Page:A history of Bohemian literature.pdf/372

This page has been proofread, but needs to be validated.
THE BOOK-DESTROYERS
355

mian volumes—up to the year 1760. It is, of course, only possible to attempt conjectures as to the value of the lost works, but Bohemian writers agree in thinking that many had considerable historical merit. Second, of course, to non-Roman theological writings, the book-destroyers relentlessly pursued all works of a historical character which might suggest to the Bohemian people the contrast between their glorious past and their present servile and miserable condition. It may be mentioned as a proof of this, that even the historical work of Pope Pius II. (Ænæas Sylvius) which deals with Bohemia was ordered to be destroyed.

The numerous emigrants from Bohemia continued indeed for some time, as already mentioned, to write in the national language, and only the death of Komenský marks the cessation of such writing. In Bohemia itself, from the fatal year 1620 to the end of the eighteenth century, no book appeared in the native language that is worthy of general notice. Jungmann,[1] in his patriotic endeavour to conceal the complete cessation of Bohemian literature, enumerates many writers of prayer-books, collections of sermons, and calendars published at this period. Whatever historical and philological value such writings may have, they do not belong to literature.

The nobles and the educated classes in Bohemia at this period wrote—as far as they wrote at all—in German or in Latin. It is curious to note that Bohemian continued to be spoken long after it had ceased to be written among all classes of the population. When, in 1697, Peter the Great visited Prague, he was able to converse with the nobles in his own language, so similar to that of Bohemia. This would have been impossible a

  1. See later.