Page:An Etymological Dictionary of the Norn Language in Shetland Part I.pdf/612

This page needs to be proofread.
486
KØD—KØLSIN
486

with the liver; a young coalfish, filled with fish-livers and grilled; a liver-k. In this sense esp. in S.Sh. (Du.). køð [kø̄ð]: Du.Ork. køð [kø̄ð] = Shetl. piltek. — *kœð-, *kœða. Deriv. of O.N. kóð, n., small fry. Cf. No. kjøda, f., a (young) trout.

kød, kødi, vb., appl. to fish-livers: to become liquid, to deposit oil which collects on the top of the livers. N.I. For this word and its possible etymology, see further under gøt, vb.

kødi, køti, sb., liver-oil which has collected on decayed fish-livers; k.(-oil). N.I. See further gøti, sb.

køf [ᶄøf], sb., noted down in the phrase “no [‘not’] wort’ a k.”, worthless, of no value (Yh.), is prob. køb, kjob, sb., a bargain. The final f indicates influence of L.Sc. cofe (coff), sb., a bargain.

køf [ᶄøf], vb., to cough slightly (to be somewhat asthmatic). Conn. O.N. kœfa, vb., to be suffocated. See further kuv, vb.

køfl, køfel [køfəl (kiøfəl)], sb., 1) badly and clumsily executed work, muddle; to mak’ a k. o’ a ting. 2) a bungler. Du. (Ireland). Prob. the same word as kev(e)l2, sb.

køfl, køfel [køfəl (kiøfəl)], vb., 1) to work slowly and clumsily, to bungle, to k. at a ting. Du. (Ireland). Prob. the same word as kevl (kevel)2, vb.

køl [køl (ᶄøl)], sb., (cool) breath of air, fresh breeze, a k. o’ wind, a piri (little) k. Wests. [køl]. N.I. [køl, ᶄøl], The pronunc. “ᶄøl” is reported from Un.No. kyl, kjøl, m., and kjøla, f., Icel. kylja and kæla (kœla), f., (faint) breath of air, cool wind. O.N. kul, n., a cool breeze. Da. kuling, id.

køl1 [køl (ᶄøl)], vb., 1) to cool. 2) to blow faintly; he is kølin. — O.N. kœla, vb., to cool. No. kjøla and kylja, Icel. kylja (kæla), Fær. kylja, vb., to cool; to blow gently.

In sense 1, however, køl may just as well spring from Eng. cool. (L.Sc. cuil).

køl2 [ᶄø̄əl], vb., to become cool by working slowly, to k. ower a ting. Un. Prob. a parallel form to kel2, vb.; q.v. (L.Sc. cuil).

kølek [ᶄø̄ələk] and køli [ᶄø̄əli], sb., a thin, stirred mass, a kind of gruel; a warm k. Also kjølek [kjø̄ələk] and kjøli [kjø̄əli]. Sporadic forms in the N.I. Yn.: køli, kjøli (and kølek, kjølek). Us.-e. (Muness, Colvidale): kølek. Fe. occas.: k(j)ølek. For older *kør-. See further under the forms a) kjolek, kjoli, b) kørek.

køli (kølli) [køli, ᶄøli, ᶄø̄əli], vb., to fondle, to k. aboot or ower ane (a bairn); to k. a bairn. Commonly with short ø. Yn.: ᶄø̄əli. Also kjøl(l)i [kjøli]: U. occas. The relation to No. kjæla, Sw. kela and Da. kæle, vb., is doubtful. Cf. L.Sc. culye, culyie, vb., inter alia to caress, fondle.

kølki [ᶄø‘lki], sb., a) a small hollow, esp. in the centre of the bottom of a pot or bottle; de kettle has a deep k.; b) protuberance on the outside of the bottom of a pot; de k. o’ de kettle. Un. *kylki, deriv. with i-mutation of *kulk-; see further kolki (kulki), sb.

køllifirbølli [ᶄøl·ifərbøl·i], adv., headlong, topsy-turvy; to geng k. Esh., Nmw. See kollifirbolli, adv.

kølsin [kø‘lᶊɩn, ᶄø‘lsɩn, kiø‘lᶊɩn], adj., 1) cool, appl. to weather; he is very k. ootside. 2) cold, chilly, susceptible to cold; k. i’ de hands, cold about one’s hands. Un. Also kjulsin [(kjo‘lᶊɩn) kjo‘lᶊɩn] (Un.) from *kulsin; reported esp. in sense 1. *kylsinn and *kulsinn. — No. kulsen and kjøls, kjølsen, adj., chilly, susceptible to cold (kjølen, cool); Sw. dial. köllsig, adj., cool. No. kjølsna, f., coolness.