Page:Acharnians and two other plays (1909).djvu/70

This page has been proofread, but needs to be validated.
52
Aristophanes' Plays

Come—step this way—No, nearer—in a whisper—
Nearer, I say—come, there now; tell me about it. 1390

[After listening with comic attention to a supposed whisper.

Oh, bless me; what a capital, comical,
Extraordinary string of female reasons
For keeping a young bridegroom safe at home!
Well, we'll indulge her, since she's only a woman;
She's not obliged to serve; bring out the balsam!
Come, where's your little vial?—but I say—
Do you know the manner of it?—no, not you.
How should you, a girl like you! what; I must tell you?
Yes—and you'll tell the bride; she must observe:
When a ballot is on foot for foreign service; 1400
At the hour of midnight, when he's fast asleep,
Then she must be particularly careful,
Without disturbing him, to anoint him. There!
(giving her back the vial).[Exit Bridesmaid.
Now take the balsam back, and bring me a funnel
To rack my wine off. I must mix my wine.

Chorus. See yet another! posting here, it seems,
With awful tidings, anxious and aghast.

Mess. Ho, Lamachus, I say! Lamachus, Ho!
Here's terror and tribulation, wars and woe!

[Lamachus appears, probably with some appendage, to mark the interest which he had been taking in the culinary operations supposed to be going on behind the stage.

Lam. What hasty summons shakes the castle gates? 1410

Mess. The generals have despatched an order to you
To muster your caparisons and garrisons,
And march to the mountain passes; there to wait
In ambush in the snow: for fresh advices
Have been received, with a credible intimation
Of a suspicion of an expedition
Of a marauding party from Bœotia.

Lam. Generals! Aye, generals! the more the worse.

Dic. Well, is not it hard that a man can't eat his dinner,
But he's to be disturbed and called from table, 1420
With wars . and Lamachuses, and what not?

Lam. You mock me. alas!