Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/491

This page needs to be proofread.
‎פיתוחא
‎פך
1173


‎(the ‎embryo) ‎has ‎no ‎incisions ‎indicating ‎the ‎outlines ‎of ‎hands ‎and ‎of ‎feet. ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎III, ‎43b ‎bot. ‎היא ‎חומר ‎בפ׳ ‎the ‎law ‎is ‎stricter ‎in ‎the ‎case ‎of ‎an ‎engraving ‎made ‎on ‎a ‎tree ‎(Asherah). ‎-- ‎Pl. ‎פיתוחים, ‎פיתוחין, ‎פת׳. ‎Ib. ‎הפ׳ ‎את ‎העביר ‎if ‎he ‎efaced ‎the ‎engraving. ‎Ohol. ‎XIV, ‎1 ‎וה׳ ‎העטרות ‎the ‎wreaths ‎and ‎engravings ‎(mouldings ‎above ‎the ‎entrance); ‎Tosef. ‎ib. ‎XIV, ‎10 ‎הפתויין.

פיתוחא, ‎פת׳ ‎ch. ‎same, ‎engrabing, ‎moulding. ‎Targ. ‎Zeph. ‎II, ‎14 ‎תרעיא ‎פיתוח ‎(Levitaפיתוחי ‎pl.; ‎h. ‎text ‎כפתר׳).

פיתוי, ‎פת ‎m. ‎(פתה) ‎1) ‎persuasion, ‎enticing. ‎Tanh. ‎Shh'moth ‎19; ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎3 ‎וכ ‎אליך ‎באתי ‎בפ ‎Icame ‎to ‎thee ‎with ‎persuasiveness ‎(mmaking ‎thee ‎believe ‎that ‎thou ‎didst ‎hear ‎thy ‎father's ‎voice), ‎that ‎thou ‎be ‎not ‎afraid. ‎Ib. ‎פ׳ ‎בתחלה ‎וב׳ ‎אותך ‎פיתיתי ‎at ‎first ‎I ‎spoke ‎persuasively ‎to ‎thee, ‎now ‎I ‎will ‎speak ‎to ‎thee ‎words ‎of ‎truth ‎(earnest ‎admonition). ‎Ib. ‎לשוןפפ ‎אלא ‎איןפתיpethiarov. ‎XIV, ‎15) ‎has ‎the ‎meaning ‎of ‎'persuasion ‎(one ‎easily ‎persuaded); ‎a. ‎fr. ‎- ‎Esp. ‎enticing ‎a ‎virgin, ‎claims ‎of ‎the ‎seduced ‎(Ex. ‎XXII, ‎15). ‎Keth. ‎35b ‎פ׳ ‎ולא ‎קנם ‎לא ‎לה ‎אין ‎she ‎has ‎no ‎claim ‎either ‎of ‎fine ‎(for ‎outrage) ‎or ‎of ‎indemnity ‎for ‎seduction. ‎Ib. ‎36a; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎2) ‎dialect. ‎for ‎פיתוח ‎(cmp. ‎פותי ‎a. ‎פותח) ‎engraving, ‎mould- ‎ing. ‎-- ‎Pl. ‎שישויין, ‎פת. ‎Tosef. ‎Ohol. ‎XIV, ‎10 ‎(R. ‎S. ‎to ‎Ohol. ‎XIV, ‎1 ‎פיתוחין), ‎v. ‎פיתוח.

פיתולא, ‎פת׳ ‎m. ‎(פתל) ‎[twisting,] ‎1) ‎perverseness. ‎Targ. ‎Prov. ‎VIII, ‎8. ‎- ‎2) ‎turn ‎of ‎events, ‎vicissitudes. ‎Yalk. ‎Gen. ‎12 ‎(play ‎on ‎נפתולי, ‎Gen. ‎XXX, ‎8) ‎דידי ‎לא ‎פיתוליה ‎וכ׳ ‎הוהwere ‎not ‎his ‎vicissitudes ‎mine? ‎did ‎not ‎Jacob ‎come ‎to ‎Laban ‎for ‎my ‎sake ‎(I ‎being ‎predestined ‎to ‎become ‎his ‎wife); ‎Gen. ‎RR. ‎s. ‎71 ‎הויין ‎דידי ‎לא ‎פישולייה ‎(pl.)..

פיתום I ‎(b. ‎h. ‎פתם) ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎Pithom, ‎a ‎storage ‎city ‎of ‎Egypt. ‎Sot. ‎11a ‎תהום ‎פי ‎ראשון ‎שראשון ‎פ ‎שמה ‎נקרא ‎ולמה ‎בולעו ‎why ‎was ‎Raameses ‎named ‎Pithom? ‎Because ‎the ‎mouth ‎of ‎the ‎deep ‎swallowed ‎every ‎foundation ‎as ‎it ‎was ‎laid; ‎Ex. ‎R. ‎s. ‎1. ‎Mekh. ‎B'shall. ‎s. ‎1 ‎(ref. ‎to ‎החירת ‎פי, ‎Ex. ‎XIV, ‎2) ‎פ׳ ‎נקראת ‎היתה ‎לשעבר ‎formerly ‎its ‎name ‎was ‎Pithom; ‎a. ‎e.

פיתום II ‎o ‎פיתום ‎m. ‎(פתה, ‎adapt. ‎of ‎~~bn~) ‎[sseducer,] ‎necromancer, ‎conjurer, ‎ventriloguist. ‎Snh. ‎VII, ‎7 ‎משחיו ‎המדבר ‎פ׳ ‎זה ‎אוב ‎בעל ‎ba'al ‎ob ‎is ‎the ‎pithomm ‎that ‎makes ‎the ‎dead ‎speak ‎from ‎his ‎armpit; ‎Sifra ‎K'dosh. ‎Par. ‎3, ‎ch. ‎VII; ‎ib. ‎Par. ‎4, ‎ch. ‎XI; ‎Tosof. ‎Snh. ‎X, ‎6 ‎המדבר ‎פ׳ ‎וככ ‎ביןפרקיו ‎that ‎talks ‎between ‎his ‎joints ‎and ‎from ‎between ‎his ‎armpits; ‎a. ‎e.

פיתוניא, ‎v. ‎פתן ‎ch.

פיתוס, ‎v. ‎פיטוס.

פיתותא ‎m. ‎(פתת) ‎bread ‎to ‎be ‎broken. ‎Y. ‎Dem. ‎I, ‎22a ‎מיניה ‎פ׳ ‎נפל ‎אעיל ‎יתיב ‎sat ‎down ‎to ‎a ‎meal, ‎and ‎the ‎bread. ‎fell ‎out ‎of ‎his ‎hand ‎when ‎he ‎was ‎about ‎to ‎break ‎it.

פיתח, ‎פת׳ ‎m. ‎(פתח) ‎open-eyed, ‎seeing. ‎Arakh. ‎17b; ‎B. ‎Bath. ‎128a, ‎v. ‎סמא.

פיתח־, ‎v. ‎פתח.

פיתחא, ‎יתחוןg, ‎v. ‎sub ‎פתח׳.

פיתם, ‎Y. ‎Sabb. ‎XIV, ‎14a ‎bot., ‎v. ‎פיטוס.

פיתנא, ‎v. ‎פתן ‎ch.

פיתק, ‎פתק ‎m. ‎(פתק; ‎v. ‎פיטק) ‎ball, ‎stone, ‎tablet. ‎ballot; ‎lot, ‎decree. ‎Tanh. ‎B'ha ‎al. ‎12 ‎בידו ‎עולה ‎שהיה ‎מי ‎כל ‎וכ׳ ‎כתוב ‎פ׳ ‎he ‎who ‎drew ‎a ‎ballot ‎on ‎which ‎'eldef ‎was ‎written. ‎Tanh. ‎B'midb. ‎21 ‎וכ׳ ‎כתוב ‎פ׳ ‎בידו ‎עלה ‎אם ‎if ‎he ‎drew ‎a ‎ballot ‎on ‎which ‎Levii ‎was ‎written, ‎he ‎knew ‎that ‎a ‎Levite ‎had ‎redeemed ‎him. ‎Num. ‎R. ‎s. ‎4[read;] ‎אומר ‎מי ‎וכ׳ ‎שלא ‎לוי ‎של ‎פי׳ ‎שם ‎היה ‎שאם ‎לך ‎who ‎tells ‎thee ‎that ‎I ‎should ‎not ‎have ‎drawn ‎it, ‎had ‎there ‎been ‎a ‎ballot ‎in- ‎scribed ‎Levi' ‎in ‎the ‎box? ‎Ib. ‎וכ׳ ‎כתב ‎פ׳ ‎(read ‎כתוב) ‎a ‎ballot ‎inscribed ‎&c. ‎Sot. ‎12a ‎חוה ‎של ‎בפיתקה ‎היו ‎לא ‎they ‎were ‎not ‎included ‎in ‎the ‎decree ‎pronounced ‎on ‎Eve ‎(Gen. ‎III, ‎16). ‎Snh. ‎102a ‎(ref. ‎to ‎I ‎Kings ‎XI, ‎29) ‎של ‎מפיתקה ‎יצא ‎ירושלים ‎(Rashi ‎מפתקה) ‎he ‎went ‎out ‎of ‎the ‎destiny ‎of ‎Jerusalemm ‎(i. ‎e. ‎was ‎to ‎have ‎no ‎share ‎in ‎the ‎welfare ‎of ‎Jerusalem); ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎פתקים, ‎פתקין ‎(Chald. ‎form) ‎פיתקין. ‎Esth. ‎R. ‎to ‎I, ‎2; ‎v. ‎דדה. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎91 ‎הביאו ‎לערב ‎הפ׳ ‎את ‎לו ‎in ‎the ‎evening ‎they ‎brought ‎him ‎the ‎tablets ‎(on ‎which ‎every ‎traveller ‎had ‎written ‎his ‎name). ‎Num. ‎R. ‎l. ‎c. ‎לוי ‎לוי ‎פ׳ ‎. ‎. ‎. ‎על ‎כתב ‎he ‎(Moses) ‎wrote ‎on ‎each ‎of ‎twenty-two ‎thousand ‎ballots, ‎Levi ‎&c. ‎(v. ‎פיק). ‎Tanb. ‎l. ‎c. ‎Snh. ‎17a ‎פיתקיכם ‎טלו ‎draw ‎your ‎ballots; ‎a. ‎fr.

פיתק, ‎פיתקא, ‎פת׳ ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Job ‎XIX, ‎23 ‎(Ms. ‎פיטקא; ‎h. ‎text ‎ספר). ‎Targ. ‎II ‎EEsth. ‎I, ‎8 ‎פ׳ ‎שמיה ‎. ‎. ‎כסא ‎a ‎large ‎goblet ‎. ‎. ‎. ‎which ‎was ‎named ‎Pithka ‎(Decree, ‎v.. ‎פוסקא). ‎-Y. ‎Sot. ‎I, ‎17b ‎bot. ‎וכ׳ ‎דתרין ‎פיתק ‎חד ‎כתוכ ‎write ‎out ‎one ‎edict ‎(order) ‎for ‎two ‎men ‎whom ‎I ‎may ‎take ‎with ‎me; ‎Num. ‎R. ‎s. ‎9. ‎Kidd. ‎73b ‎פ׳ ‎תלי ‎if ‎the ‎infant ‎wears ‎a ‎tablet ‎(with ‎an ‎inscription). ‎Y. ‎Bicc. ‎III, ‎65 ‎בפ׳ ‎הוי ‎. ‎. ‎אוף ‎R. ‎J. ‎was ‎likewise ‎on ‎the ‎list ‎(of ‎those ‎to ‎be ‎appointed). ‎Hor. ‎13b ‎וכ׳ ‎בפ׳ ‎קושייתא ‎כתבי ‎הוו ‎(some ‎ed. ‎בפסקא) ‎wrote ‎out ‎questions ‎on ‎a ‎tablet ‎and ‎threw ‎them ‎into ‎the ‎school-house. ‎Kidd. ‎70a, ‎v. ‎הזנא; ‎a. ‎fr. ‎- ‎[Hull. ‎31a ‎פתקא ‎דכולה, ‎v. ‎פקתא.]-- ‎Pl. ‎פיתקין, ‎פת׳. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎91 ‎פ׳ ‎ומקבל ‎. ‎. ‎. ‎והוה ‎and ‎Manasseh ‎stood ‎there ‎(at ‎the ‎gates) ‎receiving ‎the ‎tablets ‎(with ‎the ‎names ‎of ‎the ‎arrivals, ‎v. ‎preced.).

*פיתקונאm. ‎(preced.) ‎decree. ‎Targ. ‎II ‎Chr. ‎XXXI, ‎5 ‎ed. ‎Beck ‎(oth. ‎ed. ‎פתגמא).

פיתרא, ‎v. ‎פתר ‎II.

פיתתא, ‎פת׳ ‎f. ‎(פתת) ‎piece ‎(of ‎bread). ‎Targ. ‎Prov. ‎XXVIII, ‎21. ‎- ‎Y. ‎Ab. ‎Zar. ‎II, ‎41a ‎bot., ‎v. ‎פיתא.

פך ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎פכך) ‎flask, ‎jar ‎with ‎a ‎narrow ‎neck, ‎v. ‎טפי. ‎Y. ‎Hor. ‎III, ‎47c ‎bot. ‎הפך ‎מן ‎נמשחו ‎were ‎anointed ‎out ‎of ‎a ‎flastkk, ‎opp.קרן; ‎Meg. ‎14a. ‎Ib. ‎(ref. ‎to ‎ISam. ‎II, ‎1) ‎פעי ‎רמה ‎ולא ‎קרנו ‎רמה ‎my ‎horn ‎is ‎high, ‎but ‎not ‎my ‎fask ‎is ‎high.' ‎Tosef. ‎Succ. ‎III, ‎10 ‎הפך ‎פי ‎כמין ‎as ‎if ‎coming ‎forth ‎through ‎the ‎mouth ‎of ‎a ‎flaskk, ‎v. ‎פפפך. ‎Neg. ‎XII, ‎5 ‎חסה ‎פעו ‎ועל ‎. ‎התורה ‎the ‎Torah ‎has ‎regard ‎. ‎. ‎even ‎for ‎a. ‎man's ‎flask; ‎Sifra ‎M'tsor ‎a, ‎Neg., ‎ch. ‎III, ‎Par. ‎5. ‎Gen. ‎R.. ‎I4