Page:A Greek English Lexicon of the New Testament.djvu/79

This page needs to be proofread.
ἀπασπάζομαι
55
ἀπείραστος

all, the whole, all together, all; it is either placed before a subst. having the art., as Lk. iii. 21; viii. 37; xix. 37; or placed after, as Mk. xvi. 15 (εἰς τὸν κόσμον ἅπαντα into all parts of the world); Lk. iv. 6 (this dominion whole-ly i. e. all parts of this dominion which you see); xix. 48. used absolutely,—in the masc., as Mt. xxiv. 39; Lk. iii. 16 [T WH Tr mrg. πᾶσιν]; [iv. 40 WH txt. Tr mrg.]; v. 26; ix. 15 [WH mrg. πάντας]; Mk. xi. 32 [Lchm. πάντες]; Jas. iii. 2;—in the neut., as Mt. xxviii. 11; Lk. v. 28 [R G]; Acts ii. 44; iv. 32 [L WH Tr mrg. πάντα]; x. 8; xi. 10; Eph. vi. 13; once in John viz. iv. 25 T Tr WH; [ἅπαντες οὗτοι, Acts ii. 7 L T; ἅπαντες ὑμεῖς, Gal. iii. 28 T Tr; cf. πᾶς, II. 1 fin. Rarely used by Paul; most frequently by Luke. On its occurrence, cf. Alford, Grk. Test. vol. ii. Proleg. p. 81; Ellicott on 1 Tim. i. 16].


ἀπ-ασπάζομαι: 1 aor. ἀπησπασάμην; to salute on leaving, bid farewell, take leave of: τινά, Acts xxi. 6 L T Tr WH. (Himer. eclog. ex Phot. 11, p. 194.)*


ἀπατάω, -ῶ; 1 aor. pass. ἠπατήθην; (ἀπάτη); fr. Hom. down; to cheat, deceive, beguile: τὴν καρδίαν αὐτοῦ [R T Tr WH mrg., αὑτ. G, ἑαυτ. L WH txt.], Jas. i. 26; τινά τινι, one with a thing, Eph. v. 6; pass. 1 Tim. ii. 14 (where L T Tr WH ἐξαπατηθεῖσα). cf. Gen. iii. 13. [Comp.: ἐξ-απατάω.]*


ἀπάτη, -ης, ἡ, (fr. Hom. down], deceit, deceitfulness: Col. ii. 8; τοῦ πλούτου, Mt. xiii. 22; Mk. iv. 19; τῆς ἀδικίας, 2 Th. ii. 10; τῆς ἁμαρτίας, Ηeb. iii. 13; αἱ ἐπιθυμίαι τῆς ἀπάτης the lusts excited by deceit, i. e. by deceitful influences seducing to sin, Eph. iv. 22, (others, ‘deceitful lusts’; but cf. Meψ. ad loc.). Plur. ἀπάται: 2 Pet. ii. 13 (where L Tr txt. WH mrg. ἐν ἀγάπαις), by a paragram (or verbal play) applied to the agapae or love-feasts (cf. ἀγάπη, 2), because these were transformed by base men into seductive revels.*


ἀπάτωρ, -οροσ, ὁ, ἡ, (πατήρ), a word which has almost the same variety of senses as ἀμήτωρ, q. v.; [fr. Soph. down]; [without father i. e.] whose father is not recorded in the genealogies: Heb. vii. 3.*


ἀπ-αύγασμα, -τος, τό, (fr. ἀπαυγάζω to emit brightness, and this fr. αὐγή brightness; cf. ἀποσκίασμα, ἀπείκασμα,ἀπεικόνισμα, ἀπήχημα), reflected brightness: Christ is called in Heb. i. 3 ἀπαύγ. τῆς δόξης τοῦ θεοῦ, inasmuch as he perfectly reflects the majesty of God; so that the same thing is declared here of Christ metaphysically, which he says of himself in an ethical sense in Jn. xii. 45 (xiv. 9): ὁ θεωρῶν ἐμὲ θεωρεῖ τὸν πέμψαντά με. (Sap. vii. 26; Philo, mund. opif. § 51; plant. Noë § 12; de concup. § 11; and often in eccl. writ.; see more fully in Grimm on Sap. l. c., p. 161 sq.) [Some interpreters still adhere to the signif. effulgence or radiance (as distinguished from refulgence or reflection), see Kurtz ad loc.; Soph. Lex. s. v.; Cremer s. v.]*


ἀπ-εἴδον, (ἀπό and εἶδον, 2 aor. of obsol. εἴδω), serves as 2 aor. of ἀφοράω, (cf. Germ. absehen);   1. to look away from one thing and at another.   2. to look at from somewhere, either from a distance or from a certain present condition of things; to perceive: ὡς ἂν ἀπίδω (L T Tr WH ἀφίδω [see ἀφεῖδον]) τὰ περὶ ἐμέ as soon as I shall have seen what issue my affairs will have [A. V. how it will go with me], Phil. ii. 23. (In Sept., Jon. iv. 5, etc.)*


ἀπείθεια [WH -θία, exc. in Heb. as below (see Ι, ι)], -ας, ἡ, (ἀπειθής), disobedience, (Jerome, inobedientia), obstinacy, and in the N. T. particularly obstinate opposition to the divine will: Ro. xi. 30, 32; Heb. iv. 6, 11; υἱοὶ τ. ἀπειθείας, those who are animated by this obstinacy (see υἱός, 2), used of the Gentiles: Eph. ii. 2; v. 6; Col. iii. 6 [R G L br.]. (Xen. mem. 3, 5, 5; Plut., al.)*


ἀπειθέω, -ῶ; impf. ἠπείθουν; 1 aor. ἠπείθησα; to be ἀπειθής (q. v.); not to allow one’s self to be persuaded; not to comply with;   a. to refuse or withhold belief (in Christ, in the gospel; opp. to πιστεύω): τῷ υἱῷ, Jn. iii. 36; τῷ λόγῳ, 1 Pet. ii. 8; iii. 1; absol. of those who reject the gospel, [R. V. to be disobedient; cf. b.]: Acts xiv. 2; xvii. 5 [Rec.]; xix. 9; Ro. xv. 31; 1 Pet. ii. 7 (T Tr WH ἀπιστοῖσιν).   b. to refuse belief and obedience: with dat. of thing or of pers., Ro. ii. 8 (τῇ ἀληθείᾳ); xi. 30 sq. (τῷ θεῷ); 1 Pet. iv. 17; absol., Ro. x. 21 (Is. lxv. 2); Heb. iii. 18; xi. 31; 1 Pet. iii. 20. (In Sept. com. equiv. to מָרָה, סָרַר; in Grk. writ. often fr. Aeschyl. Ag. 1049 down; in Hom. et al. ἀπιθεῖν.)*


ἀπειθής, -ές, gen. -οῦς, (πείθομαι), impersuasible, uncompliant, contumacious, [A. V. disobedient]: absol., Lk. i. 17; Tit. i. 16; iii. 3; τινί, 2 Tim. iii. 2; Ro. i. 30; Acts xxvi. 19. (Deut. xxi. 18; Num. xx. 10; Is. xxx. 9; Zech. vii. 12; in Grk. writ. fr. Thuc. down: [in Theogn. 1235 actively not persuasive].) *


ἀπειλέω, -ῶ: impf. ἠπείλουν; 1 aor. mid. ἠπειλησάμην; to threaten, menace: 1 Pet. ii. 23; in mid., acc. to later Grk. usage ([App. bell. civ. 3, 29]; Polyaen. 7, 35, 2), actively [B. 54 (47)]: Acts iv. 17 (ἀπειλῇ [L T Tr WH om.] ἀπειλεῖσθαι, with dat. of pers. foll. by μή with inf., with sternest threats to forbid one to etc., W. § 54, 3; [B. 183 (159)]). (From Hom. down.) [Comp. προσαπειλέω.]*


ἀπειλή, -ῆς, ἡ, a threatening, threat: Acts iv. 17 R G (cf. ἀπειλέω), 29; ix. 1; Eph. vi. 9. (From Hom. down.)*


ἄπ-ειμι; (εἰμί to be); [fr. Hom. down]; to be away, be absent: 1 Co. v. 3; 2 Co. x. 1, 11; xiii. 2, 10; Col. ii. 5; Phil. i. 27 [in all cases exc. Col. l. c. opp. to πάρειμι].*


ἄπ-ειμι: impf. 3 pers. plur. ἀπῄεσαν; (εἶμι to go); [fr. Hom. down]; to go away, depart: Acts xvii. 10.*


ἀπ-εῖπον: (εἶπον, 2 aor. fr. obsol. ἔπω);   1. to speak out, set forth, declare, (Hom. Il. 7, 416 ἀγγελίην ἀπέειπεν, 9, 309 τὸν μῦθον ἀποειπεῖν).   2. to forbid: 1 K. xi. 2, and in Attic writ.   3. to give up, renounce: with acc. of the thing, Job x. 3 (for מָאַס), and often in Grk. writ. fr. Hom. down. In the same sense 1 aor. mid. ἀπειπάμην, 2 Co. iv. 2 [see WH. App. p. 164], (cf. αἰσχύνη, 1); so too in Hdt. 1, 59; 5, 56; 7, 14, [etc.], and the later writ. fr. Polyb. down.*


ἀπείραστος, -ον, (πειράζω), as well untempted as untemptable: ἀπείραστος κακῶν that cannot be tempted by evil, not liable to temptation to sin, Jas. i. 13; cf. the full remarks on this pass. in W. § 30, 4 [cf. § 16, 3 α.; B. 170 (148)]. (Joseph. b. j. 5, 9, 3; 7, 8, 1, and eccl. writ. The Greeks said ἀπείρατος, fr. πειράω.)*