Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/626

This page needs to be proofread.
‎קבורהf.
‎קבל
1308


קבורהf. ‎(b. ‎h.; ‎קבר) ‎burial. ‎M. ‎Kat. ‎28a ‎(ref. ‎to ‎Num. ‎XX, ‎1) ‎ק׳ ‎למיתה ‎סמוך ‎immediately ‎after ‎death, ‎burial ‎is ‎mentioned ‎(without ‎mentioning ‎the ‎exhibition ‎of ‎tthe ‎body ‎in ‎an ‎open ‎place ‎prior ‎to ‎burial). ‎Snh. ‎46b ‎(ref. ‎to ‎Deut. ‎XXI, ‎23) ‎וכ׳ ‎לק׳ ‎דמז ‎מכאן ‎here ‎is ‎a ‎hint ‎in ‎the ‎Torah ‎that ‎burying ‎the ‎dead ‎is ‎a ‎religious ‎duty. ‎Ib. ‎משום ‎ק׳ ‎בזיונא, ‎v. ‎כזיונא. ‎Y. ‎Taan. ‎IV, ‎69a ‎top ‎לק׳ ‎. ‎. ‎. ‎משניתנו ‎when ‎those ‎slain ‎at ‎Bethar ‎were ‎permitted ‎to ‎be ‎buried; ‎Ber. ‎48b. ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎62 ‎וכ׳ ‎לקבורתו ‎. ‎. ‎. ‎מקבורתה ‎thirty ‎eight ‎years ‎intervened ‎between ‎Sarah's ‎funeral ‎and ‎that ‎of ‎A ‎bbra- ‎ham; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Targ. ‎Y. ‎II ‎Deut. ‎XXXIII, ‎21 ‎ק׳ ‎בית ‎cemetery.

קבורת, ‎v. ‎קיבורת.

קבורתא, ‎קבוראf.=h. ‎קבורה, ‎a. ‎קבר, ‎burial ‎grae. ‎Targ. ‎Gen. ‎XXIII, ‎4; ‎20. ‎Targ. ‎Ps. ‎XXX, ‎10; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎קבורן, ‎קבורתא. ‎Targ. ‎Job ‎XXI, ‎32. ‎Targ. ‎Ez. ‎XXXII, ‎23; ‎a. ‎fr.

קבות ‎m. ‎=קבוט.- ‎Pl. ‎קבותים. ‎Kel. ‎X, ‎5 ‎וכ׳ ‎של ‎ק׳ ‎pots ‎of ‎pickle ‎which ‎are ‎lined ‎with ‎pitch ‎up ‎to ‎the ‎rim ‎(so ‎that ‎he ‎lid ‎does ‎not ‎touch ‎the ‎body ‎of ‎the ‎vessel ‎itself); ‎[Ar. ‎reads; ‎קבותיים); ‎Tosef. ‎ib. ‎B. ‎Kam. ‎VII, ‎7 ‎כפותין ‎(some ‎ed. ‎כפי׳).

קביא ‎m. ‎(cmp. ‎קב, ‎a. ‎גביע) ‎a ‎round ‎metal ‎pot. ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Mets. ‎IV, ‎11 ‎ומיחם ‎ק׳ ‎כיסוי ‎the ‎Iid ‎of ‎a ‎labia ‎or ‎of ‎a ‎caldron.

קביא, ‎גבייא ‎pr. ‎n. ‎pl., ‎v. ‎קוכעיא.

קביותא, ‎v. ‎קבוותא.

קבייא, ‎v. ‎קביא.

קביים, ‎v. ‎קב.

קביל, ‎v. ‎קבל ‎III, ‎IV, ‎a. ‎קבלא.

קבילין, ‎קבולין, ‎corrupt. ‎of ‎קוכליין, ‎v. ‎כובליאס.

קבילתא, ‎v. ‎קבלתא.

קביע, ‎קביעא ‎m. ‎- ‎h. ‎קבע, ‎appointment; ‎דירא ‎ק׳ ‎the ‎proclamation ‎of ‎the ‎New ‎Moon ‎Day. ‎Sabb. ‎86b ‎(Ms. ‎M. ‎קיבועא), ‎v. ‎ירהא. ‎-- ‎Pes. ‎51b ‎bot. ‎בק׳ ‎דבקעינא ‎אנא ‎כגון ‎די׳ ‎Ms. ‎M. ‎(read; ‎דבקיענא; ‎ed. ‎דידעינן ‎אנן) ‎for ‎instance, ‎I ‎who ‎know ‎when ‎the ‎New ‎Moon ‎Day ‎was ‎appointed ‎(v. ‎Rabb. ‎D. ‎S. ‎a. ‎l. ‎note). ‎- ‎Esp. ‎דירחא ‎ק׳ ‎the ‎fixed ‎regulation ‎of ‎the ‎lanar ‎calendar. ‎Bets. ‎4b, ‎v. ‎ירחא. ‎- ‎V. ‎קבעא.

קביעותא ‎f. ‎(preced.) ‎1) ‎appointment. ‎Targ. ‎I ‎Chr. ‎IV, ‎23, ‎v. ‎preced. ‎- ‎2) ‎defnitiveness, ‎certainty. ‎Ker. ‎18a ‎לאיסורא ‎ק׳ ‎בעי ‎דלא ‎who ‎does ‎not ‎make ‎certainty ‎(of ‎the ‎presence ‎of ‎one ‎forbidden ‎piece ‎among ‎permitted ‎ones) ‎a ‎requirement ‎for ‎a ‎sacrifice ‎(תלוי ‎אשם), ‎v. ‎קבעע ‎II. ‎Yoma. ‎50b ‎וכ׳ ‎בק׳ ‎הכהנים ‎אחיו ‎have ‎his ‎(the ‎high ‎priest's) ‎fellow- ‎priests ‎a ‎definite ‎share ‎in ‎the ‎atonement ‎through ‎the ‎high ‎priest's ‎bullock ‎f(i. ‎e. ‎are ‎they ‎to ‎be ‎considered ‎part- ‎ners ‎in ‎the ‎sacriiice ‎from ‎the ‎time ‎of ‎its ‎dedication), ‎or ‎do ‎they ‎receive ‎their ‎forgiveness ‎merely ‎by ‎implication ‎, ‎v. ‎קופיא. ‎-- ‎V. ‎קבעא.

קביצה ‎f. ‎(קבץ) ‎gathering. ‎Snh. ‎112a ‎ק׳ ‎. ‎. ‎. ‎מחוסר ‎וכ׳ ‎requiriing ‎to ‎be ‎gathered ‎in ‎one ‎place ‎and ‎to ‎be ‎burnt.

קבל I ‎(b. ‎h.; ‎cmp. ‎חבל ‎a. ‎חבר) ‎[to ‎seize; ‎to ‎join, ‎meet, ‎correspond.]] ‎Pi. ‎קבל ‎to ‎receive, ‎accept; ‎to ‎take ‎an ‎obligation ‎upon ‎one's ‎self; ‎to ‎contract, ‎ayree. ‎Zeb. ‎II, ‎1דמן ‎שק׳ ‎הזבחים ‎כל ‎וכ׳ ‎זר ‎all ‎sacritices ‎whose ‎blood ‎was ‎received ‎(in ‎a ‎vessel) ‎by ‎a ‎non-priest ‎&c. ‎Ib. ‎4 ‎וכ׳ ‎וזרק ‎והלך ‎ק׳ ‎if ‎he ‎received ‎the ‎blood, ‎or ‎carried ‎or ‎sprinkled ‎it ‎with ‎the ‎thought ‎of ‎disposal ‎at ‎an ‎unlawful ‎ttm ‎e. ‎Ib. ‎3; ‎a. ‎fr. ‎- ‎A ‎b. ‎I, ‎I ‎משה ‎וכ׳ ‎ק׳ ‎Moses ‎received ‎the ‎(traditional) ‎law ‎from ‎Sinai, ‎and ‎handed ‎it ‎over ‎to ‎&c. ‎Ib. ‎4 ‎מהם ‎קבלו ‎(Var. ‎ממנו) ‎received ‎the ‎traditions ‎from ‎them. ‎Ib. ‎3 ‎וכ׳ ‎לקכל, ‎v. ‎עבד. ‎Erub. ‎72b ‎פרס ‎מקבלי; ‎ib. ‎73a ‎מקבלות, ‎v. ‎פרס. ‎Ab. ‎I, ‎15 ‎הוי ‎וכ׳ ‎כל ‎את ‎מקבל ‎receive ‎every ‎man ‎&c., ‎v. ‎מבר. ‎Keth. ‎58a ‎(a ‎mnemonical ‎formuln) ‎והלך ‎מסר ‎ק׳ ‎if ‎he ‎(he ‎betrothed) ‎accepted ‎(was ‎satisfied ‎to ‎marry ‎her ‎in ‎spite ‎of ‎bieinishes ‎discovered), ‎or ‎if ‎the ‎father ‎handed ‎his ‎daughter ‎over ‎to ‎the ‎groom's ‎delegates, ‎or ‎if ‎the ‎father ‎(or ‎his ‎delegal ‎es) ‎went ‎along ‎with ‎the ‎groom's ‎delegates; ‎Kidd. ‎11a. ‎Keth. ‎56b, ‎a. ‎fr. ‎אחריות ‎עליו ‎קק׳ ‎if ‎he ‎assunmed ‎the ‎guaranty. ‎Dem. ‎II, ‎2, ‎sq. ‎וכ׳ ‎עליו ‎המקבל ‎he ‎thatt ‎obligates ‎himself ‎&c., ‎v. ‎גאמ. ‎Ex ‎Rt. ‎s. ‎3 ‎וכ ‎על ‎קבלו ‎לא ‎והם ‎and ‎did ‎uhey ‎not ‎receive ‎(punish- ‎ment) ‎for ‎what ‎they ‎did? ‎Ib. ‎מוסר ‎מקבל ‎אינו ‎does ‎no ‎t ‎ac- ‎cept ‎correction. ‎Men. ‎96b, ‎a. ‎fr. ‎טומאה ‎מקבל ‎susceptible ‎of ‎levitical ‎uncleanness; ‎a. ‎V. ‎fr. ‎- ‎Esp. ‎to ‎take ‎on ‎lease, ‎to ‎rent ‎a ‎field ‎either ‎on ‎shares ‎(v. ‎אריס) ‎or ‎at ‎a ‎fixed ‎rent ‎(v. ‎חכיר). ‎B. ‎Mets. ‎IX, ‎1. ‎Ib. ‎9 ‎וכ׳ ‎לשבע ‎הימנו ‎קבלה ‎if ‎he ‎rented ‎it ‎of ‎lhhm ‎for ‎seven ‎years. ‎Ib. ‎10 ‎שבע ‎הימנו ‎קבלה ‎וכ׳ ‎בשבע ‎. ‎. ‎if ‎he ‎rented ‎it ‎for ‎'seven ‎y ‎ears ‎at ‎a ‎rent ‎of ‎seven ‎hundred ‎Zu', ‎the ‎Sabbatical ‎year ‎s ‎not ‎included; ‎a. ‎fr. ‎פנים־ ‎ק׳, ‎v. ‎Hif. ‎-- ‎קיבולת ‎ק׳, ‎v. ‎קיבולת. ‎-- ‎Part. ‎pass. ‎מקובל ‎a) ‎a ‎epteid, ‎acceptable, ‎iwell-liked, ‎beloved. ‎Ber. ‎V, ‎5, ‎v. ‎טרף. ‎Ib. ‎17a ‎הבריות ‎על ‎מק׳ ‎ויהא ‎and ‎that ‎he ‎may ‎be ‎well- ‎liked ‎of ‎men. ‎- ‎b) ‎holdiing ‎a ‎tradition. ‎Peah ‎II, ‎6 ‎מק׳ ‎וכ׳ ‎שקבל ‎. ‎. ‎. ‎מר׳ ‎אני ‎hold ‎a ‎tradition ‎from ‎R. ‎M. ‎who ‎received ‎it ‎of ‎&c.; ‎Naz. ‎56b ‎וכ׳ ‎מקובלני ‎כך; ‎a. ‎e. ‎Hif. ‎הקביל ‎(with ‎פנים ‎or ‎sub. ‎פנים; ‎interch. ‎with ‎Pl.) ‎to ‎ask ‎for ‎a ‎favorable ‎reception, ‎to ‎visit, ‎pay ‎one's ‎respects ‎to. ‎Y. ‎Erub. ‎V, ‎beg. ‎22b ‎רבו ‎פני ‎מקבל ‎שהיה ‎אלא ‎דייו ‎אילולא ‎וכ׳ ‎מקבל ‎כאילו ‎רבו ‎פני ‎המקביל ‎שכל ‎(not ‎דיין; ‎לא ‎אילו ‎דייו ‎. ‎. ‎. ‎אלא ‎כלום ‎עשה) ‎had ‎he ‎done ‎nothing ‎(during ‎the ‎thirteen ‎years ‎of ‎his ‎waiting ‎on ‎his ‎master) ‎but ‎greet. ‎his ‎teacher, ‎it ‎were ‎sufficient; ‎for ‎he ‎that ‎pays ‎his ‎re- ‎spects ‎to ‎his ‎teacher ‎is ‎considered ‎as ‎one ‎waiting ‎on ‎the ‎Divine ‎Presence; ‎Y. ‎Snh. ‎XI, ‎30b ‎top. ‎Hag. ‎5b ‎אאתם ‎וכ ‎להקביל ‎תזכו ‎. ‎. ‎. ‎הקבלתם ‎you ‎have ‎greeted ‎a ‎countenance ‎that ‎is ‎seen ‎but ‎cannot ‎see ‎(a ‎blindd ‎man), ‎1ay ‎you ‎be ‎permitted ‎o ‎greet ‎bhe ‎Countenance ‎hat ‎sees ‎and ‎canmot ‎be ‎seen. ‎Sooh. ‎42a ‎וכ׳ ‎פני ‎להקביל ‎. ‎. ‎. ‎אילמלא ‎if ‎Israelites ‎were ‎pemmmitted ‎tto ‎greet ‎their ‎Father ‎in ‎heaven ‎only ‎once ‎a ‎month ‎&c.; ‎וכ׳ ‎מקבל ‎כאילו ‎. ‎. ‎. ‎המברך ‎כל ‎sayiog ‎the ‎blessing ‎over ‎the ‎new ‎moon ‎in ‎its ‎due ‎time, ‎is, ‎as ‎it ‎were, ‎greeting ‎the ‎Divine ‎Presence; ‎Yalk. ‎Ex. ‎189 ‎מקביל. ‎Y. ‎Hag. ‎I, ‎beg. ‎75d ‎בבקיעין ‎י׳ ‎ר׳ ‎והקבילו ‎and ‎waited ‎upou ‎(visited) ‎It..J. ‎in ‎B'kiin; ‎Y. ‎Sot. ‎III, ‎18b ‎bot.; ‎Tosef. ‎ib. ‎VII, ‎9,