קוסיטרפיזיןm. pl. (~~~~~~~~~~~~, DuCangeI, 22)
parasites, toad-eaters. Lam. R. to I, 22 (expl. מגורי, ib.; v.
מגיר) עלי הבאתם טר׳ קוסי שהיו אדם בני Ar. (combine
קוסיטר׳, and insert שלי) men that were parasites at my
ttable didst thou lead against me; (ed. corrupt.).
קוסם, v. קסם.
קוסם, v. קיסם.
קוסם, v. קסם.
קוסמא, v. חסם II.
קוסמא, v. קסמא.
קוסמיקון, v. קוזמיקון.
קוסני, v. קינסא.
קוסת, Tosef. Kel. B. Mets. VIII, 2, read with R. S. to Kel. VIII, 2 קופות, v. קופה.
קועא m. (cmp. נקע) throat, gullet, windpipe. Ab. Zar. 29a (to one that entrusted himself to a gentile barber) לזוגא קועיך יאי thou hast a fine neck for the shears. Bull. 28a; 53b, v. מסמס I. B. Kam. 117a מיניה לקועיה ששמטיה tore his windpipe out ofhim (a colloquial expression for; forced him to give up the threatened information against his neighbor; differ. in Rashi). Ib. 55a קועיה אריך (Ms. H. קאק׳, emended קעק; Ar. קקיה; v. Rabb. D. S. a. l. note 200) has a long neck, ק׳ זוטר a short neck. Ib. קועיה אלים (Ms. M. קאקיה) has a thick neck; ק׳ קטין slender neck. Ber. 49a וכ׳ לקועיה . . . זקפיה (Ms. M. לצוארי׳ .. . מתחיה) R. Shesheth stretched his neck over me like a serpent (was angry). Yoma 87a bot. בקועיה מחייה . . . דקא בהדי וקטליה (not בקועייה) while he was splitting a head, a bone flew off and struck his throat (severing an artery), and killed him; a. e. - [Yalk. Gen. 11 1 קועי׳, vv. משורא.]
קועד, v. קוועד.
קוף= נקף II, to go around. -Denom. תקופה.
קו׳״ף, קוף I Kof, the nineteenth letter of the al- phabet. Maas. Sh. IV, 11 קרבן ק׳ . . כלי המוצא f you find a vessel on which Kof is written, it indicates that. the contents are consecrated. Sabb. 104a (in children's conversations) רשע רייש קדוש ק Kof intimates the Holy One, Resh, the wicked; מריש דק׳ .. מוט why is the face of Kof turned away from Hesh (why does Hesh turn its back to Kof)? Ib. דק׳ תגיה the crownlet on the KKof; a. e.
קוף II m. (b. h.) ape. Kil. VIII, 6. Bekh. 8a והק׳ המיל וכ׳ והקיפוף the elephant, the ape, and uhe long-tailed ape (cercopithacos) give birth after three years of pregnancy. B. Bath. 58a אדם בפני כק׳ as inferior in looks as the ape is to man. Yoma 29b הק׳ שסדרו כמו as if. an ape had arranged it on the table (as an unconscious act). Tanh. Pkude 3; a. e. -- [Par. III, 5 הקוף בן, Mish. ed., v. יף.]-- Pl. קופים, קופין, קופות. B. Kam. 80a; Tosef. ib. VIII, 17. Snh. 109a וכ׳ ורוחות ק׳ נעשו were turned into apes, spirits, demons and night-demons. Gen. R. s. 23 (in the days of Enosh) כק׳ . .. נעשו men's faces were made to be ape-like. Koh. R. to VI, 11 (ref. to הבל מרבים, ib.) וכ׳ ק׳ מגדלי כגון as those who rear apes, cats &c.; a. en.
קוף, קופא I ch. same. Ned. 50b. B. Kam. 101a וקאתי וכ׳ קוף and an ape came and dyed the (stolen) wool (with dye stolen from another person). Ib. קופא בהו שצבע כגון ed. he painted a (stolen) ape with the stolen paint (so thathe improed nothing thereby); [oth. opin. קופא baskdt; Ms. M. קופה, v. Rabb. D. S. a. l. note 1]. -- Pl. קופין. Targ. I Kings X, 22; Targ. II Chr. IX, 21.
קופא II m. (קפף; cmp. Syr. קופא vectis, P. Sm. 3551) 1) lever, carrying pole. Targ. Y. Num. IV, 12 (h. text מום). Targ. Y. II ib. XIII, 23 קופה. -- 2) (cmp. גפן) trunk, vine. B. Mets. 109b פלגא סבא ק׳ (Ms. H. קפא, v. Rabb. D. S. a. l. note 6) of the trunk of an old vine (that is cut down) the gardener gets an even share with the tenant. Hull, 110a הוה סבא ק׳ Ar. (Ms. H. קי׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 10; missing in ed.) it was an old trunk. - Pl. קופאי. B. Bath. .24a ק׳ בי (Ms. F. קפאי) between the trunks of vines. -- 3) that which hangs on the carrying pole. Hull. 111a קניא בקופיה (Ar. בקפיה) the windpipe with all that hangs on it (lungs, heart &c.).
קופא I m. (קפף) = h. קופה, 1) basket, tub. B. Kam. 101a, v. קוף ch. -- Pl. קופין, קופיא. Y. Sabb. VII, 10c top, v. צפר II. Y. Pes. III, 29d so. וכ׳ ק׳ מיתן דלא not to place the tubs with flour one on top of the other. Y. Ab. Zar. IV, end, 44b. Y. Ber. I, 2b bot. ק׳ ביני מטמר hidden among the baskets. Y. Gitt. VIII, end, 49d; Y. Nidd. II, end, 50b וכ׳ דעובדין ק׳ כמה how many basketfuls of cases came &c. -- V. קופתא. -- 2) ball, esp. דמחטא ק׳ the head of a pin or needle, eye. Ber. 55b; B. Mets. 38b, v. פילא I. Hull. 48b וכ׳ לבר ק אי if the head is directed outward . . . , if in-- ward &c.; ib. 49a; a. e. - 3) pinnacle. --- Pl. קוי, v. קופיא.
קופא II f. = כיפה, arch, doorway. Tosef. Erub. VII (V), 2, v. כיפה.
קופאי, ק׳ בי, ק׳ בית ) pr. n. pl. Be Kuppae. Ber. 31a, v. כיפי. - 2) pr. n. gent. Beth-lKuppae. Yeb. 15b משפחת מקושש מבן ק ב the family of BethlKuppae (in Jerusalemm) of BenM'koshesh; Y. ib. I, 3a bot. מבית נקיפי בית משפחת קושש.
קופד, v. קופדא II.
קופד m. (b. h. קפור; קפד) hedgehog. Sabb. V, 4 (54b) הק עור Y. ed. a. Ms. O. a. Ar. (ed. הקופר) the skin of a hedgehog (tied around the udder). Ib. 53b bot. של עור קופר Ms. M. (ed. only עור); Y. ib. V, end, 7c הקופד עור.
קופדא I ch. same. Targ. Is. XXXIV, 15 (h. textקפוז). - Pl. קופדין. Ib. XIV, 23 (ed. Wil. קופד). Ib. XXXIV, 11 ed.. Lag. (oth. ed. קפודין). Targ. Zeph. II, 14.