קופדא II, קופד m. (cmp. preced) [a ball, cmp.
אומצא,] a piece of meal, in gen. meat; [tbhe Greek co-
ricios is prob. an adaptation of our w.]. Y. Shek. V,
end, 49b [read;] ק׳ זבין וזיל טימיתה לך הא (Bab. ed. קופר;
Ms. M. בשר קופך, read ד . . ; v. Rabb. D. S. a. l. note)
here is the price for it, go and buy a piece of meat. Y.
Ber. II, 5c bot. Y. Pes. VI, 33c. Y. Shebi. VI, end, 37a עבד
ק׳ ליה he prepared a piece of meat for him. Y. Maas. Sh.
II, 53a bot. שמינה קופדה a piece of fat meat. Gen. R. s. 19,
beg. צלי ק׳ (some ed. קופר) a piece of roast. Ib. s. 63 (expl.
וכ׳ ציד כי, Gen. XXV, 28) וכ׳ טבא קופרא a good piece of
meat-- for his (Isaac's) mouth, a good cup of wine &c.;
Yalk. ib. 110 קופרא; a. fr. - Ber. 44b ק׳ מיני על Ar. (ed.
קופרא; Ms. M. הקופרא על) over all kinds of meat dishes. --
Pl. קופדן, קופדין. Y. Shek. V, 49a bot. קופדן חמון look at
these pieces of fesh (on his body) ; Lev. R. s. 34 קפדון
(read; ין . ., סome ed. קפדן, oth. קפרן); Koh. R. to V, 13
קופדין (some ed. קופר׳). Y. Shebi. VIII, 38a וכ׳ ק׳ מקטעתה
to cut it in pieces and sell it in the market.
קופדאי, v. קורפדאי.
קופדה, v. קופדא II.
קופדן, v. חפדןו.
קופה, v. קופא II.
קופה, v. קיפא.
קופה f. (קפף, v. כפף; cmp. כיפה) 1) heap, pile. Yoma. 22b וכ׳ שרצים של ק׳ כן אם אלא unless a heap of reptiles hangs behind him, v. פרנס. Ber. 32a, v. נהם; a. e. -- 2) archway, vault, v. כיפה -- 3) (v. כפיפה) basket, large vessel. Y. Ber. I, 3a וכ מלאה ק a basket full of bones. Gen. R. s. 13 וכ׳ קופתך הבא bring thy tub and measure (fll it); Y. Succ. I, 52b bot. Y. Sabb. X, 12c top פרוצה ק׳ a basket which is broken through (the contents of which protrude). Bab. iib. 91b הרוכלין קושת a spice-dealers' basket. Gitt. 67a הרוכלים קופת . . . יוחנן ר׳ R. Joh. ben Nuri is a spice-peddlars' basket (ready in all branches of learniing); בשמים של ק׳ . . . ר׳ R. El. is a spice box; Ab. d'R. N. ch. XVIII; ib. הלכות של ק׳ a basket (or a pile) of laws (an erudite scholar). Keth. VI, 4 עשרה . החתן וכ׳ לק׳ דינרין the bridegroom must obligate himself to give his wife ten Denars for the kuppah for each Maneh (which she brings in), expl. ib. 66b בשמים של ק׳ for per- fumes; a. v. fr. -Tosef. Kel. B. Bath. III, 7קיפד(corr. acc.). - Esp. uppah, the communal fund for dispensing sustenance to the poor every Friday, contrad. to תמחוי. B. Bath. 8b. Peah VIII, 7 הק׳ מן יטול לא must not take support from the ktppah; a. e. -- Pl. קופות. Y. Ab. Zar. I, 39a למוד היה עשר והוציא ק׳ . . . if one was in the habit of exhibiting five baskets with goods, and exhibited ten (on account of the gentile festival). Toset. Maas. Sh. I, 10 היווו אם ק׳ if the dates are in baskets, opp. פטליא של in bales; a. fr. -- Tosef. Kel. B. Mets. VIII, 2 והק׳ שבמגדל מעקה שבו R. S. to Kel. XVIII, 2 (ed. קוסת) the railing attached to a turret (spice-box) and the cupolas thereon (cmp. אקונבי).
קופון, v. קמפון. קופיא m. (קוף or קפף) 1) wall, parapet. B. Bath. 73a וכ׳ אק׳ רהיט ran on the parapet of the wall of Mahoza. (Rashi; אקופי on the pinnacles). -- 2) circuit, trnsf. n- directness, inmplication. Yoma 50b, v. קביעותא; Zeb. 6a; 7b, v. קבעא; [Rashi fr. קפא floating, unsettled condition.]-- [Hull. 111a בקופיה, v. קופא II]
קופינא m. (v. קופא II), דמרא ק׳ the handle of a hoe, contrad. to פדא blade; [oth. opin.; קופינא (cmp. קופא I, 2) that part of the hoe which contains the hole for the in- sertion of the handle, the bladte, vv. פדא]. B. Kam. 27b. Gitt. 32a; Sabb. 102b דמרא בק׳ שופתא the pin which fastens the handle to the blade.
קופיס=next w.
קופיץ m. (ch. form) (קפץ; cmp. קפיץ, a. קפץ) [curved cutting tool,] hatchet or bil for chopping bones. Targ. Y. Deut. XXI, 4 (ed. Vien. קופין). -- Bets. IV, 3 מבקעין אין בק׳ אלא . . . you must not split wood (on the Holy Day for immediate use) with an axe . . . , but only with the butcher's hatchet. Ib. III, 6 הק׳ כנגד by putting on the scale a hatchet (instead of the commercial weights); Y. ib. 62a bot. קופיס. Sot. IX, 5, v. ערף. Pes. 70a וכ קשורה ק (fem.) tthe hatchet tied to tbhe slaughbering knife; a. fr.- Tosef. Bekh. I, 17 וכ בקופן עורפו (Var. בקפין) he breaks its neck with a hatchet from behind.
*קופלm. (v. קפל II) peeled pole, lance. Sabb. 63a Ar. a. Ms. O., v. קולסא.
קופלא I m. (קפל I, cmp. כבל) metal rim on bags, lock. --- Pl. קופלי. Snh. 110a Ms. F. (Ar. s. v. קלד; גופלי, Var. ק׳; ed. קילפי; Ms. M. קולפי; v. Rabb. D. S. a. l. note); Pes. 119a Ms. M. (ed. קליפא, Rashi קולפי), v. גלדא.
קופלא II (קפל II) scraping off. B. Bath. 4b Rashi, v. קילופא, a. קיפולא.
קופלא, Ylamd. to Lev. IX, quot. in Ar., v. קופלארגיא.
קופלאות, v. קופליות.
קופלארגיא, clamd. to Lev. IX, quot. in Ar. ed. Koh. (oth. ed. רגיא קופלא) quid? [Koh. Ar. Compl. suggets obgooyt~ lightt talking.]
קופליות, קופלאות f. pl. (cmp. קיפלא I, a. Arab. kuf sera, pessulus) 1) bolts, padlock with chains. Gen. R. s. 48, end וכ׳ ק׳ שתי בידו שהיו לאחד (some ed. קפ׳) like one who held in his hand two parts of a lock and took them to the smith &c. Tosef. Kel. B. Mets. II, 3 ק׳ של . . . שרשרת the chain of a padlock. Ex. R. s. 40, beg. וכ׳ תורה של קפ׳ the lock which guards learning is fear of sin (ref. to Is. XXXIII, 6). Pesik. Ahire, p. 175a