Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/391

This page needs to be proofread.
‎עיסוק
1073
‎עיצום


‎Erub. ‎83b ‎המדבר ‎עיסת ‎כמה ‎how ‎much ‎is ‎tha ‎isah ‎of ‎the ‎desert? ‎Makhsh. ‎II, ‎8 ‎ע׳ ‎פת ‎bread ‎made ‎of ‎started ‎dough ‎(of ‎pure ‎flour), ‎opp. ‎קיבר ‎פת. ‎Tosef. ‎Hall. ‎I, ‎4 ‎ע׳ ‎העושה ‎בבצק ‎לאוכלה ‎if ‎one ‎starts ‎dough ‎with ‎the ‎intention ‎to ‎eat ‎it ‎as ‎dough ‎when ‎it ‎is ‎risen. ‎Y. ‎ib. ‎II, ‎end, ‎58a ‎ע׳ ‎דרך ‎the ‎way ‎dough ‎is ‎made ‎(of ‎pure ‎flour). ‎Ib. ‎מרובה ‎עיסתו ‎his ‎(the ‎baker's) ‎dough ‎is ‎a ‎large ‎quantity. ‎Ib. ‎יפה ‎כינה ‎בעיסתה, ‎v. ‎עין; ‎a. ‎v. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎עיסות. ‎Erub. ‎l. ‎c. ‎(ref. ‎to ‎Num. ‎XV, ‎20) ‎עיסותיכם ‎כדי ‎a ‎quantity ‎large ‎enough ‎for ‎your ‎dough ‎(for ‎immediate ‎use); ‎וכ׳ ‎עיסותיכם ‎וכמה ‎and ‎how ‎large ‎is ‎that ‎quantity ‎As ‎much ‎as ‎the ‎sa ‎of ‎the ‎desert. ‎Ab. ‎Zar. ‎68a. ‎Sot. ‎30a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Trnsf. ‎a) ‎the ‎human ‎body, ‎sensuality. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎13, ‎v. ‎נשם. ‎Ber. ‎17a ‎ומי ‎. ‎. ‎. ‎גלוי ‎שבע׳ ‎שאור ‎מעכב ‎it ‎is ‎revealed ‎and ‎known ‎to ‎thee, ‎that ‎it ‎is ‎our ‎will ‎to ‎do ‎thy ‎will, ‎and ‎what ‎prevents ‎it? ‎The ‎leaven ‎in ‎the ‎dough ‎(the ‎fermenting ‎passion). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎34 ‎(ref. ‎to ‎Gen. ‎VIII, ‎21) ‎וכ׳ ‎שנחתומה ‎הע׳ ‎היא ‎עלובה ‎it ‎is ‎poor ‎dough ‎which ‎the ‎baker ‎(that ‎sells ‎it) ‎declares ‎to ‎be ‎bad; ‎a. ‎e. ‎- ‎b) ‎a ‎mixed ‎family, ‎a ‎family ‎suspected ‎of ‎containing ‎an ‎alien ‎adtsmixture, ‎isah, ‎(opp. ‎נקיה ‎סולת, ‎v. ‎סלת). ‎Y. ‎Keth. ‎I, ‎25a ‎top; ‎Tosef. ‎Kidd. ‎V, ‎2 ‎ע׳ ‎איזוהי ‎וכ׳ ‎כל ‎(כשירה) ‎whatt ‎'isah ‎is ‎it ‎the ‎issue ‎of ‎which ‎is ‎admitted ‎to ‎priesthood? ‎In ‎which ‎there ‎is ‎no ‎suspicion ‎of ‎an ‎admixture ‎of ‎uthinim ‎&c.; ‎Keth. ‎14a ‎אלמנת ‎איזוהי ‎ע׳ ‎(strike ‎out ‎אלמנת, ‎v. ‎Tosaf. ‎a.l.). ‎Tosef.. ‎c. ‎אמרו ‎מה ‎מפני ‎וכ׳ ‎פסולה ‎ע׳ ‎why, ‎then, ‎has ‎it ‎been ‎declared ‎that ‎a ‎woman ‎of ‎an ‎isah ‎family ‎is ‎prohibited ‎from ‎marrying ‎into ‎priest- ‎hood? ‎Because ‎suspected ‎hdlalim ‎(v. ‎חלל ‎II) ‎are ‎mixed ‎up ‎with ‎it. ‎Eduy. ‎VIII, ‎3, ‎a. ‎fr. ‎ע׳ ‎אלמנת ‎the ‎widow ‎of ‎one ‎belonging ‎to ‎an ‎isah ‎family. ‎Ib. ‎וכ׳ ‎לטמא ‎כשירה ‎ע׳ ‎a ‎member ‎of ‎an ‎isah ‎family ‎may ‎serve ‎(through ‎inter- ‎marriage) ‎to ‎mmake ‎clean ‎as ‎well ‎as ‎to ‎make ‎unclean, ‎V. ‎מקוה; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Yalk. ‎Deut. ‎808 ‎הע׳ ‎את ‎וערבו ‎. ‎עמדו ‎(nott. ‎וערכו) ‎the ‎daughters ‎of ‎Lot ‎arose ‎and ‎mixed ‎the ‎dough ‎(had ‎incestuous ‎intercourse).

עיסוק, ‎עס׳m. ‎(עסק) ‎doing, ‎management. ‎Lev. ‎R. ‎s. ‎13 ‎בעיסוקן ‎. ‎. ‎. ‎דאה ‎אברהם ‎Abraham ‎(in ‎his ‎vision, ‎Gen. ‎eKV, ‎9 ‎sq.) ‎beheld ‎the ‎empires ‎ttypically ‎represented ‎by ‎their ‎doings ‎(policy). ‎Y. ‎Ber. ‎IV, ‎7b ‎bot. ‎אחת ‎שעה ‎צא ‎לעיסוקו ‎deduct ‎one ‎hour ‎for ‎the ‎work ‎of ‎preparing ‎the ‎sacritice; ‎Y. ‎Pes. ‎V, ‎31, ‎sq. ‎Y. ‎Sabb. ‎V, ‎end, ‎7c ‎שעיסוקו ‎שור ‎רע ‎an ‎ox ‎hard ‎to ‎manage. ‎Y. ‎Sot. ‎IX, ‎23c ‎bot. ‎מצות ‎מדידה ‎ע׳ ‎the ‎law ‎demanding ‎the ‎act ‎of ‎measuring ‎(even ‎if ‎there ‎be ‎no ‎doubt ‎as ‎to ‎the ‎nearest ‎place, ‎Deut. ‎XXI, ‎2); ‎(Bab. ‎ib. ‎45a; ‎Snh. ‎14b ‎במדידה ‎לעסוק).

עיסוריתא, ‎עיסר׳, ‎עישור׳ ‎f. ‎pl. ‎(עסר) ‎1) ‎divisions ‎of ‎ten. ‎Targ. ‎O. ‎Deut. ‎I, ‎15; ‎Ex. ‎XVIII, ‎21 ‎ed. ‎Berl. ‎(oth. ‎ed. ‎a. ‎Y. ‎עעישו׳). ‎-- ‎2) ‎arrangement ‎of ‎tenth ‎portions ‎n ‎suc- ‎cession. ‎Ned. ‎39b ‎רבי ‎דבי ‎כעיש׳ ‎like ‎the ‎arrangement ‎in ‎the ‎house ‎of ‎Rabbi(that ‎the ‎first ‎daughter ‎gets ‎one-tenth ‎of ‎the ‎estate, ‎the ‎second ‎one-tenth ‎of ‎the ‎remainder ‎and ‎so ‎on). ‎-3) ‎(of ‎coins) ‎decades, ‎groups ‎of ‎tens. ‎B. ‎Mets. ‎64a ‎top ‎וחומשייתא ‎בע׳ ‎(a ‎reasonable ‎mistake ‎is) ‎a ‎mistake ‎in ‎decades ‎or ‎in ‎fives ‎(where ‎you ‎count ‎by ‎tens ‎or ‎fives).

עיסיות, ‎v. ‎עסות.

עיסקא, ‎constr. ‎עיסק, ‎v. ‎עסקא.

עיסריתא, ‎v. ‎עיסור׳.

עיף, ‎עייף ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎עוף ‎I) ‎1) ‎fainting, ‎wearied; ‎ex- ‎hausted. ‎Pesik. ‎Zakhor, ‎p. ‎28a ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎XXV, ‎18) ‎ע׳ ‎בצמא ‎faint ‎from ‎thirst; ‎Tanh. ‎Ki ‎Thetse ‎10; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pl. ‎עיפים, ‎עיפין, ‎עיי׳. ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎19 ‎הריח ‎מן ‎ע׳ ‎שהיו ‎מפני ‎because ‎they ‎were ‎fainting ‎from ‎the ‎smell ‎(of ‎the ‎Passover ‎sacri- ‎fice). ‎-- ‎2) ‎(ע ‎יגע) ‎hard-aworking, ‎industrious. ‎Snh. ‎94b ‎(ref.. ‎to ‎Is. ‎VIII, ‎23) ‎לו ‎המציק ‎מי ‎ביד ‎בתורה ‎ע׳ ‎עם ‎נמסר ‎אין ‎the ‎people ‎(of ‎Judah) ‎that ‎studies ‎the ‎Law ‎with ‎painstaking ‎shall ‎not ‎be ‎delivered ‎into ‎the ‎hands ‎of ‎him ‎who ‎dis- ‎tresses ‎it.

עיף I ‎m. ‎(v. ‎preced.) ‎weariness. ‎Targ. ‎Job ‎VII, ‎11 ‎Ms. ‎(ed. ‎עקת).

עיף II, ‎כוף ‎to ‎bend, ‎double. ‎Targ. ‎Ex. ‎XXVI, ‎9 ‎ותעוף ‎Ms. ‎I ‎(Ms. ‎II ‎ותעיף; ‎O. ‎ed. ‎Berl. ‎a. ‎Y. ‎ותיעוף; ‎oth. ‎ed. ‎ותעיף ‎Af). ‎- ‎Part. ‎pass. ‎עיף ‎(עי). ‎Ib. ‎XXVIII, ‎16; ‎XXXIX, ‎9 ‎(Y. ‎ed. ‎Vien. ‎עיף). ‎-Ber. ‎56a, ‎v. ‎חסא ‎I. ‎Hull. ‎51b ‎מיעף ‎עיף ‎Ar. ‎(Alf. ‎מיעת ‎עייף; ‎ed. ‎ומעופף ‎עוף) ‎if ‎tthe ‎cloak ‎is ‎well ‎folded. ‎Pa. ‎עייף ‎to ‎double, ‎fold. ‎Keth. ‎67b ‎וכ׳ ‎עייפינהו ‎he ‎doubled ‎them ‎(his ‎gifts) ‎and ‎sent ‎them ‎to ‎him. ‎Sabb. ‎134a ‎לעילאי ‎ליה ‎ולעייף ‎(not ‎ועייף; ‎Rashi ‎ולעפפפיה; ‎Ms. ‎Rashi ‎וליכייפיה, ‎v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note ‎10) ‎let ‎him ‎bend ‎the ‎border ‎upward. ‎Erub. ‎96b ‎עייפינהו ‎. ‎. ‎. ‎אדעתא ‎he ‎doubled ‎them ‎with ‎the ‎intention ‎of ‎making ‎borders ‎to ‎a ‎cloak. ‎Men. ‎42a; ‎a. ‎e. ‎Af. ‎איף ‎same, ‎v. ‎supra. ‎Pol. ‎עופף, ‎v. ‎צפף.

עיפא I ‎m. ‎(preced.) ‎cover, ‎veil. ‎Targ. ‎O. ‎Gen. ‎XXIV, ‎65 ‎(h. ‎text ‎צעיף); ‎a. ‎e.

עיפא II ‎pr. ‎n. ‎m. ‎Efa, ‎v. ‎חיפא ‎III.

עיפוי, ‎עפ׳ ‎m. ‎(עפה ‎=עיף, ‎v. ‎עפי ‎I) ‎junction, ‎combi- ‎nattion; ‎[oth. ‎opin. ‎wearinessl. ‎HHag. ‎15a, ‎v. ‎עורף.

עיפושא ‎m. ‎(עפש) ‎mouldering. ‎Pes. ‎40a ‎דע׳ ‎נהמא ‎אכיל ‎he ‎eats ‎mouldy ‎bread.

‎.עוץv. ‎,עיץ

עיצא, ‎עיצה, ‎v. ‎עצא, ‎עצה.

עיצבא, ‎v. ‎עוצבא ‎II.

עיצום, ‎עצ׳m. ‎(עצם) ‎1) ‎strength. ‎Lam. ‎R. ‎to ‎III, ‎4 ‎(expl. ‎עצמותי, ‎ib.)[read;] ‎העצומיםמ ‎כבני ‎שהיו ‎בני ‎עיעומי ‎(he ‎broke) ‎my ‎strength, ‎that ‎is, ‎my ‎sons ‎who ‎were ‎like ‎the ‎sons ‎of ‎the ‎mighty. ‎- ‎2) ‎essence, ‎self. ‎Sabb. ‎86b; ‎Yalk. ‎Ex. ‎278 ‎(ref. ‎to ‎וכ׳ ‎את ‎זכור, ‎Ex. ‎XIII, ‎3, ‎a. ‎XX, ‎8) ‎בעיומו ‎להלן ‎מה ‎וכ׳ ‎יום ‎של ‎as ‎there ‎the ‎word ‎was ‎delivered ‎on ‎the ‎self- ‎same ‎day ‎(of ‎the ‎exodus), ‎so ‎it ‎was ‎here ‎on ‎the ‎selfsame ‎day ‎(on ‎a ‎Sabbath ‎day). ‎Yoma ‎81a ‎(ref. ‎to ‎בעצם, ‎Lev. ‎XXIII, ‎30) ‎וכ׳ ‎יום ‎של ‎עיצומו ‎על ‎labor ‎on ‎the ‎day ‎itself ‎is ‎punished ‎with ‎extinction ‎(contrad. ‎to ‎תוספת). ‎Men. ‎68b, ‎a. ‎e. ‎-3) ‎pl. ‎עיומים, ‎עיצומין, ‎עצ׳ ‎(cmp. ‎אסמכטתא) ‎suretty, ‎a ‎promise ‎made ‎with ‎the ‎condition ‎of ‎a ‎forfeitt ‎n ‎case