tition (to intercept the priestly benediction pronounced
upon the congregation); מפסקא לא תיבה nor does the
Tebah (v. תבה) between the priests and fhe people formm
a partition. Pes. 111a בעפרא אפטקינהו he dammed it (the
waste water poured out in the street) with dust (spread
dust over itt); a. fr. -- Keth. 77b; 17a, v. infra.] - 3) to cut
of, cause to cease. Targ. ISam. II, 33; a. e. -) to take
the last meal before beginning the fast. Keth. 63a מר לא
א׳ מר ולא א׳ Ar. (ed. איפסיק thpe.) neither father nor son
partook of the last meal (before the Day of Atonement).
hpe. אתפק, אישסיק 1) to be cut, severed, broken off.
Targ. Jud. XVI, 9. Targ.Is. LII, 2;a. fr. - Sabb.112aאיפססיק
רצועה ליה (read; איפסיקא) a strap of his shoe broke. Y.
ib. VI, 8a bot. וכ׳ שנדליה אי׳ R. Aha's sandal fell off (the
strap was broken). Hull. 51a; a. fr. - 2) to be nterposed, to
divide of. Keth. 17a וכ׳ דנורא עמודא א a column of fire was
interposed between the bier of &c.; וכ׳ אפסיק דלא וגמירי
(read; מפפסיק) and there is a tradition that such a pheno-
menon occurs only for one person in a generation &c.;
ib. 77b אפסיק, מפסיק. - 3) to take the last meal, v. supra..
פסק m. (preced.) detached piece, remainder. - Pl. פסקים, constr. פסקי, פי׳. Kil. VI, 6 עריס פ׳, v. עריס I; Toset. ib. IV, 8; Y. ib. VI, end, 30c; a. e. -2) digyunction, esp. pesek (Chald. p'sik), a disjunctive sign () between ttwo words. Ex. R. s. 2 בו יש אברהם באברהם מוצא אאתה פ you will find in Abraham Abraham' (Gen. XXII, 11) there is a peses; in acob Jacob' (ib. XLVI, 2) there is a pesek; in Samuel Samuel' (ISam. III, 10) &c.; משה משה פ׳ בו אין but in MMoses Moses' (Ex. III, 4) there is no pesek. - Pl. as ab. טעמים פסקי the division of words into cldauses in accordance with the sense, puunctuation. Meg. 3a (ref. to Neh. VIII, 8) ט׳ פ׳ אלו במקרא ויבינו and they taught how to understand the Scripture, this refers to the division of clauses &c.; Ned. 37b פיפוק --- V. פיסק.
פסקא, פי׳ch. same, 1) cut. Hull. 112a פסקיה לבי גריר וכ׳ he may scrape of the place where it was cut, and eat it. B. Mets. 23b בפסקיה סימנא ליה אית Ms. F. (ed. דאיכא בפסקא . .., v. Rabb. D. S. a. . note 5) when he can identify it by his way of chopping. -[Hull. 51a אפסקיה מחיי, v. פססקית.]- Pl. פסקי, פי׳. Erub. 3a דארזא פ׳ (cmp. בקעת) cedar logs. -[Y. Kil. IX, end, 32a דעמר פיסקי, v. פסיקיא.]- 2) interruption, broken line; space indicating a neuw section, paragraph. - P. ססקין, פסקי, פי׳. R. Hash. 26b; Meg. 18a פ׳ פ׳ עיילי והוו they came to Rabbi's house in broken liines (Y.ib. II, beg. 73a קטעין קטעין), v. סירוג. -- Y. Sabb. I, 3b bot. (expl. פרקים ראשי) פ׳ the places in the scroll where the portions, into which the Sabbath reading is divided, begin. -3) detached part. -- Pl. as ab. B. Bath. 68b בגי פיסקי, v. ביזלי. -- 4) decision, decree. Ib. 130b דדינא פ׳ (Ms. R. דינא פסק, v. Rabb. D. S. a. l. note 40) legal decision, v. פירכא. Kidd. 70a, v. קזמנא; a. e. v. פפיתקא -5) an absolute, ungualified opinion or statement. Keth. 76b, a. fr. פ׳ ומאי how can you say this without any qualification-6) last meal before beginning to fast. Y. Hall. I, 57c top; Y. R. Hash. I, 57b bot. כרובא אססק, v. כרובא. - 7) donation, collection, v. פסקה. --- [פסקא, פי׳ (abbrev. פיס׳) section, a) heading in Talm. Y, subordinate to מתני׳. -- b) headings of sections in P'sikta.]
פסקאות, v. פסקיות. -[פסקאות Num. R. s. 12; Sifre ib. 45, v. אסקפסטי]
פסקה f. (פסק) 1) subscription, collection. Deut. R. s. 4 וכ׳ ש׳ רל שם עשה (some ed. פסקא) Resh Lakish ar- ranged there a subscription, and he (Abin) gave as much as the entire assembly. - 2) division, esp. hemistich, half. werse. Num. R. s. 13 (ref. to Ps. XIX, 8410) [read;] שלשה וכ׳ מן ו׳ פ׳ וכל פסקות שתים שתים מן והן . . . פסוקים three verses . . . each consisting of two hemistichs, and each hemistich containing five words. -- Pl. פסקות. Ib.
פסקה pr. n. pl., v. פסקת.
פסקון פסקונית, v. איסקון.
פסקטר, v. פסכתר.
פסקיא, v. פסיקיא.
פסקיות f. pl. (פסק) divisions, parties. Lev. R. s. 33 זagל פ׳ פ׳ בעשים . . . כשהייתם (Ar. פסקאות) when you lived. in your own land, you formed parties for the various idols (with play on ותפשקי, Ez. XVI, 25); Yalk. Dan. 1061.
פסקינון, פסקינין, Y. YomaIII, 41atop, v. פיקסינה.
פסקית adv. (פסק) in the way of chopping, across. Hull. 51a פ׳ מחייה אי Ar. (Ms. M. אפסקית; ed. אפסקיה מחיי, corr. acc.) if he struck her with the stick across her back.
פסקן, פסקנין, v. פיסק.
פסקנית, v. פיסקון.
פסקת pr. n. pl. Paskath (Failing; transl. of b. h. כזיב, v. כזב). Targ. Y. I Gen. XXXVIII, 5 בפ׳ והוה (Y. II והוה דפסקא, corr. acc.); Gen. R. s. 85 (מקום שם) פ׳ כזיב (some ed. פסקה) Kezib is P. (name of a place); Yalk. ib. 144. -- Omp. ססאקא.
פסקתר, v. פסבתר.
פסתא, v. פיסתא.
פסתיגון, פסתינון, v. פסינתיטון.
פסתיין, read פסייתין m. pl. (~~~~o, [~~~oq; v. P. Sm. 3199) mats, mattresses. Koh. R. to IIl, 9.
פסתינון, v. פסתיגון.
פסתקא, פסתקין, v. פיסטקין, פיסתקא.
פעא, פעה, v. פעי.
פעוטות m. pl. (פוט=פעט, v. 9יוט [talkers,] children. of six or seven years of age. Gitt. V, 7 (59a) מקחן הפ׳ וכ׳ the purchases or sales of movables by minors are valid; Tosef. ib. V (III) 3 (Vsr. פאוטות); Y. ib. V, 47c top, v. שיטה III; Y. Erub. VII, 24c bot. פייוטות.
פעולה f. (b. h. פעלה; פעל) work; hire; wages; working stoaxk (cattle, tools &c.). Mekh. B'shall., Shir., s. 10 כיון