Page:A descriptive catalogue of Bengali works.djvu/20

This page needs to be proofread.

12 DESCRIPTIVE CATALOGUE OF BENGALI BOOKS. 44. FEMALE EDUCATION, Tara Shanttar's Prize Essay ; Striganer Videa % 1851, pp. 58, 2nd ed. Roz. & Co. An edition of 6,000 copies of this was published. The writer in elegant Bengali treats of the ignorance of females now ,* that Hindu literature is not opposed to female education the advan- tages of female education, on the best mode of educating females, it gives information on the wretched condition of native females, of Kulinism ; widows ; nine learned Hindu females ; what educated females can do ; instances in England ; female dress; schools for females; books ; teachers ; Ladies 9 Society. This Essay won the prize given by the Hare Prize Fund, in 1850, for the best Bengali Essay on Female Education. 45. Gym Pradip, MORAL TALES, by Gauri Shankar Bhuttacharjya, Bh. P. L. 1st ed., 1848, 2nd ed. 1853. gp. 7, 8 as. pt. 1 • In elegant language, tales from Hindu cenes — requires pruning. 46. Gyan Pradip, MORAL TALES, by Gauri Shankar Bhuttacharjya, part 2, pp. 78, 8 as., 1853. Bh. P. These tales were originally published in the Bhaskar Newspaper. 47. (S. B.) HITKATHA, 100 Ethical Slokes p. ch., pp. 14, 1849, by Rajkishar of Pullashali. A Sanskrit with a Bengali translation. The following are some of the subjects. Learning is as a pearl in a common shell, the tongue though soft and boneless yet is strong and powerful : on anger without a cause, a rich miser is like clouds without rain : King's favor changes as the wind, &c. 48. HITOPADESH, 1st ed. 1801, Ser P., last ed. 1855. Morals taught by apologues. Sir W. Jones says of these, " they are the most beautiful, if not the most ancient collection of Apologues in the world, they are extant under various names in more than twenty languages.** This work requires pruning, Sir W. Jones* translation of it may be had at the P. C. P. for 1 Bupee. Next to the Bible this work has been translated into the greatest number of languages; there are two separate Bengali translations of it, one by Golaknath, another by Mri- tunjay, besides an edition Sanskrit, English and Bengali, 1830, pp. 424, by Lakshmi Narayan. At least 200,000 copies have been printed in Bengali. It treats of friendship, discord, war and peace, in 42 fables, in which after the manner of JEsop, animals are introduced to teach Ethics. The ori- ginal, like Telemachus, was written for the Ethical instruction of a King's son at Palibothra. 49. Hitopadesh, expurgated by Yates, 1st ed. 1841, last