט) sentence, judgment; justice, law. Meg. 21a top; Snh. 11b וכ׳ ביום מ׳ מה as sentence can be passed in day-time only &c. Eduy. II, 10 וכ׳ רשעים משפט the judgment (punishment) of the wicked in Gehennas. lasts ttwelve months. Tanh. Mishp. 1 רוצה אינו זרוע בעל המ׳ על מעביר אלא במ׳ דבריו לעשות a man of might does not care to act according to law, but ignores the law; a. fr. -- P. משפטים. Ex. R. s. 30 וכ׳ להם שנתת המ׳ ודי על through the laws which thou hast given to them, they, having a dispute with one another, go to law and make ׳peace. Ib. המ׳ נתנו . התורה ניתנה בבקר in the morning the Law (religious principles) was given, and in the even- ing the civil law (Ex. XXI, sq.). Midr. Till. to Ps. XXXVI וכ׳ למ׳ קצבה אין there is no limit to the judgments for the wicked; a. fr. -- Mishpatim, name of a Scriptural lesson of a week (Ex. XXI, 1 to XXIV, 18).
משפך m. (שפך) funnel. Kel. III, 8. Tosef. Sabb. VIII (IX), 10; a. fr. -Ab. V, 15 מ׳ a scholar that learns and forgets easily, cmp. מששמררת. -- Pl. משפכים, משפכין. Tosef. Kel. B. Mets. II, 7.
בשפך m. ch. (preced.), מרמתא מ׳ outpouring (of tor- rents) from the heights, ravines; siopes. Targ. O. Deut. III, 17 (h. text אשדת). Targ. Josh. X, 40; a. fr.
משפלת f. (שפל, cmp. פשל) a wicker basket carried on a pole over the shoulder. Kel. XIX, 10. Tosef. ib. B. Mets. VI, 9; a. fr. -- Pl. משפלות. Kel. XXIV, 9. Shebi. III, 2 לתד לתן של מ׳ bbaskets (of foliage for dung) of a lethekh. each. Ib. וכ׳ המ׳ על מוסיפין you may add to the number of baskets (to be put on the dunghills) &c. Y. ib. 34a top המ׳ את יפרוק לא he (the Israelite) must not unload the baskets. Cant. R. to VII, 3; a. f.