Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/232

This page needs to be proofread.
‎נמר
‎ננס
914


נמר ‎m. ‎(b. ‎h.) ‎tiger ‎or ‎leopard. ‎Y. ‎Yeb. ‎VIII, ‎9c ‎top, ‎v. ‎חוש ‎II. ‎Snh. ‎I, ‎4; ‎B. ‎Kam. ‎I, ‎4, ‎v. ‎ברדליס; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎נמרים. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎34. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎LXXVIII, ‎45; ‎a. ‎e. ‎- ‎[IFrom ‎Sabb. ‎107b, ‎ref. ‎to ‎Jer. ‎XIII, ‎23, ‎it ‎would ‎appear ‎that ‎נמר, ‎in ‎Talmudic ‎days, ‎meant ‎leopard.]

גמר, ‎Pi. ‎נמר ‎(denom. ‎of ‎preced.) ‎to ‎give ‎a ‎checkered ‎or ‎striped ‎appearance, ‎esp. ‎שדה ‎׳ ‎to ‎take ‎out ‎or ‎cut ‎the ‎ripe ‎plants ‎of ‎a ‎field, ‎leaving ‎the ‎unripe ‎stand ‎for ‎later ‎crops. ‎Peah ‎III, ‎2. ‎Men. ‎71b ‎לקליות ‎במנמר ‎when ‎he ‎cuts ‎portions ‎of ‎the ‎grain ‎field ‎with ‎the ‎intention ‎of ‎using ‎the ‎ears ‎for ‎roasting; ‎לאאוצר ‎במנמר ‎when ‎he ‎cuts ‎for ‎storage. ‎- ‎Part. ‎pass. ‎מנומר ‎striped, ‎speckled. ‎B. ‎Kam. ‎119b ‎בגד ‎מהן ‎לוקחין ‎מנ׳ ‎you ‎may ‎buy ‎from ‎them ‎(weavers) ‎(even) ‎a ‎checkered ‎web ‎(for ‎which ‎they ‎may ‎have ‎used ‎remnants ‎of ‎other ‎people's ‎wool). ‎Gitt. ‎54b ‎כמכ׳ ‎דמיחזי ‎משום ‎because ‎(if ‎he ‎were ‎to ‎pass ‎his ‎pen ‎over ‎all ‎the ‎Divine ‎Names ‎in ‎the ‎scroll)thewriting ‎would ‎look ‎speckled;Men. ‎29bbot. ‎משום ‎ככמ׳ ‎דמיחזי ‎it ‎would ‎look ‎speckled ‎(if ‎he ‎were ‎to ‎insert ‎omitted ‎vowel ‎letters). ‎Y. ‎Succ. ‎III, ‎53a ‎bot.; ‎Y. ‎Maasr. ‎I, ‎49a ‎המ׳ ‎a ‎speckled ‎Ethrog.

נמר, ‎נמרא, ‎(נמרה.) ‎ני׳ ‎ch. ‎-h. ‎מר. ‎Targ.der. ‎V, ‎6; ‎a. ‎e. ‎- ‎Y. ‎Peah ‎III, ‎17c ‎top ‎(expl. ‎המנמר ‎ib. ‎III, ‎2) ‎נימרה ‎כהדין ‎making ‎the ‎field ‎look ‎checkered ‎like ‎a ‎tiger ‎(or ‎leopard), ‎v. ‎נמרירה. ‎- ‎Pl. ‎נמרין, ‎נמריא, ‎ני. ‎Targ. ‎Cant.. ‎IV, ‎8 ‎(ed. ‎Vien. ‎נמרין). ‎Targ. ‎Hab. ‎I, ‎8. ‎-- ‎[נמרי ‎בית, ‎בית ‎נמרא, ‎נמרין, ‎v. ‎next ‎w.]

נמרה, ‎נ׳בית ‎(b. ‎h.) ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎(Belh) ‎Nimrah, ‎modern ‎Niomrin, ‎in ‎Peraea. ‎Tosef. ‎Shebi. ‎VII, ‎11; ‎Y. ‎ib. ‎IX, ‎38a ‎bot.; ‎ib. ‎(expl. ‎נמרה ‎בית, ‎Josh. ‎XIII, ‎27) ‎נמרין ‎בית. ‎-- ‎Targ. ‎O. ‎Num. ‎XXXII, ‎3 ‎ed. ‎Berl. ‎(ed. ‎Vien. ‎נמרין ‎דבית ‎כומרין, ‎read ‎with ‎Y. ‎׳ ‎ובית ‎מכוור); ‎Targ. ‎O. ‎ib. ‎36; ‎Y. ‎נמרין ‎בית, ‎נמרי. ‎- ‎Tosef. ‎Shebi. ‎IV, ‎11 ‎מלי ‎נמרין ‎(Var. ‎נמרים); ‎Yalk. ‎Deut. ‎874 ‎מיליה ‎נימרין; ‎Sifre ‎ib. ‎51 ‎עליה ‎נימרון ‎(corr. ‎acc.); ‎Y. ‎Shebi ‎VI, ‎36c ‎only ‎נמרין. ‎-- ‎[Sifre ‎l. ‎c. ‎דנימרא ‎טרכונא; ‎Yalk. ‎. ‎c. ‎דזימרה ‎טרנינ׳;Y. ‎Shebi. ‎l. ‎c. ‎לבוצרא ‎דמתחם ‎טרכונא; ‎Tosef. ‎l. ‎c. ‎בצרה ‎דבתחום ‎טרכונא.] ‎V. ‎Hildesh. ‎Geogr. ‎p. ‎60.

נמרידה, ‎v. ‎נמרירה.

נמרי, ‎נמרין. ‎ני׳ ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Nimrin, ‎1)=ביתנמרהה, ‎v. ‎preced. ‎art. ‎-- ‎2) ‎Nimrin ‎in ‎Syria, ‎the ‎last ‎station ‎of ‎messengers ‎proclaiming ‎the ‎new ‎moon. ‎Y. ‎Keth. ‎II, ‎26d ‎top ‎נ׳ ‎עד ‎. ‎ששלוחי ‎מקום ‎עד ‎as ‎far ‎as ‎the ‎messengers ‎to ‎announce ‎the ‎new ‎moon ‎go, ‎as ‎far ‎as ‎b. ‎Y. ‎R. ‎Hash. ‎I, ‎57b ‎bot. ‎לנמורין ‎דאזלין ‎אילין ‎those ‎messengers ‎who ‎go ‎to ‎N. ‎-- ‎Tosef. ‎Yoma ‎V ‎(IV),3 ‎הנימרין ‎ככותבת, ‎v. ‎נמדית.

נמרירה ‎f. ‎(sub. ‎שדה; ‎v. ‎נמר) ‎a ‎checkered ‎field. ‎Y. ‎Peah ‎III, ‎17c ‎top ‎(in ‎a ‎corrupt ‎and ‎defective ‎passage) ‎לא ‎קריי ‎׳ ‎. ‎. ‎, ‎מקום ‎(notנמרידה ‎the ‎manured ‎spots ‎mature ‎their ‎plants ‎earlier ‎(and ‎such ‎a ‎field) ‎is ‎called ‎nimrirah.

נמרית ‎f. ‎ofNimrah ‎or ‎Beth ‎Nimrah. ‎Y. ‎Yoma ‎VIII, ‎44d ‎bot ‎ה׳ ‎כותבת; ‎Tosef. ‎ib. ‎V ‎(IV), ‎3 ‎הנימרין; ‎v. ‎כותבת.

נן, ‎pl. ‎of ‎א ‎I.

ננאי, ‎v. ‎נאנאי.

ננאי, ‎נני ‎pr. ‎n. ‎m. ‎(prob. ‎abbrev. ‎of ‎חנניה) ‎Nannai, ‎a ‎name ‎frequent ‎in ‎Mahosa. ‎Yeb. ‎115b ‎bot., ‎v. ‎הבי.

נגני, ‎v. ‎פניגני.

ננהא, ‎Sabb. ‎140a ‎Ar. ‎ed. ‎pr., ‎v. ‎ניניא ‎II.

ננהו, ‎pl. ‎of ‎נידו.

ננוס, ‎ננווסא, ‎v. ‎נס, ‎גנסא.

נני, ‎v. ‎ננאי.

נניא, ‎ננייא, ‎v. ‎ניניא.

נניס, ‎v. ‎ננסא.

ננס ‎m. ‎(~~~oמ, ‎nanus, ‎of ‎Semitic ‎origin, ‎fr. ‎נסס, ‎cemp. ‎ממל ‎fr. ‎מלל) ‎mwaזmf; ‎(adj.) ‎puny, ‎stumped. ‎Nidd. ‎24b, ‎opp. ‎ארוך; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎9. ‎Ber. ‎58b ‎נ׳ ‎one ‎whose ‎limbs ‎are ‎too ‎small ‎for ‎his ‎body, ‎opp. ‎כיפח; ‎Tosef.iib. ‎VII ‎(VI), ‎3 ‎ננוס ‎ed. ‎Zuck. ‎(Var. ‎ננס);Y. ‎ib. ‎IX,13bbbot.; ‎Tanh. ‎ed. ‎Bub., ‎Pinhas ‎1. ‎Sifra ‎Emor, ‎Par. ‎3, ‎ch. ‎III; ‎Bekh. ‎VII, ‎6 ‎(45b, ‎of ‎animals ‎and ‎of ‎men). ‎Oant. ‎R. ‎to ‎II, ‎15; ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎65 ‎שבננסים ‎׳ ‎a ‎puny ‎dwarf. ‎Midr. ‎Till. ‎to ‎Ps. ‎CXXXVII; ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎31 ‎הזה ‎ה׳ ‎that ‎dwarf ‎(Nebuchadnezzar); ‎a. ‎fr. ‎--- ‎Hull. ‎63a ‎פסול ‎ננוס ‎וסימנך ‎and ‎thy ‎sign ‎(to ‎remember ‎that ‎the ‎small ‎species ‎of ‎שקיטנא ‎is ‎unclean) ‎be, ‎the ‎dwarf ‎is ‎unfit' ‎(for ‎priesthood). ‎-- ‎Pl. ‎ננסים, ‎ננסין. ‎Oant. ‎R. ‎l. ‎c.; ‎Gen. ‎R. ‎l. ‎c., ‎v. ‎supra. ‎Ib. ‎s. ‎37; ‎Yalk. ‎ib. ‎62 ‎׳ ‎כפתורים ‎Caphtorites ‎(זGen. ‎X, ‎I4) ‎are ‎dwarfs; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Tam. ‎III, ‎5; ‎Midd. ‎III, ‎5 ‎׳. ‎עמודים ‎small ‎columns. ‎Ib. ‎V, ‎2 ‎ה׳ ‎(sub. ‎עמודים). ‎-- ‎Pem. ‎ננסת. ‎Bekh. ‎45b. ‎Par. ‎II, ‎2; ‎a. ‎e.

ננסא, ‎נניס ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Lev. ‎XXI, ‎20 ‎נניס ‎(h. ‎text ‎דק). ‎- ‎Pesik. ‎Dibre, ‎p. ‎I12a ‎sq. ‎דבבל ‎׳ ‎(Ms. ‎Parma. ‎ננוסא) ‎the ‎Babylonian ‎dwarflebuchadnezzar); ‎Yalk. ‎Dan. ‎1062 ‎(ref. ‎to ‎Dan. ‎IV, ‎14 ‎אנשים ‎שפל) ‎וכ׳ ‎׳ ‎נבוכדנצר ‎זה ‎that ‎means ‎N. ‎the ‎dwarf ‎&c. ‎(v. ‎Rash' ‎to ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎I, ‎end).

ננעא, ‎ננעה ‎m. ‎ch. ‎-h. ‎ענע, ‎mint. ‎Y. ‎Maasr. ‎V, ‎end. ‎52a ‎וכ׳ ‎׳ ‎והא ‎(not ‎והיא) ‎but ‎there ‎is ‎mint ‎(which ‎has ‎a. ‎quadrangular ‎stem, ‎whereas ‎you ‎say, ‎there ‎is ‎nothing ‎quadrangular ‎in ‎nature) ‎(Answ.) ‎It ‎is ‎full ‎of ‎knots; ‎Y. ‎Ned. ‎III, ‎37d ‎bot. ‎כנעה ‎והוא ‎(corr. ‎acc.); ‎Y. ‎Shebu. ‎III, ‎34a ‎bot. ‎והנגעה ‎(corr. ‎acc.).

ננקפ, ‎a ‎fctitious ‎word ‎made ‎up ‎of ‎every ‎second ‎letter ‎in ‎ופרסין ‎תקל ‎מנא ‎מנא, ‎v. ‎אאלרן.

ננס I ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎נסס ‎to ‎lift ‎up, ‎cmp. ‎גסה) ‎1) ‎flog. ‎B. ‎Bath. ‎V, ‎1, ‎v. ‎אדרא ‎II. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎55, ‎beg. ‎(ref. ‎to ‎Ps. ‎LX, ‎6) ‎וכ׳ ‎הזה ‎כנס ‎like ‎the ‎flag ‎of ‎a ‎ship; ‎ib. ‎(ref. ‎to ‎נסה, ‎Gen. ‎XXII, ‎1) ‎וכ׳ ‎כנס ‎גדלו ‎he ‎lifted ‎Abraham ‎up ‎like ‎&c.; ‎Yalk. ‎Ps. ‎777 ‎וכ׳ ‎של ‎כנסו ‎(read; ‎זה ‎כנס); ‎a. ‎e. ‎- ‎2) ‎(cmp. ‎אות, ‎מופת) ‎sign, ‎wonder, ‎providential ‎event. ‎Nidd. ‎31a ‎בעל ‎אפי׳ ‎בנסו ‎מכיר ‎אינו ‎הנס ‎even ‎he ‎to ‎whom ‎the ‎providential ‎sign ‎happens, ‎does ‎not ‎recognize ‎it. ‎Ycma ‎21a ‎כרובים ‎וכ׳ ‎בנס ‎the ‎cherubs ‎(above ‎the ‎ark ‎in ‎the ‎Solomonic ‎Temple) ‎stood ‎by ‎a ‎miracle. ‎Ib., ‎a. ‎e. ‎וכ׳ ‎היה ‎גדול ‎נס ‎a.