פירכורין, v. פריכורין.
פירכס, v. פרכס. -[Suh. 14a, v. פירכוס I.]
פירמא m. (פרם) piece, slice; hash, mush. Hull. 120a (expl. קיפה, Mish. IX, 1) פ׳ the particles of boiled meat which form a mush. Gitt. 69a דסילקא פ׳ hashed beets. -- Pl. פירמי. Ber. 39a רברבי ׳ Ar. (ed. רבא פרימא; Ms. M.. רברבי פרימי), v. פרם.
*פירן m. (פרה) breeding establishment, stables. Bekh. 40a מנחם בית של בפ׳ מעשה it happened in bhe stables of the house of Menahem (Rashi; at Peran of the house &c., name of a village); Tosef. ib. IV, 8 בפרה.
פירנוס פירנוק פירנס, v. sub פר׳.
פירנס, Gen. R. s. 68 some ed., v. פורנס.
פירסומי, פר׳ m. pl. (פרסס) 1) uncovering. Targ. Y. Lev. XVIII, 6. -- 2) divulging, betraying. Targ. Y. Gen. XIX, 26עניא בפ (ed. Amstבפירסומי, corr. acc.) by betraying the presence of a poor man in her house (v. Gen, R. s. 51). - ניסא פרסומי, v. פרסם.
פירסיקא. פירסם. פירסקא, v. sub פר׳.
פירעון, פר׳ m. (פרע) paying a debt, payment. Shebu. 41b (iu Chald. dict) הוי מעליא פ׳ it was a real payment of a debt (and not a mere deposit). M. Kat. 9b; Ab. Zar. 6b מיצר לעולם פ׳ לענין עכ'ום the gentile will always grieve over the payment of a debt (whereas the Jew is glad to have rid himself of an obligation). B. Mets. 13b, a. fr. לפ׳ חיישינן (in the case of a note of indebtedness being found) we apprehend that payment may have been made (and therefore itt must not be returned to the creditor). Y. Keth. X, end, 34a מזה אלא פ׳ לך יהא אל you shall be paid only from this (only this portion of my property is pledged). Koh. R. to VII, 2 פ׳ בה שיש מדה; פ׳ מדת an act of benevolence with which a divine reward is con- nected. Yalk. Ex. 180 מהקביה פ׳ קבל he received payment (was punished) at the hands of God; a. fr.
פירפר, v. פרפר.
פירצא, פר׳ m. (פר׳) break, gap. perforation. - Pl. פירצי. Sabb. 108a ׳p פ׳ ביה דאית כיון because it (the skin of the plucked bird) is full of holes. - [פירצין, v. פריצא.]
פירצה, v. פרצה.
אpפיר. פירקון. פירקונא. פירקי. v. sut פר.
פירקוס, v. פירכוס I.
פירקתא, פור׳ f (פרק) joint, esp. צורא פירקת, פירקת קרל neck. Targ. Y. a. O. Deut. XXXIII, 29 ed. Berl. (oth. ed. פריקי, פריקת; h. text במותימו). Targ. Ps. LX, 10 ed. Lag. פו׳(ed. Wil. פר׳; Regiaפריקת). Targ. Lam.V, 5 (Levita. פרי׳). Targ. Y. Gen. XLV, 14 (ed. Vien. פפרי׳).
פירשא פר׳ m. =h. פרש, seeretion. Hull. 116b חלב הוא בעלמא פ׳ . . . the milk in the stomach of a suckling animal is considered a mere secretion (no onger real milk). Bekh. 7b הוא בעלמא פ׳ it is a mere secretion (a false membrane, no real skin); a. e. - Pl. פירשייא, פו׳. Zeb. 85a בפרשייהו ניקרבינהו shall the entrails be offered. with the excrements in them ??
פירשע פר׳ m. ebony or box-wood. Tosef. Kel. B. Mets. II, 19 (Kel. XII, 8 אשכרוע).
פישוט, פש׳ m. (פשט) spreading, stretching forth. Y. Ab. Zar. IV, end, 44b ידים פ׳ בתוך within reach of the hands; ידים לפ׳ חוץ beyond reach. Ib. ידים פ׳ שנתנו כשם וכ׳ לטהרות as proximity within reach of the hands is made a criterion for levitical uncleanness (Toh. VII, 2), so it is made for wine (suspected of having been touched by an idolater, v. גס); a. e. -- ורגלים ידים פ׳ prostration accompanied by stretching of hands and feet. Ber. 34b; Meg. 22b; Shebu. 16b, v. השתחואה; a. fr. -[Mekh. B'shall.. beg. בפישוטן, read; בפשוטה, v. פשוט.]
פישון I pr. n. m. Pishon. Yeb. 107b הגמל פ׳ Pishon the camel-driver, v. כפש.
פישון II pr. n. (b. h.) Pishon, name of a river. Gen. R. s. 16 (ref. to Gen. II, 11) ומימיו פשתן מגדל שהוא שישוון בשופי מהלכין its name was Pishon, because it raises fax (on iגts shores), and its waters run gently; Yalk. ib. 2 .
פישונא, v. פוישוא.
פישן, read; שיין פ Pe Shin. Y. Maas. Sh. IV, 55b שיני שן פי if a vessel is found inscribed Pe Shin, the contents are second tithes (שני פירקון), v. Tosef. ib. V, 1..
פישפוש פישפיש פישפש, פישפש, v. sub פש׳.
פישפשה pr. n. m. Pishpashah. Y. Shebi. VI, 86 bot.
פישקא, v. פושקא.
פישרא, פש m. (פשר) 1) solution, interpretation. Targ. Jud. VII, 15. Constr. פשר. Targ. Koh. VIII, 1. -- V. פושרנא. - 2) dissolved food, cud. Targ. Lev. XI, 3, sq.. (h. text גרה); a. e. - 3) thawing snow. - Pl, פיששרי, פש׳. Targ. I Esth. III, 8, v. חצבא. - Kidd. 73b, v. פשורא.
פיתא, פתא m. =h. a, piece, bread. Targ. O. Gen. XVIII, 5. Targ. Y. I ib. XL, 16; a. fr. - Ber. 40b רחמנא בריך פ דהאי מריה blessed be the Merciful One, the owner of this bread. Y. Bets. I, 60rc bot., v. ארסקינס. Y. Ter.VIII, 45a top וכ׳ תחות פ׳ (you must not put) a piece of bread under the arm-pit (a superstitious practice); Y. Ab. Zar. II, 41a bot. פותתא. Y. Ber. VI, end, 10a ופידור פ׳ when there is before you bread and some delicacy; a. fr. -- Pl. פיתין, פתין. Targ. ISam. X, 3 (h. text ככרות).
פיתגם, פיתגמא, v. פתגם.
פיתוח, פת׳ m. (b. h.; פתה Pi.) incision, engraving. engraved design. Y. Nidd. III, 50d וכ׳ זרגלים ידים פ׳ it