Page:A history of the Inquisition of the Middle Ages, volume 2.djvu/595

This page needs to be proofread.

APPENDIX. 5>^g mandamus sub obtentu gratiae nostras quatenus dictum fratrem Henricum in quisitorem quotiescumque ad exercendum dictum officium ad dicta loca seu partes vobis commissas contigerit se transferre et supra pr^dictis seeculare bra- chmm mvocando yestrum auxilium postulare, cumdem inquisitorem favorabiliter admittatis, et eidem in et supra praedictis saeculare brachium invocando vestrum auxihum impendatis, capiendo seu capi faciendo quoscumque ipse inquisitor de- bita mformatione seu inquisitione praevia et juris ordine alias desuper observato de memorato facinore suspectos vel diffamatos noverit et haereticos quosque vo- bis duxerit nominandos, et captos etiam detinendo, et infra jurisdictionem ves- tram ad locum de quo dictus inquisitor vobis dixerit deducendo, necnon poena debita plectendo eosdem sicut ipse decreverit et est fieri consuetum, si videlicet quando et quotiens ac prout ipse inquisitor vos duxerit requirendos. Ut autem inquisitor praefatus suum inquisitionis officium securius et liberius exercere valeat nostro suflfultus presidio et favore, inquisitorem eumdem ipsiusque socium ac ejus notarium et familiam, res et bona eorum, sub nostris protection^ defensione et salvagardia speciali atque secure conductu recepimus et recipimus per prae sentes, mandantes vobis omnibus et singulis supradictis ut vestrum cuilibet qua- tenus nostras protectionem, defensionem et salvagardiam securumque conductum hujusmodi dicto inquisitori ejusque socio ac notario, famili^, bonis et rebus eorum mviolabihter observando, nullam injuriam nullumque dispendium, gravamen aut dampnum aliquod ipsis inferre in personis ac bonis a quocumque permittatis quinnymo provideatis eisdem de securo transitu et salvo conductu si et prout per dictmn inquisitorem inde fueritis requisite Datum in oppido nostro Bi uxel- lensi mensis novembris die nona, anno Domini MCCCC tricesimo primo. X. Waldensianism m the Sentences of Pierre Cella. (Doat, XXI.) I select a few of the sentences of Pierre Cella in 1241-2 illustrat- ing the development of Waldensianism at that period, and the relations between It and Catharism. The sects were perfectly distinct, but frequently the people, in their antagonism to the established Church looked favorably on both, and considered them equally as '^ l>oni homl nes. It will be borne in mind that, in the language of the Inquisition, heretic always means Catharan. The following cases are all from Crourdon and Montauban. Galterus Archambaut vidit hereticos pluries in diversis locis, audivit predi- cationes eorum, et comedit cum eis sepe, et adoravit cos sepe, e pacis osculum more hereticorum pluries recepit et interfuit hereticationibu^duabus t addtx" ettr;ros-t "'^^^ ^^ '^"^^ ^^^^' -^^ ^^-P-^—nt, et conduxH Lrtw et fuit depositanus eorum, multociens adoravit eos et comedit cum eis, et dedi