Page:A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature, Volume 2 (1903).djvu/744

This page needs to be proofread.
‎קרצף
‎קרקפל
1426


‎Bets. ‎II, ‎8 ‎קרצעין ‎you ‎msy ‎curry ‎&c. ‎(on ‎the ‎Holy ‎Day); ‎Y. ‎ib. ‎II, ‎end, ‎61d.

קרצף ‎ch. ‎same. ‎thpa. ‎אתקרצף ‎to ‎scrattch ‎ons's ‎self. ‎Targ. ‎Job ‎II, ‎8 ‎לאתקרצפא ‎(ed. ‎Lag. ‎לאתקרס׳; ‎h. ‎text ‎והתגרד).

קרצתא, ‎v. ‎קריצתא, ‎a. ‎קריץ.

*קרק ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎K'rak ‎(cmp. ‎קרקר, ‎Schr. ‎KATa, ‎p. ‎180). ‎Targ. ‎II ‎Esth. ‎VI, ‎10 ‎מדינתא ‎ק׳ ‎ed. ‎Lag. ‎(oth, ‎ed. ‎קריין ‎ומדינתא) ‎K. ‎the ‎capital.

קרקא, ‎v. ‎קורקא.

קרקבן, ‎קרקבנא, ‎v. ‎sut ‎קווש׳.

קרקוזאה ‎m. ‎(cmp. ‎כרכוז) ‎of ‎lKarkus. ‎- ‎Pl. ‎קרקוזאי. ‎Ned. ‎51a ‎(expl. ‎הרמוצ׳ ‎דלעת) ‎ק׳ ‎קרי ‎(not ‎קרא) ‎Karkus ‎pumpkins.

קרקום, ‎קרקומא, ‎v. ‎כרכומא ‎I.

קרקומניקיא, ‎v. ‎כירומניקיא.

קרקור, ‎v. ‎קירקור.

קרקיא, ‎Yalk. ‎Ps. ‎838 ‎ק׳ ‎כל, ‎v. ‎גלוגדקא.

קרקייאות, ‎קרקיסיאות, ‎v. ‎קרקסיות.

קרקיפל, ‎v. ‎קרקפל.

קרקישא, ‎v. ‎קרקשא.

קרקס, ‎v. ‎קולקס.

קרקסא ‎elasp, ‎v. ‎קורקסא.

קרקסא ‎f. ‎(v. ‎קרקסיות) ‎circus, ‎place ‎of ‎amusement. ‎- ‎Pl. ‎קרקסתא, ‎קרקסוותא. ‎Targ. ‎Y. ‎Deut. ‎XXVIII, ‎19 ‎בתי ‎וקויקיסתכון ‎קיאטרוניכון ‎(for ‎תיאט׳) ‎ed. ‎Vien. ‎(oth. ‎ed. ‎קורקסת׳) ‎your ‎theatres ‎and ‎circuses. ‎Targ. ‎Ps. ‎LXIX, ‎13 ‎קרקסוון ‎בית ‎(some ‎ed. ‎קר׳;Ar. ‎קרקסיהון ‎בתי, ‎Var. ‎קרקסוון) ‎(v. ‎Lam. ‎R. ‎introd. ‎17). ‎- ‎[Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎18 ‎קרקסוון, ‎v. ‎קרקסיון]

קרקסאות, ‎קרקסאיות, ‎קרקסיאות, ‎v. ‎קרקסיות.

קרקסיון ‎pr. ‎n. ‎pl. ‎(~~~~~~) ‎Circesium ‎(כרכמיש). ‎Lam. ‎R. ‎to ‎I, ‎18 ‎(ref. ‎to ‎II ‎Chr. ‎XXXV, ‎20) ‎פרת ‎דעל ‎בק׳ ‎(not ‎וון ‎. ‎. ‎, ‎בק) ‎at ‎Circesium ‎on ‎the ‎Euphrates.

קרקסיות ‎f. ‎pl. ‎(an ‎adapt. ‎of ‎~~~~~, ‎circus) ‎cir- ‎cuses, ‎buildings ‎used ‎for ‎chariot ‎races ‎and ‎other ‎entertain- ‎ments. ‎Y. ‎Ber. ‎IX, ‎13 ‎bot. ‎ובבתי ‎תיטריות ‎בבתי ‎. ‎. ‎בשעה ‎וכ׳ ‎ק׳ ‎when ‎God ‎looks ‎down ‎on ‎the ‎theatres ‎and ‎circuses ‎as ‎they ‎stand ‎undisturbed ‎. ‎.., ‎while ‎his ‎Temple ‎is ‎destroy- ‎ed ‎&c. ‎Meg. ‎6a ‎(ref. ‎to ‎Zech. ‎IX, ‎7) ‎וכ׳ ‎שבאדום ‎וק׳. ‎. ‎אאלו ‎(Ms. ‎M. ‎שלהן ‎קרקסיאות) ‎this ‎refers ‎to ‎the ‎theatres ‎and ‎circuses ‎in ‎Edom ‎(Rome) ‎where ‎in ‎the ‎days ‎to ‎come ‎Judab's ‎chiets ‎shall ‎teach ‎the ‎Law ‎in ‎public. ‎Keth. ‎5a ‎קרקסאיות ‎Ar. ‎(ed. ‎קרקייאות, ‎corr. ‎acc.), ‎v. ‎פקח; ‎Sabb. ‎150a ‎קרקסאות ‎(Ms. ‎O. ‎קרקיסיאות). ‎Gen. ‎R. ‎s. ‎67. ‎Ib. ‎s. ‎80 ‎וכ׳ ‎שלהם ‎ק׳ ‎ולבתי ‎. ‎. ‎. ‎אנו ‎צריכין ‎we ‎must ‎give ‎credit ‎to ‎the ‎nations ‎that ‎they ‎bring ‎actors ‎to ‎their ‎thealres ‎and ‎circuses ‎and ‎amuse ‎themselves ‎with ‎them, ‎so ‎that ‎they ‎may ‎not ‎talk ‎with ‎one ‎another ‎and ‎come ‎to ‎vain ‎quarrels. ‎Lam. ‎R. ‎to ‎II, ‎13; ‎ib. ‎introd. ‎17. ‎Ruth ‎R. ‎to ‎I, ‎16. ‎Pesik. ‎R. ‎s. ‎6 ‎וקורקססיו ‎תיאטרוון ‎יום, ‎read; ‎וקירקסין, ‎v. ‎היאטרון; ‎a. ‎fr.

קרקע ‎m. ‎(b. ‎h.; ‎v. ‎Schr. ‎KATa, ‎p. ‎583, ‎a. ‎קרקרה) ‎ground, ‎soil; ‎bottom. ‎B. ‎Mets. ‎31a ‎ק׳ ‎אבידת ‎a ‎loss ‎to ‎the ‎ground, ‎i. ‎e. ‎the ‎duty ‎of ‎preventing ‎damage ‎to ‎a ‎fellow- ‎man's ‎ground ‎through ‎a ‎stray ‎animal. ‎B. ‎Bath. ‎V, ‎7 ‎(84b) ‎לק׳ ‎מחובר ‎(ב) ‎היה ‎ואם ‎if ‎the ‎flax ‎was ‎bought ‎while ‎stand- ‎ing ‎in ‎the ‎field, ‎v. ‎חבר. ‎Ib. ‎4 ‎ק׳ ‎קנה ‎לא ‎. ‎. ‎שני ‎הקונה ‎r ‎a ‎person ‎buys ‎two ‎trees ‎in ‎a ‎neighbor's ‎field, ‎he ‎has ‎not ‎bought ‎the ‎ground ‎belonging ‎thereto. ‎Ib. ‎הק׳ ‎בעל ‎the ‎owner ‎of ‎the ‎ground. ‎Y. ‎Succ.I, ‎51d ‎הק׳ ‎מן ‎from ‎the ‎floor ‎of ‎the ‎Succah. ‎Sifre ‎Num. ‎126 ‎וכ׳ ‎בית ‎של ‎קרקעו ‎the ‎ground ‎on ‎which ‎the ‎house ‎stands ‎down ‎to ‎the ‎deep; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Snh. ‎74b ‎היתה ‎עולם ‎ק׳ ‎אסתר ‎Esther ‎was ‎merely ‎like ‎natural ‎ground ‎(that ‎is ‎ploughed), ‎i. ‎e. ‎in ‎submitting ‎to ‎the ‎em- ‎braces ‎of ‎the ‎heathen ‎king ‎she ‎did ‎no ‎act ‎on ‎her ‎part. ‎-- ‎Esp. ‎immovable ‎property, ‎opp. ‎מטלטלין. ‎B. ‎Mets. ‎11b ‎לקנות ‎ק׳ ‎גבי ‎על ‎to ‎be ‎acquired ‎in ‎connection ‎with ‎immovable ‎property, ‎v. ‎אגב. ‎B. ‎Bath. ‎156b; ‎a. ‎fr. ‎-- ‎Pl. ‎קרקעות. ‎Y. ‎ibb. ‎IX, ‎17a ‎bot. ‎וכ׳ ‎ומטלטלין ‎ק׳ ‎כשהיו ‎when ‎his ‎immovable ‎and ‎his ‎movable ‎properties ‎were ‎in ‎the ‎same ‎place. ‎Keth. ‎87b, ‎a. ‎e. ‎ק׳ ‎שעבוד, ‎v. ‎שעבוד; ‎a. ‎fr. ‎- ‎Tosef. ‎Kel. ‎B. ‎Kam. ‎VII, ‎15 ‎הכלים ‎קרקעות, ‎v. ‎קרקרה.

קרקע, ‎קרקעא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎1I ‎Chr. ‎XXI, ‎3.

קרקעית ‎f. ‎(preced.) ‎ground, ‎bottom. ‎Sabb. ‎147b, ‎v. ‎דימסית. ‎Yeb. ‎116b ‎ספינה ‎של ‎בק׳ ‎at ‎tthe ‎bottom ‎of ‎the ‎ship; ‎Hag. ‎23a ‎וכ׳ ‎בקרקעיתה.

קרקעיתא ‎ch. ‎same. ‎Targ. ‎Y. ‎Num. ‎XIX, ‎14.

קרקף, ‎קרקפא ‎m. ‎(= ‎קפקפ, ‎קפף; ‎cmp. ‎קורקבן) ‎[round,] ‎skull, ‎head. ‎B. ‎Bath. ‎12 ‎1b ‎bot. ‎לקרקף. ‎.. ‎לשבטים ‎וכ׳ ‎גברי(My. ‎M. ‎דג׳ ‎לקרקפא) ‎was ‎the ‎land ‎divided ‎by ‎tribes ‎(each ‎tribe ‎getting ‎an ‎equal ‎share) ‎or ‎by ‎the ‎heads ‎of ‎men? ‎Sabb. ‎67a ‎(in ‎an ‎incantation) ‎וכ׳ ‎דארי ‎אקרקף ‎Ar. ‎(ed. ‎אקרקפי, ‎read; ‎אקרקפיה) ‎on ‎the ‎head ‎of ‎a ‎lion, ‎and ‎on ‎the ‎nostrils ‎&c. ‎B. ‎Bath. ‎55a ‎וכ׳ ‎אקרקף ‎(Ar. ‎אקרקפא; ‎Rashb. ‎אקרקפתא), ‎v. ‎כרגא; ‎a. ‎e. ‎-- ‎Pem. ‎form ‎קרקפתא. ‎R. ‎Hash. ‎17a ‎חפלין ‎מנח ‎דלא ‎ק׳ ‎(Tosaf. ‎מנחא) ‎the ‎head ‎(of ‎him) ‎that ‎puts ‎no ‎T'fllin ‎on. ‎B. ‎Bath. ‎l. ‎c., ‎v. ‎supra.

קרקפל, ‎קרקי׳ ‎m. ‎(preced., ‎with ‎tormat. ‎ל; ‎cmp. ‎ערמל ‎&c.) ‎scalp ‎(used ‎as ‎a ‎charm ‎in ‎battle). ‎Ab. ‎Zar. ‎11b ‎(describing ‎a ‎sort ‎of ‎secular ‎game) ‎קרקיפלו. ‎.. ‎לשבעים ‎אחת ‎וכ׳ ‎של ‎once ‎in ‎seventy ‎years ‎they ‎make ‎a ‎well ‎man ‎ride ‎on ‎a ‎lame ‎man ‎and ‎dress ‎him ‎in ‎the ‎garments ‎of ‎Adam ‎and ‎place ‎on ‎his ‎head ‎the ‎scalp ‎of ‎R. ‎Ishmael ‎&c. ‎Hull. ‎123a ‎וכ׳ ‎ו׳ ‎של ‎קרקפלו ‎R. ‎Ishmael's ‎scalp ‎was ‎put ‎on ‎tthe ‎head ‎of ‎kings ‎(as ‎a ‎charm.). ‎Pl. ‎קרקסלין. ‎Ib. ‎לגיון ‎לך ‎אין