Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/195

This page needs to be proofread.
‎ד
‎נדד
877


ד ‎b) ‎נד, ‎v. ‎נור.

נדא, ‎v. ‎נדי.

נדא, ‎Ab. ‎Zar. ‎28b ‎דנ׳ ‎אודדא, ‎v. ‎נרא.

נדב ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎to ‎make ‎willing, ‎to ‎prompt. ‎Tanh. ‎T'rum. ‎3 ‎(ref. ‎to ‎Ex. ‎XXV, ‎2) ‎נודבו ‎לבו ‎שאין ‎. ‎.. ‎יצא ‎this ‎excluudes ‎the ‎insane ‎whom ‎his ‎heart ‎(reason)cannot ‎prompt; ‎(Tanh. ‎ed. ‎Bub. ‎ib. ‎2 ‎בלבו ‎מתנדב ‎שאינו). ‎- ‎2) ‎(denom. ‎of ‎נדבה) ‎to ‎ofer ‎willingly, ‎donate, ‎consecrate, ‎contrad. ‎to ‎נדר ‎(v. ‎נדבה). ‎Ned. ‎9b ‎(ref. ‎to ‎Mish. ‎I, ‎1) ‎וכ׳ ‎בנויר ‎׳ ‎תני ‎read ‎nadab ‎(in ‎place ‎of ‎nadar), ‎he ‎made ‎a ‎noble ‎vow ‎&c. ‎Ib. ‎10a ‎תני ‎וכ׳ ‎נודב ‎read ‎nodeb ‎(in ‎place ‎of ‎נודר), ‎he ‎dedicates ‎the ‎sacrifice ‎and ‎fulfills ‎(ofers ‎it). ‎Niff. ‎נידב, ‎נדב ‎to ‎be ‎donated, ‎dedicated. ‎Meg. ‎I, ‎10 ‎כל ‎ונ׳ ‎נידר ‎שהוא ‎whatever ‎sacrifice ‎is ‎dependent ‎on ‎vow ‎or ‎dedication; ‎Zeb. ‎117a ‎ונ׳ ‎חנדר ‎כל ‎Ms. ‎M.; ‎Sifre ‎Deuut. ‎65; ‎Tem. ‎14b. ‎Ib. ‎הוא ‎ו׳ ‎נדר ‎לאו ‎נזיר ‎the ‎acrifices ‎ofthe ‎Nazarite ‎are ‎not ‎to ‎be ‎classified ‎among ‎the ‎vowed ‎or ‎free-will ‎oferings; ‎a. ‎e. ‎Hithpa. ‎התנדב ‎to ‎be ‎prompted; ‎to ‎voiw ‎a ‎free-will ‎of- ‎fering; ‎to ‎donate. ‎Tosef. ‎Ned. ‎I, ‎1 ‎מתנדבים ‎הרשזעים ‎אין ‎wicked ‎men ‎do ‎not ‎vow ‎oferings. ‎Ib. ‎נזירות ‎מתנדבים ‎used ‎to ‎vow ‎to ‎be ‎Nazarites. ‎Men. ‎XII, ‎3 ‎המתנדבים ‎כדרך ‎ה׳ ‎לא ‎he ‎did ‎not ‎make ‎his ‎vow ‎in ‎the ‎ordinary ‎way ‎of ‎vowing ‎people. ‎Ib. ‎4 ‎וכ ‎אדם ‎מתנדב ‎a ‎man ‎may ‎vow ‎a ‎meal ‎ofering ‎of ‎sixty ‎&c. ‎Tanh. ‎ed. ‎Bub. ‎l. ‎c. ‎בלבו ‎מתנדב ‎is ‎prompted ‎by ‎his ‎heart, ‎v. ‎supra. ‎Arakh. ‎6b ‎וכ׳ ‎מנורה ‎שה׳ ‎עכו״ם ‎if ‎a ‎gentile ‎donated ‎a ‎lamp ‎to ‎a ‎synagogue. ‎Sifra ‎Tsav, ‎Milluim, ‎Par. ‎1 ‎וכ׳ ‎להתנדב ‎. ‎. ‎שצוה ‎בשעה ‎when ‎the ‎Lord ‎of ‎the ‎world ‎ordered ‎free-will ‎donations ‎for ‎the ‎sanctuary; ‎וכ׳ ‎גזל ‎אדם ‎יתנדב ‎שלא ‎that ‎no ‎man ‎must ‎donate ‎what ‎is ‎forced ‎out ‎of ‎him, ‎i. ‎e. ‎no ‎pressure ‎may ‎be ‎used ‎for ‎con- ‎tributions ‎for ‎a ‎sacred ‎purpose; ‎Yalk. ‎Lev. ‎515. ‎Snh. ‎43a ‎וכ׳ ‎מתנדבות ‎. ‎נשים ‎worthy ‎women ‎. ‎volunteered ‎their ‎services ‎and ‎brought ‎them ‎(benumbing ‎drinks ‎for ‎the ‎culprits); ‎a. ‎fr.

נדב, ‎ch. ‎Pa. ‎נדב, ‎Ithpa. ‎אתנדב, ‎אינ׳ ‎same, ‎to ‎donate; ‎to ‎be ‎devoted ‎to. ‎Targ. ‎Is. ‎XIII, ‎2 ‎מנדבין ‎ed. ‎Lag. ‎(oth. ‎ed. ‎מת׳; ‎h. ‎text ‎נדיבים). ‎Targ. ‎Ps. ‎CX, ‎3. ‎-- ‎Pes. ‎50a ‎. ‎. ‎מתעתרי ‎ומתנדי ‎Israelites ‎will ‎grow ‎rich ‎and ‎offer ‎donations. ‎Arakh. ‎6b ‎וכ׳ ‎שרגא ‎אינ׳ ‎donated ‎a ‎lamp ‎&c.

נדבא, ‎ני׳ ‎f. ‎ch. ‎=next ‎w. ‎Y. ‎Pes. ‎IV, ‎31b ‎bot. ‎צרכון ‎נ׳ ‎דכנן ‎the ‎Rabbis ‎were ‎in ‎need ‎of ‎contributions.

נדבה ‎f. ‎(b. ‎h.; ‎preced.) ‎free-will ‎offering, ‎donation. ‎Kinn. ‎I, ‎1 ‎וכ׳ ‎׳ ‎ואיזהו ‎. ‎. ‎. ‎נדר ‎איזהו ‎a ‎vow ‎is ‎called ‎neder, ‎when ‎one ‎says,Ivow ‎to ‎dedicate ‎a ‎burnt-oftering;idabah, ‎when ‎one ‎says, ‎this ‎animal ‎is ‎to ‎be ‎a ‎burnt-offering. ‎Ib. ‎3 ‎וב׳ ‎בחובה ‎when ‎an ‎obligatory ‎and ‎a ‎free-will ‎sacrifice ‎are ‎mixed ‎up. ‎Men. ‎I, ‎1 ‎׳ ‎מנחת, ‎opp. ‎to ‎חוטא ‎מנחת. ‎Ib. ‎2a ‎׳ ‎יהא ‎it ‎will ‎be ‎a ‎free-will ‎offering ‎(and ‎the ‎vow ‎itself ‎is ‎not ‎yet ‎fulfilled); ‎opp. ‎נדר ‎יהא ‎it ‎will ‎be ‎the ‎fulfillment ‎of ‎his ‎vow; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎נדבות. ‎Kinn. ‎I, ‎1. ‎Ned. ‎I, ‎1 ‎כנדבותם ‎ike ‎their(the ‎good ‎men's) ‎free-will ‎offerings ‎or ‎vows; ‎a. ‎fr.

נדבה, ‎ני׳ ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Nidbah. ‎Y. ‎Meg. ‎I, ‎71c ‎(twice) ‎׳ ‎בר ‎אשיין; ‎Men. ‎29a ‎נדבך ‎בר ‎אשיאן ‎(Ms. ‎M. ‎נדבר).

נדבותא ‎f ‎(נדב) ‎willingness, ‎devotion. ‎Targ. ‎Ps. ‎LI, ‎14 ‎Regia ‎(ed. ‎נבואה; ‎hh. ‎text ‎נדיבה).

נדבך ‎m. ‎(דוך=דבך; ‎v. ‎Del. ‎Prol., ‎p. ‎150) ‎1) ‎rammed ‎wall ‎(pise), ‎a ‎mould ‎filled ‎with ‎earth ‎or ‎rubble; ‎a ‎blook ‎of ‎a ‎certain ‎siee ‎(four ‎handbreadths ‎cubic ‎measure), ‎or ‎a ‎course ‎of ‎bricks ‎&c., ‎used ‎as ‎binderr ‎(coagmentum); ‎in ‎gen. ‎a ‎course ‎of ‎stones, ‎layer. ‎Y. ‎Shebi. ‎III, ‎34c ‎bot. ‎זה ‎וכ׳ ‎צריך ‎׳ ‎מקבל ‎שהוא ‎he ‎who ‎contracts ‎to ‎build ‎nidbakh, ‎must ‎build ‎with ‎blocks ‎of ‎four ‎handbreadths ‎as ‎far ‎as ‎the ‎space ‎contracted ‎for ‎(v. ‎infra). ‎Sabb. ‎115a ‎לבנאי ‎אאמר ‎הנ׳ ‎תחת ‎שקעהו ‎he ‎said ‎to ‎the ‎builder, ‎sink ‎it ‎(the ‎trans- ‎lation ‎of ‎the ‎Book ‎of ‎Job) ‎under ‎the ‎rubble; ‎Y. ‎ib. ‎XVI, ‎15a ‎top. ‎Ber. ‎II, ‎4 ‎mechanics ‎at ‎work ‎may ‎read ‎the ‎Shh'ma. ‎הכ׳ ‎בראש ‎wwhile ‎standing ‎on ‎ttop ‎of ‎a ‎course ‎of ‎the ‎wall. ‎Sabb. ‎125b ‎אבנים ‎של ‎׳ ‎a ‎mouldful ‎of ‎stones ‎(v. ‎מרבך); ‎a. ‎fr. ‎- ‎2) ‎a ‎frame ‎carried ‎to ‎the ‎building ‎ground ‎with ‎tools ‎and ‎vessels ‎above ‎and ‎under ‎it. ‎Tosef. ‎Ohol. ‎VII, ‎1 ‎וכ׳ ‎ואין ‎הנ׳ ‎את ‎נושאין ‎שהיו ‎ארבעה ‎if ‎four ‎persons ‎carry ‎a ‎frame ‎the ‎poles ‎of ‎which ‎have ‎not ‎the ‎size ‎of ‎a ‎plough- ‎handle; ‎Ohol. ‎VI, ‎1 ‎(ed. ‎Dehr. ‎נדוד; ‎Ar. ‎נרווד, ‎read ‎נדוך,. ‎נדווך; ‎Maim. ‎a ‎bier). ‎Zab. ‎V, ‎2 ‎הנ׳ ‎תחת ‎זב ‎של ‎אצבעו ‎if ‎the ‎gonorrheist ‎has ‎his ‎finger ‎under ‎the ‎frame ‎(while ‎it ‎is ‎carried). ‎-- ‎Pl. ‎נדבכין, ‎נדבכות. ‎Ohol. ‎XIV, ‎1 ‎׳ ‎שלשה ‎וכ׳ ‎a ‎distance ‎of ‎three ‎courses ‎of ‎stones ‎which ‎is ‎twelve ‎handbreadths; ‎Tosefib. ‎XIV, ‎8; ‎Y. ‎Shebi. ‎III, ‎34b ‎top. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎עשרה ‎נ׳ ‎שלשה ‎three ‎courses ‎of ‎trimmed ‎stones ‎making ‎ten ‎handbreadths, ‎v. ‎סיתות.

דבך I, ‎ניד׳ ‎ch. ‎same, ‎a ‎course ‎of ‎stones, ‎tier. ‎Ezra ‎VI, ‎4 ‎נדבך. ‎- ‎Targ. ‎Rag. ‎II, ‎15 ‎(h. ‎text ‎אבן). ‎-- ‎Pl. ‎נדבכין, ‎נדבכיא, ‎ני׳. ‎Ezra ‎l.. ‎c. ‎- ‎Targ. ‎Zech. ‎IV, ‎10. ‎Targ. ‎Ez. ‎XLVI, ‎23 ‎(h. ‎text ‎טור, ‎טיר׳).

נדבך II ‎pr. ‎n. ‎m., ‎v. ‎נדבה.

נדבכה ‎(eub. ‎בית) ‎pr. ‎n. ‎Nidbakhah, ‎name ‎of ‎an ‎idol- ‎atrous ‎temple ‎(and ‎market) ‎in ‎Baalbec ‎(or ‎in ‎Acco). ‎Ab. ‎Zar. ‎11b. ‎[Ib. ‎נתברא ‎א״ד ‎some ‎call ‎it ‎Nithbara, ‎missing ‎in ‎Ms. ‎M.; ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note.]

נדד ‎(b. ‎h.) ‎1) ‎to ‎move, ‎shake, ‎chase. ‎Snh. ‎107a ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎XI, ‎1) ‎נדדתו ‎צפור ‎. ‎. ‎יאמרו ‎שלא ‎lest ‎they ‎say, ‎that ‎mountain ‎among ‎you(David)-aa ‎bird ‎has ‎shaken ‎it. ‎Esth. ‎R. ‎to ‎VI, ‎1 ‎וכ׳ ‎כסאו ‎שמים ‎נדדו ‎the ‎heavens ‎shook ‎the ‎throne ‎of ‎&c. ‎Sifre ‎Deut. ‎38 ‎וכ׳ ‎שנת ‎ונודד ‎and ‎chases ‎away ‎the ‎sleep ‎of ‎his ‎eyes ‎(watches ‎constantly) ‎over ‎itt; ‎a. ‎e. ‎-- ‎2) ‎to ‎be ‎resless, ‎fee. ‎Meg. ‎15b ‎(ref. ‎to ‎Esth. ‎VI, ‎1) ‎נדדה ‎וכ׳ ‎מלכו ‎שנת ‎the ‎sleep ‎of ‎the ‎King ‎of ‎the ‎world ‎fed; ‎ib. ‎וכ׳ ‎עליוננים ‎נדדו ‎those ‎on ‎high ‎were ‎agitated; ‎Pirke ‎d'R. ‎El. ‎ch. ‎L; ‎a. ‎e. ‎-Tosef. ‎B. ‎Kam. ‎IX, ‎27 ‎ונדדה ‎and ‎the ‎tooth ‎was ‎loosened. ‎-Part. ‎pass. ‎נדוד; ‎f ‎נדודה. ‎Ib. ‎שינו ‎. ‎היתה ‎וכ׳ ‎נ׳ ‎(not ‎נדדה) ‎if ‎his ‎tooth ‎had ‎been ‎loose, ‎and ‎he ‎(the ‎master) ‎caused ‎it ‎to ‎fall ‎out; ‎Kidd. ‎24b; ‎a. ‎e. ‎Pi. ‎נדד ‎to ‎make ‎uunsteady, ‎chase. ‎B. ‎Bath. ‎10a ‎שפמנדדין ‎מעיניהם ‎שינה ‎who ‎chase ‎the ‎sleep ‎from ‎their ‎eyes ‎(study ‎by ‎night). ‎Keth. ‎62a ‎וכ׳ ‎שמנדדות ‎who ‎keep ‎themselves ‎awake ‎(while ‎their ‎husbands ‎are ‎studying); ‎a ‎e. ‎-- ‎Dev. ‎R. ‎s. ‎18, ‎v. ‎נדנד. ‎Hithpa. ‎התנדד ‎to ‎be ‎shaken. ‎Yalk. ‎Lev. ‎571 ‎שלא ‎ובלבד ‎111