Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/197

This page needs to be proofread.
71
BREDBAND—BREKK
71

din) his boats de day [‘to-day’]. Fe. O.N. bræða, vb., to tar; coat with tar (bráð). From Yell (Yn.) has been recorded *brø [brø̄], vb., in the orig. sense: to tar, to b. de far, to tar the boat (tabu-expr., used by fishermen).

bredband [bredbānd], sb., in the expr. “to lie on b.”, of a sheaf of corn on the field which has become wet, and from which the band has been loosened: to lie spread (on the band) for drying. Yn. No. breida, vb., esp. to spread hay to dry. For the expr. “lie on b.”, cf. Sw. dial. “ligga på bredsel”, of grass or flax, laid out to dry.

bredd [bred(d)], sb., breadth, O.N. breidd, f.

breg1 [brēg, brēəg], sb., a stripe, esp. disfiguring or discoloured stripe (in woollen yarn or cloth, stuff); grey bregs trough [‘through’] red or blue (Nm.); often of drab stripes in woollen yarn, resulting from poor mixing of the wool, darker stripes in light-coloured worsted (Esh., Nmw.; Ai.). As reg [rēg] and rig [ri̇̄g], without initial b, are found in the same sense as breg, this word may, in all probability — taken in conn. with the other words with the prefix “bi(about) (see bjelset, adj., brolk, sb.) — be derived from an orig. *bi-reik (or -reikr); No. (O.N.) reik, f., a stripe; line (O.N. “reik”, handed down in the sense of parting in the hair; Fær. reikur, m., id.).

breg2 [brɛg, breg, brēg], sb., additional ear-mark in sheep, added to the old mark or marks, e.g. when a flock has changed owners; altered sheep-mark (ear-mark). S.Sh. [breg, brɛg]. Nm. [brēg, breg]. De. [breg]. *bregði (brigði), n., deriv. of “bragð”; see bragd (brag), sb. Cf. afbreg(d), obregd and utbrag, sbs.

bregd [brɛgd] and breg [brɛg, breg, brēg], vb., I) bregd: to braid; twine;

plait, esp. of plaiting a thin rope, e.g. for a fishing hand-line, quadruple plaiting; to b. skogs, toms (see “skog” and “tom”, sbs.). U. Also brigd [brɩgd]. II) breg: 1) to sew together; to stitch, e.g. a button-hole; Fo. [brɛg]. 2) to change a sheep-mark, to add a new ear-mark to the old mark (or marks), to b. fae (frae) a mark, to b. de sheep; de sheep is breget; S.Sh. [brɛg, breg]; Nm. [brēg]; see prec. breg, sb.O.N. bregða, vb., a) to alter; shift, etc.; b) to braid; twine; plait. — In sense of to plait; braid, the form bred [brēd] is now most freq. used in Shetl., and has doubtless arisen from O.N. bregða, but is certainly formed through infl. of Eng. braid, vb., in same sense.

breget [brēgət], adj., striped, esp. having darker, disfiguring stripes, of worsted and cloth; b. oo’ [‘wool’], a b. piece o’ claith [‘cloth’]. Ai., Nm. Prob.: *bi-reikóttr; No. reikutt, adj., striped. Cf. breg1, sb., as well as reget and riget, adj. L.Sc. braikit, adj., is diff. (speckled, from Gael. breac).

breid [brɛid, bræid], vb., 1) vb. n., to sprout; grow, of corn: de corn is weel [‘well’] breided de year [‘this year’], the corn grows well this year. 2) vb. a., of cultivated land: to produce corn; yon [‘that’] tun breids better as [‘than’] ony idder [‘any other’] tun, on that field (that farm) better corn is grown than on any other. N.Roe. *brydda (from “broddr”, m., a shoot, shoot of corn); No. brydda, vb., to sprout, of corn; grass. — breid differs in the vowel-sound from breed, vb., which poss. has occasioned the transitive use of the word.

brekk [bræk] and brek [brɛ̄ək, brǣək], sb., hillock; ridge; elongated mound. N.I. From Fe. “brek [brɛ̄ək, brǣək]” is reported as a common