Page:A Greek English Lexicon of the New Testament.djvu/49

This page needs to be proofread.
ἀλαζονεία
25
ἀλεκτοροφωνία

βαστρος]), a box made of alabaster, in which unguents are preserved, (Plin. h. n. 13, 2 (3), [al. 13, 19,] “unguenta optime servantur in alabastris”); with the addition of μύρου (as in Lcian. dial. mer. 14, 2; [Hdt. 3, 20]): Lk. vii. 87; Mt. xxvi. 7; Mk. xiv. 3 (where L T adopt τὸν ἀλάβ., Tr WH [Mey.] τὴν ἀλ.; Mt. and Lk. do not add the article, so that it is not clear in what gender they use the word, [cf. Tdf’s crit. note ad loc.]). Cf. Win. RWB. [or B. D.] s. v. Alabaster.*


ἀλαζονεία, and ἀλαζονία (which spelling, not uncommon in later Grk., T WH adopt [see Ι, ι]), -ας, ἡ, (fr. ἀλαζονεύομαι i. e. to act the ἀλαζών, q. ν.);   a. in prof. writ. [fr. Arstph. down] generally empty, braggart talk, sometimes also empty display in act, swagger. For illustration see Xen. Cyr. 2, 2, 12; mem. 1, 7; Aristot. eth. Nic. 4, 13, p. 1127 ed. Bekk.; [also Trench § xxix.].   b. an insolent and empty assurance, which trusts in its own power and resources and shamefully despises and violates divine laws and human rights: 2 Macc. ix. 8; Sap. v. 8.   c. an impious and empty presumption which trusts in the stability of earthly things, [R. V. vaunting]: Jas. iv. 16 (where the plur. has reference to the various occasions on which this presumption shows itself; [cf. W. § 27, 3; B. 77 (67)]); τοῦ βίου, display in one’s style of living, [R. V. vainglory), 1 Jn. ii. 16.*


ἀλαζών, -όνος, ὁ, ἡ, (ἄλη wandering), [fr. Arstph. on], an empty pretender, a boaster: Ro. i. 30; 2 Tim. iii. 2. [Trench § xxix.; Tittmann i. p. 73. sq.; Schmidt ch. 172, 2.]*


ἀλαλάζω; [fr. Pind. down];   a. prop. to repeat frequently the cry ἀλαλά, as soldiers used to do on entering battle.   b. univ. to utter a joyful shout: Ps. xlvi. (xlvii.) 2; lxv. (lxvi.) 2; and in prof. writ.   c. to wail, lament: Mk. v. 38, (הֵילִיל‎ Jer. iv. 8; xxxii. 20 (xxv. 34)); cf. ὀλολύζω, Lat. ululare. [Syn. see κλαίω fin.]   d. to ring loudly, to clang: 1 Co. xiii. 1, [cf. ἐν κυμβάλοις ἀλαλαγμοῦ, Ps. cl. 5].*


ἀ-λάλητος, -ον, (λαλητός fr. λαλέω [cf. W. 23]), not to be uttered, not to be expressed in words: στεναγμοΐ mute sighs, the expression of which is suppressed by grief, Ro. viii. 26, [al. ‘which (from their nature) cannot be uttered’; cf. Mey. ad loc.; W. 97 (92}}. (Anth. Pal. 5, 4 συνίστορα ἀλαλήτων i. e. of love-secrets.)*


ἄ-λαλος, -ον, (λάλος talking, talkative), [fr. Aeschyl. on], speechless, dumb, wanting the faculty of speech: Mk. vii. 37; πνεῦμα, Mk. ix. 17, 25, because the defects of demoniacs were thought to proceed from the nature and peculiarities of the demons by which they were possessed. (Sept. Ps. xxxvii. (xxxviii.) 14; xxx. (xxxi.) 19; ἀλάλου καὶ κακοῦ πνεύματος πλήρης, Plut. de orac. def. 51 p. 438 b.)*


ἄλας, -ατοσ, τό, (a later form, found in Sept. and N. T. [Aristot. de mirab. ausc. § 138; Plut. qu. conv. iv. 4, 3, 3], cf. Bttm. Ausf. Spr. i. p. 220; dat. ἅλατι Col. iv. 6), and ἅλσ, ἁλός, ὁ, (the classic form [fr. Hom. down]; Sir. xxii. 15 (13); xliii. 19; Sap. x. 7; 1 Macc. x. 29, etc.; Mk. ix. 49 ἁλί dat. [T WΗ Tr mrg. om. Tr txt. br.], and in vs. 50 L T Tr WΗ ἅλα acc. [yet withoυt the art.] with nom. τὸ ἅλας), finally, nom. and acc. ἅλα Tdf. in Mk. ix. 50 [also Mt. v. 13; Lk. xiv. 34 (where see his note)] (similar to γάλα, gen. γάλατος, a form noted by certain grammarians, see [WH. App. p. 158;] Kühner i. 353 sq.; but see what Fritzsche, Com. on Sir. (xxxix. 26) p. 226 sq., says in opposition); salt;   1. Salt with which food is seasoned and sacrifices are sprinkled: Mk. ix. 49 R G; cf. ἁλίζω.   2. ἅλας τῆς γῆς, those kinds of saline matter used to fertilize arable land, Mt. v. 13; here salt as a condiment cannot be understood, since this renders land sterile (Deut. xxix. 23; Zeph. ii. 9; Judg. ix. 45); cf. Grohmann in Käuffer's Bibl. Studien, 1844, p. 82 sqq. The meaning is, ‘It is your prerogative to impart to mankind (likened to arable land) the influences required for a life of devotion to God.’ In the statement immediately following, ἐὰν δὲ ἅλας κτλ., the comparison seems to be drawn from salt as a condiment, so that two figures are blended; [but it is better to adopt this latter meaning throughout the pass., and take γῆ to denote the mass of mankind, see s. v. 4 b. and cf. Tholuck et al. ad loc.]. In Mk. ix. 50a and Lk. xiv. 34 salt is a symbol of that health and vigor of soul which is essential to Christian virtue; [cf. Mey. on the former pass.].   3. Salt is a symbol of lasting concord, Mk. ix. 50 c, because it protects food from putrefaction and preserves it unchanged. Accordingly, in the solemn ratification of compacts, the Orientals were, and are to this day, accustomed to partake of salt together. Cf. Win. RWB. s. ν. Salz; [BB.DD. s. v. Salt]; Knobel on Leviticus p. 370.   4. Wisdom and grace exhibited in speech: Col. iv. 6 [where see Bp. Lghtft.].*


Ἄλασσα: Acts xxvii. 8; cf. Λασαία.


[ἁλεεύς, , T WH uniformly for ἁλιεύς, see Tdf.’s note on Mk. i. 16 and N. T. ed. 7, Proleg. p. l.; esp. ed. 8, Proleg. p. 82 sq.; WH. App. p. 151.]


ἀλείφω: impf. ἤλειφον: 1 aor. ἤλειψα; 1 aor. mid. impv. ἄλειψαι; [allied with λίπ-ος grease; cf. Curtius § 340; Vaniček p. 811; Peile p. 407; fr. Hom. down]; to anoint: τινά or τί, Mk. xvi. 1; Jn. xii. 3; τινά or τί τινι [W. 227 (213)], as ἐλαίῳ, Lk. vii. 46 a; Mk. vi. 13; Jas. v. 14; μύρῳ, Jn. xi. 2; Lk. vii. 38, 46 b; Mid.: Mt. vi. 17 (lit. ‘anoint for thyself thy head,’ unge tibi caput tuum; cf. W. 257 (242); B. 192 (166 sq.)). Cf. Win. RWB. s. v. Salbe; [B. D. or McC. and S. s. v. Anoint, etc. Syn.:“ἀλείφειν is the mundane and profane, χρίειν the sacred and religious, word.” Trench § xxxviii. Comp.: ἐξ-αλείφω].*


ἀλεκτοροφωνία, -ας, ἡ, (ἀλέκτωρ and φωνή [W. 25]), the crowing of a cock, cock-crowing: Aesop. fab. 79 [44]. Used of the third watch of the night: Mk. xiii. 35; in this passage the watches are enumerated into which the Jews, following the Roman method, divided the night; [cf. Win. RWB. s. v. Nachtwachen: B. D. s. v. Watches of Night; Alex.’s Kitto s. v. Cock-crowing; Wetst. on Mt. xiv. 25; Wieseler, Chron. Syn. p. 406 note]. (For writ. who use this word see Lob. ad Phryn. p. 229, [and add (fr. Soph. Lex. s. v.) Strab. 7, frag. 35 p. 83, 24; Orig. i. 825 b.: Constt. Ap. 5, 18; 5, 19; 8, 34].)*