Page:An Etymological Dictionary of the German Language.djvu/177

This page has been proofread, but needs to be validated.
Hun
( 155 )
Hut

Hüne (a LG. form, in earlier ModHG. Heune), m., from the equiv. MidHG. híune, m., ‘giant,’ in which sense it is found in the 13th cent. This word, phonetically identical with MidHG. Hiune, OHG. Hun, ‘Hun, Hungarian,’ existed in Germany in OTeut. names of persons even before the appearance of the Huns. Some etymologists assume, with little probability, that the primit. Teut. Hûno- was the name of the aborigines of Germany. Undoubtedly the North G. Hüne points rather to a Teut. tribe (Sigfrid in the Eddas is called enn hunske). Numerous compound names of places with Hun (Haun) are found in North Germany (Hauna, Hünfeld). Note the names of persons such as Humboldt (OHG. Hûnbolt).

Hunger, m., ‘hunger, famine,’ from the equiv. MidHG. hunger, OHG. hungar, m.; comp. OSax. hungar, AS. hungor, m., E. hunger, OIc. hungr, m.; Goth. *huggrus is wanting (it is indicated by huggrjan, ‘to hunger’), but the term hûhrus (for huñhrus, hunhrus), m., occurs; common Teut. hunhru-, hungru-, ‘hunger,’ from pre-Teut. knkru-?. The Gr. gloss, κέγκεϊ πεινᾷ, points to an Aryan root, kenk, konk; comp. also Lith. kankà, ‘torment,’ with OIc. , vb., ‘to torment, pain’ (from Teut. *hanhón).

huntzen, vb., ‘to abuse,’ ModHG. only, probably ‘to call one a dog’ (note the formation of ertzen, sietzen, dutzen); then probably also ‘to treat anyone like a dog.’

hüpfen, vb., from the equiv. MidHG. hüpfen, hupfen, ‘to hop’; OHG. *hupfen is by chance not recorded; so too AS. *hyppan, whence MidE. hyppen. E. to hip. Akin also to ModHG. and MidHG. hopfen, AS. hoppian, E. to hop, OIc. hoppa; Goth. *hupôn, *huppjan, are wanting. UpG. dialects besides hoppen, from OHG. *hoppôn (OTeut. *hubbôn). AS. hoppettan, ‘to hop,’ MidHG. *hopfzen, ModHG. hopsen, are differently formed.

Hürde, f., ‘hurdle,’ from MidHG. hurt, plur. hürte and hürde, f., ‘hurdle, wickerwork,’ OHG. hurt, plur. hurdi, f.; comp. Goth. haúrds, f., ‘door,’ OIc. hurð, f., ‘door’ (this sense is also found in MidHG.), likewise ‘wickerwork, hurdle, lid’; AS. *hyrd, MidE. hyrde, AS. hyrdel, E. hurdle. The meaning ‘door’ is only a development of the general sense ‘wickerwork’'; pre-Tent. krti-. Comp. Lat. crâtes, Gr. κυρτία, ‘wickerwork,’ κύρτη, κύρτος, ‘creel, cage,’

κάρταλος, ‘basket’; allied to the Sans. root kṛt, ‘to spin,’ cṛt, ‘to connect, combine.’

Hure, f., ‘whore,’ from MidHG. huore, OHG. huora, huorra (from *hôrjô, Goth.?), f.; comp. AS. and MidE. hôre, E. whore, with an excrescent w), Du. hoer, OIc. hóra, f., ‘whore’; in Goth. hôrs, m., is ‘whoremonger’ (but kalki, f., ‘whore’). To these are allied OHG. huor, n., ‘adultery, fornication,’ OIc. hôr, AS. hôr, n.; probably also MidHG. herge, f., ‘whore’ (Goth. *harjô)?. The Teut. root hôr- is related to Lat. carus, ‘dear,’ OIr. cara, ‘friend,’ and caraim, ‘I love.’ Its connection with Harn is less probable, although Gr. μοιχός, ‘adulterer.’ is formed from ὀμειχεῖν, ‘mingere.’ In Slav.-Lith., too, words with cognate sounds are found in the sense of ‘whore.’ OSlov. kurŭva, f. (Lith. kùrva, f.), is perhaps derived from the Teut. word.

hurra, interj., ‘hurrah!’ from MidHG. hurrâ, interj. (allied to MidHG. hurren, ‘to move quickly’).

hurtig, adj., ‘quick, prompt, speedy,’ from MidHG. hurtec, hurteclîch, ‘quick,’ prop. ‘dashing violently against’; Mid. hurt, m. and f., ‘coming into violent collision, impact,’ is said to be borrowed from Fr. heurt (Ital. urto), ‘thrust,’ which again is derived from Kelt. hwrdh, ‘thrust.’ Yet hurtig may be regarded as a genuine Teut. word, allied to OHG. rado, AS. hrœd, ‘quick,’ with which OIc. horskr, ‘quick,’ is also connected.

Husar, m., ‘hussar,’ ModHG. only (from the 16th cent.); final source Hungarian huszár.

husch, interj., ‘hush! quick!’ from MidHG. husch (but used only as an interj. to express a feeling of cold); hence ModHG. huschen.

Husten, m., ‘cough,’ from the equiv. MidHG. huoste, OHG. huosto, m., from an earlier *hwôsto with the loss of the w (Up. Alsat. and Swiss wuešte with the w retained and the h before it suppressed); comp. Du. hoest, AS. hwôsta, m., E. (dial.) whoost, Scand. hóste (for *hvóste), m., ‘cough.’ The verbal stem hwôs was retained in the AS. str. vb. (pret. hweós), beside which a wk. vb. hwêsan, E. wheeze, occurs. Teut. root hwôs (Goth. *hwôs-ta), from pre-Teut. kwôs, kâs, corresponds to the Sans. root kâs, ‘to cough,’ Lith. kósiu (kóseli), ‘to cough,’ OSlov. kašĭlĭ, m., ‘cough.’

Hut (1), m., ‘hat,’ from MidHG. and OHG. huot (gen. huotes), m., ‘hat, cap,