Page:Alexander Macbain - An Etymological Dictionary of the Gaelic Language.djvu/358

This page needs to be proofread.
290
ETYMOLOGICAL DICTIONARY

reubal, a rebel; from the Eng.

reudan, a timber moth; cf. O. Ir. rétan, recula, small thing, from rét, now rud, q.v.

reul, pl., reultan, star, Ir. reult, g. réilte, E. Ir. retla, g. retland, retglu, g. retgland ("rét glé, bright thing", Corm.); perhaps rét, thing, and *gland, shining, Ger. glanz (see gleus).

reumail, constant (Arms.); from réim, course.

reusan, reason, Ir. reusun, M. Ir. résún, from M. Eng. reisun, now reason.

reusbaid, a beggar's brat (Arran), a rascal:

ri, to, against, Ir. re, O. Ir. ri, fri, in composition frith-, fris-, fre-, W. gwrth, wrth, versus, contra, re-, Cor. orth, Br. ouz; *vṛti, root vert, turn; Lat. versus, against, to, verto, turn; Eng. -wards, etc.

riabhach, brindled, greyish, so Ir., M. Ir. riab, a stripe: *reibâko-, Lit. raíbas, mottled grey, Lett. raibs, motley, O.Pruss. roaban, striped.

riabhag, a lark, Ir. riabhóg, "grey one", from riabhach.

riach, cut the surface, graze. Although there is I. E. reiko-, notch, break (Gr. ἐρείκω, tear, Lit raikýti, draw a furrow, etc., Ger. reihe, row, Eng. row), yet it seems most probable that riach is a variant of strìoch, q.v.

riachaid, a distributing:

riachlaid, tattered garment (Suth.):

riadh, interest; from an older ríad, running, course (see réidh for root). Cf. for force M. Ir. rith, interest: "running".

riadh, a drill (as of potatoes, Badenoch): "course, running", as in the case of riadh above. See riamh.

riadh, a snare: *reigo-, root rig in cuibhreach?

riaghailt, a rule, Ir. riaghail, O. Ir. riagul, riagol; from Lat. rêgula, Eng. rule. Hence also riaghail rule thou.

riaghan, a swing, swinging; cf. Ir. riagh, gallows, riaghadh, hanging, gibbeting, O. Ir. riag, gibbet. Cf. riadh, snare.

riamh, a drill (of potatoes, turnips, etc, M'A. for Skye); see riadh. H.S.D. gives the meaning of "series, number", Ir. ríomh, O. Ir. rím, number, W. rhif, as in àireamh, q.v.

riamh, ever, before, Ir. riamh, O. Ir. riam, antea: *reimo-, preimo-, I. E. pri, prî, belonging as a case to pro, before, and per; Lat. pri- (in pris cus, primus, etc.), Lith. pri, Got. fri-, See roimh.

rian, order, mode, sobriety, Ir. rian, way or path, E. Ir. rian, way, manner: *reino-, root rei; Lat. rîtus, Eng. rite (Strachan).

riar, will, pleasure, Ir. riar, O. Ir. riar, voluntas: *prîjarâ (Stokes), root prî, love, please; Eng. friend, Got. frijon, to