Page:A Manchu grammar, with analysed texts.djvu/46

This page needs to be proofread.
34

1 2 3 4
ᠵᠠᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝᡩᡝ ᡧᡠᠩᡴᡝ ᠰᡝᡶᡠ ᠪᡝ ᠪᠠᡳᡶᡳ ᠪᡳᡨᡥᡝ ᡥᡡᠯᠠ ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡩᡝ ᠮᠠᠩᡤᠠ ᡤᡠᠴᡠᠰᡝ ᡩᡝ ᠠᡩᠠᠨᠠᡶᡳ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝ ᡳᠨᡝᠩᡤᡳᡩᠠᡵᡳ ᡥᡡᠯᠠᠴᡳ ᡤᡳᠰᡠᠨ ᡝᠵᡝᠮᠪᡳ ᡝᡵᡳᠨᡩᠠᡵᡳ ᡤᡳᠰᡠᡵᡝᠴᡳ ᡳᠯᡝᠩᡤᡠ ᡠᡵᡝᠮᠪᡳ ᡠᡨᡨᡠ ᡨᠠᠴᡳᠮᡝ ᠣᡥᠣᡩᡝ ᠮᠠᠩᡤᠠᡳ ᡝᠮᡠ ᠵᡠᠸᡝ

You must go and take lessons of competent professors of the language as well, you know; and if you have any friends who are good Manchu scholars, you should be for ever talking to them. Read some Manchu every day, and talk incessantly, until the habit of speaking comes quite naturally to the mouth. If you follow this rule in a year or two at the farthest

jai
secondly
bithede
book. with de in
šungke
well read
sefu
teacher (師傅 shih-fu)
be
accusative affix
baifi
Past Gerund (8) of baimbi to seek
bithe
book
hūla
Imp. (1) of hūlambi to read
manju
Manchu
gisun
word, speech
de
in
mangga
proficient
gucuse
plur. of gucu friend
de
in, with
adanafi
Past Gerund (8) of adanambi to go to, to be together
gisure
Fut. (5), here Imp. of gisurembi to speak
inenggidari
daily
hūlaci
Cond. (6) of hūlambi to read
gisun
word, speech
ejembi
to remember
erindari
always
gisureci
Cond. (6) of gisurembi to speak
ilenggu
tongue
urembi
to be accustomed
uttu
thus
tacime
Inf. (3) of tacimbi to learn
ohode
when
manggai
scarcely
emu
one
juwe
two