Page:A Greek English Lexicon of the New Testament.djvu/86

This page needs to be proofread.
ἀποκαθίστημι
62
ἀποκαραδοκία

away from God, Col. iii. 3; since they owe this habit of mind to the death of Christ, they are said also ἀποθανεῖν σὺν Χριστῷ, Ro. vi. 8; Col. ii. 20. [Comp.: συν-αποθνήσκω.]


ἀπο-καθ-ίστημι, ἀποκαθιστάω (Mk. ix. 12 ἀποκαθιστᾷ R G), and ἀποκαθιστάνω (Mk. ix. 12 L T Τr [but WH ἀποκατιστάνω, see their App. p. 168]; Acts i. 6; cf. W. 78 (75); [B. 44 sq. (39)]); fut. ἀποκαταστήσω; 2 aor. ἀπεκατέστην (with double augm., [cf. Ex. iv. 7; Jer. xxiii. 8], Mk. viii. 25 T Tr WH); 1 aor. pass. ἀποκατεστάθην or, acc. to the better reading, with double augm. ἀπεκατεστάθην, Mt. xii. 13; Mk. iii. 5; Lk. vi. 10 (Ignat. ad Smyrn. 11; cf. [WH. App. p. 162]; W. 72 (69 sq.); [B. 35 (31)]; Mullach p. 22); as in Grk. writ. to restore to its former state; 2 aor. act. to be in its former state: used of parts of the body restored to health, Mt. xii. 13; Mk. iii. 5; Lk. vi. 10; of a man cured of blindness, Mk. viii. 25; of the restoration of dominion, Acts i. 6 (1 Macc. xv. 3); of the restoration of a disturbed order of affairs, Mt. xvii. 11; Mk. ix. 12; of a man at a distance from his friends and to be restored to them, Heb. xiii. 19.*


ἀπο-καλύπτω: fut. ἀποκαλύψω; 1 aor. ἀπεκάλυψα; [Pass., pres. ἀποκαλύπτομαι]; 1 aor. ἀπεκαλύφθην; 1 fut. ἀποκαλυφθήσομαι; in Grk. writ. fr. [Hdt. and] Plat. down; in Sept. equiv. to גָלָה;   1. prop. to uncover, lay open what has been veiled or covered up; to disclose, make bare: Ex. xx. 26; Lev. xviii. 11 sqq.; Num. v. 18; Sus. 32; τὰ στήθη, Plat. Prot. p. 352 a.; τὴν κεφαλήν, Plut. Crass. 6.   2. metaph. to make known, make manifest, disclose, what before was unknown;   a. pass. of any method whatever by which something before unknown becomes evident: Mt.x. 26; Lk. xii. 2.   b. pass. of matters which come to light from things done: Lk. ii. 35 [some make the verb mid. here]; Jn. xii. 38 (Is. liii. 1); Ro. i. 18; from the gospel: Ro. i. 17.   c. ἀποκαλύπτειν τί τινι is used of God revealing to men things unknown [Dan. ii. 19 Theod., 22, 28; Ps. xcvii. (xcviii.) 2; 1 S. ii. 27, cf. iii. 21], especially those relating to salvation:—whether by deeds, Mt. xi. 25; xvi. 17; Lk. x. 21 (by intimacy with Christ, by his words and acts);—or by the Holy Spirit, 1 Co. ii. 10; xiv. 30; Eph. ii. 5; Phil. iii. 15; 1 Pet. i. 12; τὸν υἱὸν αὐτοῦ ἐν ἐμοί who, what, how great his Son is, in my soul, Gal. i. 16. Of Christ teaching men: Mt. xi. 27; Lk. x. 22.   d. pass. of things, previously non-existent, coming into being and to view: as, ἡ δόξα, Ro. viii. 18 (εἰς ἡμᾶς to be conferred on us); 1 Pet. v. 1; ἡ σωτηρία, 1 Pet. i. 5; ἡ πίστις, Gal. iii. 23; the day of judgment, 1 Co. iii. 13.   e. pass. of persons, previously concealed, making their appearance in public: of Christ, who will return from heaven where he is now hidden (Col. iii. 3) to the earth, Lk. xvii. 30; of Antichrist, 2 Th. ii. 3, 6, 8.*

[On this word (and the foll.) cf. Westcott, Introd. to the Study of the Gospels, p. 9 sq. (Am. ed. 34 sq.); Lücke, Einl. in d. Offenb. d. Johan. 2d ed. p. 18 sqq.; esp. F. G. B. van Bell, Disput. theolog. de vocabulis φανεροῦν et ἀποκαλύπτειν in N. T., Lugd. Bat., 1849. φανερόω is thought to describe an external manifestation, to the senses and hence open to all, but single or isolated; ἀποκαλύπτω an internal disclosure, to the believer, and abiding. The ἀποκάλυψις or unveiling precedes and produces the φανέρωσις or manifestation; the former looks toward the object revealed, the latter toward the persons to whom the revelation is made. Others, however, seem to question the possibility of discrimination; see e. g. Fritzsche on Rom. vol. ii. 149. Cf. 1 Co. iii. 13.]


ἀπο-κάλυψις, -εως, ἡ, (ἀποκαλύπτω, q. v.), an uncovering;   1. prop. a laying bare, making naked (1 S. xx. 30).   2. tropically, in N.T. and eccl. language [see end],   a. a disclosure of truth, instruction, concerning divine things before unknown—esp. those relating to the Christian salvation—given to the soul by God himself, or by the ascended Christ, esp. through the operation of the Holy Spirit (1 Co. ii. 10), and so to be distinguished from other methods of instruction; hence, κατὰ ἀποκάλυψιν γνωρίζεσθαι, Eph. iii. 3. πνεῦμα ἀποκαλύψεως, a spirit received from God disclosing what and how great are the benefits of salvation, Eph. i. 17, cf. 18. with gen. of the obj., τοῦ μυστηρίου, Ro. xvi. 25. with gen. of the subj., κυρίου, Ἰησοῦ Χριστοῦ, 2 Co. xii. 1 (revelations by ecstasies and visions, [so 7]); Gal. i. 12; Rev. i. 1 (revelation of future things relating to the consummation of the divine kingdom); κατ’ ἀποκάλυψιν, Gal. ii. 2; λαλεῖν ἐν ἀποκ. to speak on the ground of [al. in the form of) a revelation, agreeably to a revelation received, 1 Co. xiv. 6; equiv. to ἀποκεκαλυμμένον, in the phrase ἀποκάλυψιν ἔχειν, 1 Co. xiv. 26.   b. equiv. to τὸ ἀποκαλύπτεσθαι as used of events by which things or states or persons hitherto withdrawn from view are made visible to all, manifestation, appearance, cf. ἀποκαλύπτω, 2, d. and e.: φῶς εἰς ἀποκάλ. ἐθνῶν a light to appear to the Gentiles [al. render ‘a light for a revelation (of divine truth) to the Gentiles,’ and so refer the use to a. above], Lk. ii. 32; ἀποκ. δικαιοκρισίας θεοῦ, Ro. ii. 5; τῶν υἱῶν τοῦ θεοῦ, the event in which it will appear who and what the sons of God are, by the glory received from God at the last day, Ro. viii. 19; τῆς δόξης τοῦ Χριστοῦ, of the glory clothed with which he will return from heaven, 1 Pet. iv. 13; of this return itself the phrase is used ἀποκάλυψις τοῦ κυρίου Ἰ. Χριστοῦ: 2 Th. i. 7; 1 Co. i. 7; 1 Pet. i. 7, 13. (Among Grk. writ. Plut. uses the word once, Cat. maj. c. 20, of the denudation of the body, [also in Paul. Aemil. 14 ἀ. ὑδάτων; in Quomodo adul. ab amic. 32 ἀ. ἁμαρτίας; cf. Sir. xi. 27; xxii. 22 etc. See Trench § xciv. and reff. s. v. ἀποκαλύπτω, fin.])*


ἀπο-καραδοκία, -ας, ἡ, (fr. ἀποκαραδοκεῖν, and this fr. ἀπό, κάρα the head, and δοκεῖν in the Ion. dial. to watch; hence καραδοκεῖν [Hdt. 7. 163, 168; Xen. mem. 3, 5, 6; Eur., al.] to watch with head erect or outstretched, to direct attention to anything, to wait for in suspense; ἀποκαραδοκεῖν (Polyb. 16, 2, 8; 18, 31, 4; 22, 19, 3; [Plut. parall. p. 310, 43, vol. vii. p. 235 ed. Reiske]; Joseph. b. j. 3, 7, 26, and in Ps. xxxvi. (xxxvii.) 7 Aq. for הִתְהוֺלֵל), anxiously [?] to look forth from one’s post. But the prefix ἀπό refers also to time (like the Germ. ab in abwarten, [cf. Eng. wait it out]), so that it signifies constancy in expecting; hence the noun, found in Paul alone and but twice, denotes), anxious [?] and persistent expectation: Ro. viii. 19; Phil. i. 20. This word is very