Bets. II, 8 קרצעין you msy curry &c. (on the Holy Day);
Y. ib. II, end, 61d.
קרצף ch. same. thpa. אתקרצף to scrattch ons's self. Targ. Job II, 8 לאתקרצפא (ed. Lag. לאתקרס׳; h. text והתגרד).
קרצתא, v. קריצתא, a. קריץ.
*קרק pr. n. pl. K'rak (cmp. קרקר, Schr. KATa, p. 180). Targ. II Esth. VI, 10 מדינתא ק׳ ed. Lag. (oth, ed. קריין ומדינתא) K. the capital.
קרקא, v. קורקא.
קרקבן, קרקבנא, v. sut קווש׳.
קרקוזאה m. (cmp. כרכוז) of lKarkus. - Pl. קרקוזאי. Ned. 51a (expl. הרמוצ׳ דלעת) ק׳ קרי (not קרא) Karkus pumpkins.
קרקום, קרקומא, v. כרכומא I.
קרקומניקיא, v. כירומניקיא.
קרקור, v. קירקור.
קרקיא, Yalk. Ps. 838 ק׳ כל, v. גלוגדקא.
קרקייאות, קרקיסיאות, v. קרקסיות.
קרקיפל, v. קרקפל.
קרקישא, v. קרקשא.
קרקס, v. קולקס.
קרקסא elasp, v. קורקסא.
קרקסא f. (v. קרקסיות) circus, place of amusement. - Pl. קרקסתא, קרקסוותא. Targ. Y. Deut. XXVIII, 19 בתי וקויקיסתכון קיאטרוניכון (for תיאט׳) ed. Vien. (oth. ed. קורקסת׳) your theatres and circuses. Targ. Ps. LXIX, 13 קרקסוון בית (some ed. קר׳;Ar. קרקסיהון בתי, Var. קרקסוון) (v. Lam. R. introd. 17). - [Lam. R. to I, 18 קרקסוון, v. קרקסיון]
קרקסאות, קרקסאיות, קרקסיאות, v. קרקסיות.
קרקסיון pr. n. pl. (~~~~~~) Circesium (כרכמיש). Lam. R. to I, 18 (ref. to II Chr. XXXV, 20) פרת דעל בק׳ (not וון . . , בק) at Circesium on the Euphrates.
קרקסיות f. pl. (an adapt. of ~~~~~, circus) cir- cuses, buildings used for chariot races and other entertain- ments. Y. Ber. IX, 13 bot. ובבתי תיטריות בבתי . . בשעה וכ׳ ק׳ when God looks down on the theatres and circuses as they stand undisturbed . .., while his Temple is destroy- ed &c. Meg. 6a (ref. to Zech. IX, 7) וכ׳ שבאדום וק׳. . אאלו (Ms. M. שלהן קרקסיאות) this refers to the theatres and circuses in Edom (Rome) where in the days to come Judab's chiets shall teach the Law in public. Keth. 5a קרקסאיות Ar. (ed. קרקייאות, corr. acc.), v. פקח; Sabb. 150a קרקסאות (Ms. O. קרקיסיאות). Gen. R. s. 67. Ib. s. 80 וכ׳ שלהם ק׳ ולבתי . . . אנו צריכין we must give credit to the nations that they bring actors to their thealres and circuses and amuse themselves with them, so that they may not talk with one another and come to vain quarrels. Lam. R. to II, 13; ib. introd. 17. Ruth R. to I, 16. Pesik. R. s. 6 וקורקססיו תיאטרוון יום, read; וקירקסין, v. היאטרון; a. fr.
קרקע m. (b. h.; v. Schr. KATa, p. 583, a. קרקרה) ground, soil; bottom. B. Mets. 31a ק׳ אבידת a loss to the ground, i. e. the duty of preventing damage to a fellow- man's ground through a stray animal. B. Bath. V, 7 (84b) לק׳ מחובר (ב) היה ואם if the flax was bought while stand- ing in the field, v. חבר. Ib. 4 ק׳ קנה לא . . שני הקונה r a person buys two trees in a neighbor's field, he has not bought the ground belonging thereto. Ib. הק׳ בעל the owner of the ground. Y. Succ.I, 51d הק׳ מן from the floor of the Succah. Sifre Num. 126 וכ׳ בית של קרקעו the ground on which the house stands down to the deep; a. fr. -- Snh. 74b היתה עולם ק׳ אסתר Esther was merely like natural ground (that is ploughed), i. e. in submitting to the em- braces of the heathen king she did no act on her part. -- Esp. immovable property, opp. מטלטלין. B. Mets. 11b לקנות ק׳ גבי על to be acquired in connection with immovable property, v. אגב. B. Bath. 156b; a. fr. -- Pl. קרקעות. Y. ibb. IX, 17a bot. וכ׳ ומטלטלין ק׳ כשהיו when his immovable and his movable properties were in the same place. Keth. 87b, a. e. ק׳ שעבוד, v. שעבוד; a. fr. - Tosef. Kel. B. Kam. VII, 15 הכלים קרקעות, v. קרקרה.
קרקע, קרקעא ch. same. Targ. 1I Chr. XXI, 3.
קרקעית f. (preced.) ground, bottom. Sabb. 147b, v. דימסית. Yeb. 116b ספינה של בק׳ at tthe bottom of the ship; Hag. 23a וכ׳ בקרקעיתה.
קרקעיתא ch. same. Targ. Y. Num. XIX, 14.
קרקף, קרקפא m. (= קפקפ, קפף; cmp. קורקבן) [round,] skull, head. B. Bath. 12 1b bot. לקרקף. .. לשבטים וכ׳ גברי(My. M. דג׳ לקרקפא) was the land divided by tribes (each tribe getting an equal share) or by the heads of men? Sabb. 67a (in an incantation) וכ׳ דארי אקרקף Ar. (ed. אקרקפי, read; אקרקפיה) on the head of a lion, and on the nostrils &c. B. Bath. 55a וכ׳ אקרקף (Ar. אקרקפא; Rashb. אקרקפתא), v. כרגא; a. e. -- Pem. form קרקפתא. R. Hash. 17a חפלין מנח דלא ק׳ (Tosaf. מנחא) the head (of him) that puts no T'fllin on. B. Bath. l. c., v. supra.
קרקפל, קרקי׳ m. (preced., with tormat. ל; cmp. ערמל &c.) scalp (used as a charm in battle). Ab. Zar. 11b (describing a sort of secular game) קרקיפלו. .. לשבעים אחת וכ׳ של once in seventy years they make a well man ride on a lame man and dress him in the garments of Adam and place on his head the scalp of R. Ishmael &c. Hull. 123a וכ׳ ו׳ של קרקפלו R. Ishmael's scalp was put on tthe head of kings (as a charm.). Pl. קרקסלין. Ib. לגיון לך אין