Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/445

This page needs to be proofread.
319
HJOGFINNI—HJOKK
319

ryggur, m., “high-back”, applied to the foremost part of a sheep’s back, nearest the neck. — Whether the forms hjokelsrigg and esp. hjoklarigg (q.v.) are to be classed with the Fær. word is doubtful, as in this case a deriv. of “ǫxl” might be suggested.

hjogfinni [hjok·fəᶇ·ɩ, -fɩᶇ·ɩ, hjɔk·-], sb., a strange, odd-looking object or person; an odd, dwarfish being; brownie. U., Y. Prop. “eitt *haugfunnit”, something found in a tumulus; see further under the foll. hjogfinni, adj.

hjogfinni [hjɔk·fəᶇ·ɩ, -fɩᶇ·ɩ, (hjok·-)], adj., odd; strange; old-fashioned; long hidden; mysterious; auld [‘old’] h. tings; dey had some auld h. tings gaderd [‘gathered’] op aboot dem, naebody kent o’ [‘nobody knew of’], they had a collection of queer, old objects, which nobody knew anything about. Yb. — *haugfunninn, found in a tumulus (haugr); No. haugfunnen, adj., d) found in a tumulus; b) odd; strange; queer.

hjogg, hjugg [hjog], vb., to cut; tear; pluck; de dog is hjoggin (hjuggin) at de ro, the dog is tearing the carcass; de fish is hjoggin (hjuggin) at de bait, the fish is nibbling at the bait. Un. O.N. hǫggva, vb., to hew, cut, which latter words are now used in Shetl. in proper sense. Cf. hogg1, hugg, sb.

hjokel [hjɔkəl, hjåkəl], sb., 1) a flap; corner, part of a slaughtered animal’s (esp. a sheep’s) skin; foot of a skin (sheep’s skin); occas. also the skin which has covered the shoulder or the thigh together with the foot. Also in the form hjoklin [hjɔklɩn], reported from Conn. in the last given sense: “de fore-hjoklin” and “de hint [‘hind’]-hjoklin”. 2) a corner in the bottom of a plaited basket (straw-basket), one of the two bottom corners in a

transport-basket; de hjokels o’ a kessi, bødi or koddi. In this sense a form hjakel [hjākəl], besides hjokel [hjɔkəl], is found in U. (Un.). — Prob. an original *hœkill. Cf., esp. with regard to meaning 1, O.N. hœkill, m., the knee-joint of an animal’s hind leg, hough, No. høkel, m., id., Fær. høkil, m., the two bones (with the flesh) of a slaughtered animal’s (sheep’s) shoulder, nearest the shoulder-blade, Icel. hækill, m., a corner, the extreme end of an object (B.H.), Sw. dial. hykkäl, m., the heel. In sense 2, hjokel may be the same word; cf. Icel. hækill, m., corner. hjakel might spring from another word with a similar sence; cf. No. hekel, m., a corner; flap. For the breaking of e to ja in Shetl., see under hjada, sb. As the word “shooder [‘shoulder’]”, however, is occas. used in a similar sense to hjokel, occas. in sense of corner in the bottom of a basket, and occas. in the last sense, given under hjokel 1 (fore- and hint-shooder = fore- and hint-hjoklin), a merging of the two originally quite different words may have taken place in Shetl., viz.: “hœkill” and O.N. ǫxl, f., the shoulder. The word “ǫxl” assumes different forms in Shetl. Norn: a) *akkel, okkel, b) with prefixed j: jokl, jokkel; c) further with prefixed h before j: hjokl, hjog(e)l; see further under jokl, sb., and the compds. hjogelben, hjoklarigg, sbs.

hjokelhjog [hjɔk··əlhjōg·], sb., one of the lengths of straw, used for plaiting the bottom corner of a straw-basket. Esp. in pl.: hjokelhjogs. See hjokel, sb., and hjog2, sb.

hjokfinni, sb. and adj., see hjogfinni.

hjokk [hjåk], adj., small, only used as a tabu-word in fishermen’s lang. at sea (opp. to ød, large); de