סימואתא,סימוון, סימוותא, סימין, cb. same.
v. ססימא III.
סימוי m. (סמה) making blind. Lev. R. s. 6 עינים ס׳ זה וכ׳ this refers to the blinding of the eyes which they executed on &c.; Yalk. ib. 675; Yalk. Ez. 357.
סימון, v. סימואתא.
סימון pr. n. m. (ב~~m2) Simon, name of several Amoraim. Y. Sabb. VIII, 11a bot.; Y. Shek. VIII, beg. 51a (also שמעון). Y. Succ. IV, beg. 54b; a. fr. -- Y. Pes. IX, beg. 36c. Y. Sabb. VII, 9atop; a. fr. -- V. Fr. M'bo, p. 118a. -- Lam. R. to IV, 15; (Pesik. Vatt., p. 133b סימא).
סימונא, m. דאגמא ס׳ Simuna of the marsh- land, name of a reed (v. Low Pfd. p. 344). Hull. 16b (Ar. סימוניא a. סימוניתא; v. Koh. Ar. Compl. s. v.).
סימונאי, סימוני, v. next w.
סימוניא, סימונייא pr. n. pl. (~~u~~, Joseph. Vita 24) Nimonia (Semuniye), west of Nazareth. Gen. R. s. 81, beg.; Tanh. Tsav 5; Y. Yeb. XII, end, 13a (not כימ׳); Yalk. Prov. 964 סימונאי - Nidd. 24b סימוני.
סימוק, סימוקא, סמ׳ m. (סמק) 1) reddish. Targ. O. Gen. XXV, 25 (ed. Vien. סמוק). Targ.iib. 30 (O. ed. Vien. סמו׳); a. e. - Y. Dem. II, beg. 22b הוא ס׳ (not ט׳) it is reddish (blighted), v. אכתר. -2) (noun) red meat. Y. Ter. I, 40b [read;] ס׳ גו אכים (they gave him) dark wine after red meat; Y. Gitt. VII, beg. 48c סמיק. -l[Lam. R. to IV, 3 סימוקן (ed. Wil. סמקון), read; סמקין, v. סמקא.) - em. סימוקתא. Targ. O. Num. XIX, 2 (ed. Vien. מקתא) a. e.
סימטא, סמ׳ I m. (סמט, Saf. of מוט, cmp. שבט; v. איסמטא) recess, alley adjoining an open place to which merchants retire to transact business; market-stand under a colonnade. Keth. 84b, opp. הרבים רשות. Pes. 50b; Tosef. Bicc. II, 16 ס׳ תגרי traders in market-stands. Sifra B'har, ch. VII, Par. 6, [read as;] Yalk. Lev. 667 (ref. to Lev. XXV, 42) וכ׳ על ויעמידם ס׳ יעשה לא one must not put up a stand and put them on the auction stone; a. e. - y, (h. form) ססימטיות. Y. Sabb. I, 2d bot. העמודים שבין ס׳; (Bab. ib. 7a only העמודים בין) the stands between the columns.
סימטא, סמ׳ II (v. preced.; cmp. Lat. abscessus) abscess, carbuncle. Ab. Zar. 28a bot. Sabb. 67a.
סימיון סימיונא, v. sub סמ׳.
סימטיות, v. סימטא I.
סימיא, Targ. Y. Lev. XIX, 14 ed. Vien., read; סמיא.
סימיי, סימאי pr. n. m. imay, 1) a Tannai. Kidd. 64a; Keth. 29b. Tosef. Sabb. XII (XIII), 14; Y. ib. XII, beg. 13a; a. e. -- 2) an Amora. Ib. VII, 9c top. Y. Maas. Sh. II, 53b; Yeb. 74a סמיא. -- Pesik. Vattom. p. 134a ס׳ ר׳ קוסי בר (v. Bub. a. l. note 81); Yalk. Is. 333 סימון ר׳.
סימין, Tosef. Shebi. I, 11, v. סום I.
סימיסיריקין, סימיסר׳ m. pl. (semiserica) half- silken garments. Koh. R. to I, 7 (not קון . . .)
סימירון (r~~~~~=~~~~~~~~) to-day. Y. Keth. II, 26a bot. שמירון (Ar. סמרון, corr. acc.), interch. with דין יום a. היום.
סימלון. סימלק, v. sub סמ׳.
סימנים, סיממנין. v. סממן.
סימןm. (סום I, v. םומא II) mark, sign; omen; symptom; cipher, mnemotechnical note. B. Mets. 22b לידרס העשוי ס׳ ס׳ הוי לא a mark (on a lost object) which is liable to be effaced by treading upon it, is no mark (by which one can claim it). Ib. 23a מאליו הבא ס׳ an accidental mark (not made purposely). Ib. 24b ס׳ בה נתן he told a sign (by which he identified it). Ib. 27bמובהק ס׳ a distinguished (specific) mark of identification. -- Ber. 24b יפה ס׳ an auspicious omen. Taan. 30b וכ׳ ברכה סימן רואה אינו will never see a sign of blessing (will labor without success). -- Kidd. 16b ס׳ הכל דברי all agree that it is a sign of puberty. Hull. 61a אחד בס׳ הבא עוף a bird which has one of the four marks of cleanness. Erub. 54b (ref. to שימה, Deut. XXXI, 19) סימנה אלא שימה את read not simah (put it), but simanah (its mark, catchwords). Ib. 54a, a. fr. (editorial gloss) וכ׳ ס׳ the catchwords for the subject following are &c.; a. v. fr. - Trnsf. the organ, the cutting of iwhich is an indication that the animal has been slaught-- ered according to the ritual, the windpipe and the gullet. Hull. 27b אחד בס׳ הכשרו is made ritually fit for eating by the cutting of either of the organs; a. fr. - Pl. סימנים, סימנין. B. Mets. 27a, a. fr. וכ׳ דאורייתא ס׳ is identification by marks a Biblical or a rabbinical institution? Ib. II, 5 ס׳ בה שיש which can be identified by signs. Ib. 7 אאמר סימניה אמר ולא אבידה iif he states the object he has lost, but cannot describe it. -- Kidd. 4a, a. fr. נערות סימני evidences of puberty (v. נערות). Ib. 16a בס׳ עצמה את קונה acquires herself (becomes free) on showing evidences of puberty. IbbV באיש ס׳ אין a man-servant does not go out free on reaching puberty. Hull. III, 6 וכ׳ בהמה סימני the distinguishing marks of cleanness in animals &c. Ib. 27b ס׳ בשני לחייבו tto make it obligatory to cut both orgsns (the windpipe and the gullet). Ib. 44a ס׳ עיקור the case of the organs' being torn loose before cutting. Erub. 54b בס׳ .. . התורה אין knowledge of the Law can be obtained only by means of igns(rubrication by catchwords). Ib. 21b טעמים ססימני notes of accentuation (v. טעם); a. fr.
סימן, סימנא I ch. same. Targ. Y. Gen. XXX, 39. Targ. Y. II Num. XVII, 3 (h. text אות). -- Targ. Y. Ex. VII, 17 (fem.); a. fr. - Targ. Jer. IV, 21, v. סימא III. -- Hnll. 96a וכ׳ סימניה דהאי פלניא that person whom I know by such and such a mark has killed a man; opp. עינא טביעות, v. טביעותא. Ib. 95b. Ker. 6a; Hor. 12a היא מילתא ס׳ there is something in an omen. Y. Snh. I, 18c bot. ס׳ אהן אם מיעקר to abolish even this (last) distinction of Judea. -- Huull. 46a וכ׳ וסימניך and thy sign. (the words by which to remember) be &c. Sabb. 66a וס׳ סמךסמד and the mnemonical sign is SamekhSamekh (. e. 124