those to be ordained outside of Palestine; a. fr. -- 4) to lean, to rely. Ber. 9a, a. fr., v. כדיי. Erub. 65b וכ׳ על נסמוך let us rely on tthe opinion of &c.; a. fr. -- Trnsf. a) to upport; to find support for an opinion or a rule, (v. אסמכתא). Y . Shebi. X, 39c bot. (ref. to Deut. XV, 3) לפרוזבול סמכ מיכן וכ׳ here they found a support for the prosbol as a. Biblical institution, expl. וכ׳ סמכוהו הלל בשהתקין when Hillel had instituted it, they supported it by reference to &c. -- b) (with ענין) to bring under the same rule laaiws which are joined in the Biblical text. Yeb. 4a (ref. to Ex. XXII, 17 a. 18) וכ׳ לו עניין סמכו they brought the subject (verse IV) close to it (verse I8) (to intimate) as the punish- ment for the one is stoning, so is it for the other. Ib. וכ׳ שסמכו מפני וכי can we put a person to death on an intimation suggested merely by the neighborhood of two subjects? (v. סמוכים, infra). -Part. pass. סמוך; f סמוכה; pl. סמוכים, סמוכין; סמוכות a) near, close by. Meg. 3b וכל לו הס׳ and all (the inhabited area) adjoining it. Men. 98a, a. e. בס׳ על the preposition al means immediately on. Sifre Num. 131 וכ׳ ס׳ פרשיות הרבה many sections (in the Torah) adjoin one another, and yet are (mentally) as far from one another &c. Sabb. I, 2 למנחה ס׳ near Minhah time; a. v. fr. -- Esp. סמוכין, סמוכים the interpretation founded on the fact of local junction of texts (v. supra). Yeb. l. c. מנין התורה מן ס׳ where is it intimated that Biblical texts are to be interpreted on the basis of proximity? Answ. (ref. to Ps. CXI, 8); they are arranged &c. Ib. דלא מאן ס׳ דריש he who does not adopt the interpretation based on textual proximity. Ber. 10a; a. fr. - b) strong,hardened. Num. R. s. 9 עליהם ס׳ לבה her heart is hardened towards them (and their presence will prevent her from confessing her guilt); cmp. גגוס I. Nif. נסמך 1) to be adioined. Ber. l. c. וכ׳ נסמכה למה why has the section referring to Absalom (Ps. III) been joined to that relating to Gog and Magog (Ps. II)? Tanb. Huck, 20 וכ׳ להר ונ׳ and is close to the mountain opposite. M. Kat. 28a; a. fr. - 2) to be ordained. Snh. l. c., v. supra. Yoma 87a ליסמך שראויין who are worthy to be ordained; a. fr. Pi. סימך to support, prop. Y. Maasr. II, 50a top הממך בגפנים he who props vines. Yalk. Ex. 244 אתה ומסמך עעוזר וכ׳ thou art a helper and supporter to all &c.; a. e. --Part. pass. מסומך, pl. מסמכין. Kel. II, 2 מ׳ שלא יושבין (vessels or fragments of vessels) resting without the need of a. support. Hif. הסמי to pack, tread. Y. Maasr.l. c. מסמיך ברגליו working with his feet is he who packs (sheaves &c.; Y. B. Mets. VII, beg. 11b מקמין). Hithpa. הסתתמך, Nithpa. נסתמך to lean ons's sef. Gen. R. s. 45, end וכ׳ על מתמכת היתה was leaning on her hand- maid. Sifre Num. 131 וכ׳ מסתמך והיה and he went off leaning on his stick; a. e.
סמך I, סמיך ch. same, 1) to press, lay hands on. lean on. Targ. Am. V, 19. Targ. Ex. XXIX, 10; a. fr. -- 2) to support, uphold. Targ. Ps. LI, I4; a. c. -- 3) to rest on; to rely, feel safe. Targ. II Sam. I, 6. Targ. Ps. LXXXVIII,8. Ib. LXXI, 6; a. fr. -- HHag. 20b דעתייהו סמכא מיסמך their mind is at rest (they feel safe that they cannot be seen). Ab. Zar. 71b דעתיה סמכא he feels sure (of his bargain); a. fr. -) to bring close, join. Y. Sabb. III, 5d bot., v. אדירא. Yeb. 119a וכ׳ מיעוטא סמוך bring close, i. e. add &c., v. מיעוטא; Kidd. 80a; a. e. - Esp. to ordaint(v. preced.,a. Targ. Deut. XXXIV, 9). Snh. 13b (expl. זקנים סמיכת, v. סמיכות) סבי מיסמך ordaining of elders. Ib. ליה סמכין ממש בידא ליה סמכין בשמא או Ms. M. must they ordain him by actually putting a hand on him, or merely by calling his name? Ib. סמיך לא וחד and one alone canmot ordain? Ib. 14a סמכיה . . . ורומ was it R. J. ben B. that ordained R. Meir ? Ib. מלמיסמכיה מיטמר הוה Ms. M. was on his guard not to be ordained. Ib. לנא סמוכו appoint for us as teachers, v. חמיסין; a. fr. -- Part. pass. סמיך, סמיך a) ordained. Pes. 49a סמיבי בני תרי two sons both of whom were ordained teachers. -- b) near, adtjoining. Targ. Y. I Nmm. XXI, 14. Ib. II, 5; 12, a. e. (interch. with סמוכין). Targ. Y. Deut. VI, 7. -- Snh. 7b וכ׳ ליה וס׳ and next to it follows &c.; ib.. 107a; a. fr. Pa. סממך 1) to press, stamp, make a thick mass. Pes. 116a וכ׳ לסמוכיה וצריך and you must make it a thick mass so as to be emblematical of clay (v. חרוסת). -- 2) to secure, esp. to refer to a depositary for payment; to draaw an order for. Y. Kidd. III, 64a top לוי גבי סמכיה he referred him to Levy (as his depositary). Ib. זבונה גבי . . . סמכון they secured the teacher by a deposit with a merchant. Y. Shebu. VII, 38a top, כתסא. Y. B. Mets. IV, beg. 9a; a e. Af. אסמך 1) to give an order to. Ib. דאסמיכתניי . .. בעי אאנא I want to collect the money for which thou hast given me an order (at the banker's). -- 2) to lean on ; to ffnd stpport; to give support. Y. Ber. II, 4c מסמכין . .. מילה כל וכ׳ מן לה whenever a proposition is not evident, they try to support it by a large number of Biblical passages; Pesik. R. s. 22 מסמכינן, v. אתר. M. Kat. 5a אקרא אסמכה gave it support by reference to a Biblical verse. Ber. 19b וכ׳ על אסמכנהו .. מילי כל they lean all rules of the Rabbis on the law, Thou shalt not deviate', v. ססור I; a. e. -- 3) to make substantial, put a thiecxk layer on. M. Kat. 13b מעבין אסמוכי m'ʿabbin (Mish. II, 5) means covering with a heavy layer, opp. אקלושי, v. קלש.
Ithpe. אסתמיך to lean; to rely. Targ.Jud. XVI, 26. Targ. Is. L, 10; a. fr. -- Yeb. 42b וכ׳ ואזיל מסתמיך R. A. walked leaning on the shoulder of &c. Y. Ber. II, 4b; Y. M. Kat. III, 83c bot. וכ׳ מיסתמיך הוה יוחנן ו׳ R. J. was (walking) leaning on &c.; a. fr.
סמך II m. (preced.) support, help. Targ. O. Gen. II, 18 (ed. Vien. סמך; Y. סמיך). Targ. Y. I Deut. XXXIII, 7סמיך (Y. II סמך); a. e.
סמכא c (preced.) 1) socket,,base. Targ.O. Ex. XXXVIII, 27. Targ. Ez. XXXIX, 11 ס׳ (h. text חסמת); a. e. -- Pl. סמכרן, סמכיא. Targ. O. Ex. . c. Ib. XXVI, 19. Targ. Job XXXVIII, 6; a. fr. - 2) [reclining,] banguet. Targ. II Esth. I, 4. -- 3) reliance;ס׳ בר trustworthy in reporting traditions. Kidd. 44a הוא ס׳ בר אבין can Abin be relied upon ; Yeb. 64b וכ׳ דס׳ אבין (corr. acc.) A. is a trustworthy, authority, Isaac . is not. -- Pl. סמכי בני. Kidd. 31b וכ׳ ס׳ ב׳ חמשה Abimi had five sons who were authorities in ttraditional law during the life-time of his own father.